Skip to main content

makikawaii comments...

Matsushita Yuya - What Are We? lyrics and translation

doko kara kita no?
kimi wa dare nano?
doko he iku no?
wakaranai yo

samayou kage wa
mieru yo hade ni
tsutau yokaze ni
noseteku omoi...

hitonami wo kakiwaketa saki ni
nani ga mieru no?
taemanaku utsuri kawaru machi no naka de
Day 'n' night, so day 'n' night
tsukareta hane wa doko he ikitai no?

Where is it going to?

*ikiru imi
hito, aisuru imi
ima koko ni iru imi
kangae nakereba tada
sugiteku noni
jikan wa kimi wo
hitori nokoshi
hirogaru uchuu ga
hoshi to hoshi no aida
toozaketeku youni
hanayaida machi mo munashii dake
yasumeta hane de mata yume wo miyou Oh, oh, oh
sora nagametemo kotae nadonai*

kimi no sugata
utsusu kagami
haigo no sekai kuzuresatta noni
mada toikaketeru no? Baby
Day 'n' night, so day 'n' night
tsukare hatetemo sagashi motomeru no?

Where is it going to?

yorisoi ai
kotoba wo tsutaete
dare ka wo motomete
kanji attemo
soko ni aru mono wa
shirieru kotonai
hito no ishiki
me ni utsuru keshiki
saiteru hana no iro mo
chigatte mieru?
kagayaita hibi mo munashii dake
shinjiteta ai sore wa kyozou nano? Oh, oh, oh
dakishimete mitemo kotae nadonai

itsu no hi ka kiete naku naru
nani mo nokosu koto naku no...
shizuka ni oto mo tatezu yatte kurunda
sore ga sadame demo

Where is it going to?

*repeat

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Where are you from?
DO you belong to someone?
Where are you going?
I dont understand

Shadows kept on wandering
I saw it and
in the night wind get along with it
I wonder if I'll ride to it...

The crowd that you keep on pushing just to get on that destination
What did you saw after?
for instance, go without permission in the city
Day 'n' night, so day 'n' night
Are your feathers tired, where do you want to go?

Where is it going to?

*the meaning of life
people, you love
now you're here
still I need to think something
Time with you
leaving one person,
is our universe expanding?
to intercept with this star to that star
with this emptiness I felt while having
liquor
If our feathers are resting, Lets make our dreams Oh, oh, oh
cause there's no answer if we just kept looking at the space*

Your figure
was copied in the mirror
Although I crumbled the world before
still are you asking me? Baby
Day 'n' night, so day 'n' night
Are you exhausted?

Where is it going to?

This love
this words I want to tell
searching for somebody
If you feel it,
what's in there?
No one knows
but aware of other people
Scenery that you saw
flowers that bloomed
have you seen it?
just having this vain of shining
with this love, are you still believing in it? Oh, oh, oh
there's no answer even if I hug you

Someday world will disappear,
leaving without traces...
even if its quiet, I'll make sound and come to you
with such things

Where is it going to?

*repeat

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...