Skip to main content

makikawaii comments...

Supernova (Choshinsei) - Promise lyrics + translation

4. Choshinsei - Promise

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Deatte kara mou dore kurai tatta no ka wakaranai gurai
Onaji keshiki mite kita ne onaji jikan sugoshita ne
Omoi wo kotoba ni suru nante umaku dekisou ni wa nakute
Konna bukiyou na koudou ja kimi ni todoku hazu nante nakute

Hajimete kimi to hanashita ano hi honto gikochi nakute kimi ni
Warawareta yo ne demo sugu ni sono egao ni kugizuke datta
Mata kimi ni aitakutte omou to mune ga kurushikute
Mata kimi no koe ga kikitakute tada kimi wo suki ni natte ita

Sukoshi zutsu kimi to no kyori ga chijimatteku koto ga ureshikatta
Kurikaesu dake no hibi ga kimi no okage de kawatta
Ichi nichi no owari ga sabishikute dakedo ashita ga machidooshikute
Nani mo ka mo ga kagayaki hajimetanda

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Tatoe futari ga hoshi wo tottemo
Kimi ga to wa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

Arekara ugokidashita kimi to futari dake no jikan wa
Itsu no ma ni ka atari mae ni natte surechigau toki mo atte
Jibun no koto bakari kangaete kimi no kimochi wo mushishite shimatte
Sono tabi ni kimi wo kizutsuketa sunao ni narenakatta

Sore demo kimi wa deatta koro no you ni itsudemo waratte tonari ni
Itekureta ne donna toki datte sasae tsuzukuete kureta ne
Sono yasashisa kanjiru tabi zutto kimi wo mamori tsuzukeru to
Kokoro no naka de chikattanda

Kanashii yoru mo kurushii hibi mo
Shiawase mo futari wakachiau
Kakegaenai kimi ga iru kara
Tsuyoku narerunda

Tatoe futari ga toshi wo tottemo
Kimi ga towa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

Hanarenuyou ni tsunaida te no hira kara tsutawaru nukumori ga
Unmei sae mo koeteku shinjitsu futari dake no ai no katachi nan desu
Korekara mirai ni nani ga matteru ka nante shiri mo shinai ga
Zutto kawari mo inai shinario mo nai
Kedo kimi to futari de

Kami-sama da to ka unmei da to ka
Ima made shinjita koto wa nai keredo
Kimi ni deaeta no wa
Kitto unmei da yo

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Tatoe futari ga toshi wo tottemo
Kimi ga towa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

TRANSLATION

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Because we've met, you never knew how long it passed by
I spent the same time, same views, and what I've seen with you
I can't describe my words, can't work at all but my feelings shows

it
What a clumsy thing I do just to reach you and without any

conversation at all

That day, the first time I talk to you, it feels so awkward
it seems my smile was glued but I'm able to laughed
still my heart feels so painful and I want to see you
still I just want to hear your voice even if I'm not your favorite

but I like you

Little by little the distance with you goes narrowed
I want to repeat that day, cause people changed because of you
Tomorrow seems so impatient and even this end of the day feels so

lonely
but with you everything started to shine

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

From here to there, the time for us have began to move
soon it would be a pttern when we pass each other
and if you think I ignore your feelings
to be honest I don't want to hurt you

But still you're next to me, laughing anytime
No matter what awaits for us, you'll be continuing to support me
Those gentleness and if you continue to protect me,
I swore to you that all your feelings are in my heart

Everyday is so painful and had sad nights
but with sharing of two persons happiness
its irreplaceable, since you're not here
but I'll be strong

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

Your warmth builds up in mine when you place your hand into me
We should go beyond this fate two form truth of love for us
I don't know what will be waiting in the future now
there's no scenario at all but instead
two peole, both us

Such as fate as God's gave
but until now I've never believed
that I was able to meet you
surely it's fate

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...