Skip to main content

makikawaii comments...

VIXX (Feat. OKDAL) – Girls, Why? (μ—¬μžλŠ” μ™œ) lyrics + translation

jeonhwareul kkeunheul ttae mareobsi heureuneun
challaui siganedo
gireul geotdagado yeonghwareul bodagado

seupgwancheoreom mureoboneun geoni anim nal mot
mideo seoni neoege naega ttak hangaji
wonhaneun geol moreugenni

wae nan malhaji anhado al geora saenggakhaesseulkka
wae nan jakku gwichantagoman saenggakhaesseulkka

*gojak ireon jajonsim ttaemune
gojak ireon jajonsim ttaemune
neul meonjeo haji mot haetdeon mal ijeya malhane

u- saranghae (x4)

yeojaneun wae
rago malhagi jeone useon naega mianhae
namjaneun wae ani
naneun wae namyonghan jajonsime banseonghae
jinjja namjadaumi mwonji moreuna bwa
eoreunincheokhaetjiman ain gabwa
nan aninga bwaraneun saenggak stop
daenoko pyohyeonhalge saranghae

cheoeum boda nal saranghandan mari manhido
jeogeojyeosseo byeonhan ge anya kkok yaegil haeya
ni maeumi pyeonhagenni

jajonsim ttaemune
jajonsim ttaemune

wae neon malhaji anhado al geora saenggakhaesseulkka
wae neon jakku gwichantagoman saenggakhaesseulkka

neon saenggakhaesseulkka

u- saranghae (x4)

TRANSLATION

During the moment of silence after we hang up the phone
When we’re walking, when we’re watching a movie

Are you asking out of habit?
Or is it because you don’t trust me?
Don’t you know the one thing that I want from you?

Why did I think you would know even if I didn’t say it?
Why did I keep thinking it was annoying?

Because of such a thing as this pride
Because of such a thing as this pride
The words I couldn’t say first, I’ll finally say now

Woo I love you
Woo I love you
Woo I love you
Woo I love you

Before I say, “why do girls…” I’ll say I’m sorry
Why do guys, no, why do I misuse my pride? I’ll reflect
I guess I didn’t know what being a man is truly about
I pretended to be an adult but I guess I’m still a boy
I guess I’m not the one – but I’m gonna stop those thoughts
And I’ll directly tell you, I love you

You don’t tell me you love me as much as you did in the beginning
I didn’t change, do I have to tell you for your heart to be at rest?

Because of such a thing as this pride
Because of such a thing as this pride
The words I couldn’t say first, I’ll finally say now

Because of my pride
Because of my pride

Why did you think I would know even if you didn’t say it?
Why did you keep thinking it was annoying?

Why did you keep thinking?

Because of such a thing as this pride
Because of such a thing as this pride
The words I couldn’t say first, I’ll finally say now

Woo I love you
Woo I love you
Woo I love you
Woo I love you

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...