Skip to main content

makikawaii comments...

Supernova (Choshinsei) - Promise lyrics + translation

4. Choshinsei - Promise

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Deatte kara mou dore kurai tatta no ka wakaranai gurai
Onaji keshiki mite kita ne onaji jikan sugoshita ne
Omoi wo kotoba ni suru nante umaku dekisou ni wa nakute
Konna bukiyou na koudou ja kimi ni todoku hazu nante nakute

Hajimete kimi to hanashita ano hi honto gikochi nakute kimi ni
Warawareta yo ne demo sugu ni sono egao ni kugizuke datta
Mata kimi ni aitakutte omou to mune ga kurushikute
Mata kimi no koe ga kikitakute tada kimi wo suki ni natte ita

Sukoshi zutsu kimi to no kyori ga chijimatteku koto ga ureshikatta
Kurikaesu dake no hibi ga kimi no okage de kawatta
Ichi nichi no owari ga sabishikute dakedo ashita ga machidooshikute
Nani mo ka mo ga kagayaki hajimetanda

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Tatoe futari ga hoshi wo tottemo
Kimi ga to wa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

Arekara ugokidashita kimi to futari dake no jikan wa
Itsu no ma ni ka atari mae ni natte surechigau toki mo atte
Jibun no koto bakari kangaete kimi no kimochi wo mushishite shimatte
Sono tabi ni kimi wo kizutsuketa sunao ni narenakatta

Sore demo kimi wa deatta koro no you ni itsudemo waratte tonari ni
Itekureta ne donna toki datte sasae tsuzukuete kureta ne
Sono yasashisa kanjiru tabi zutto kimi wo mamori tsuzukeru to
Kokoro no naka de chikattanda

Kanashii yoru mo kurushii hibi mo
Shiawase mo futari wakachiau
Kakegaenai kimi ga iru kara
Tsuyoku narerunda

Tatoe futari ga toshi wo tottemo
Kimi ga towa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

Hanarenuyou ni tsunaida te no hira kara tsutawaru nukumori ga
Unmei sae mo koeteku shinjitsu futari dake no ai no katachi nan desu
Korekara mirai ni nani ga matteru ka nante shiri mo shinai ga
Zutto kawari mo inai shinario mo nai
Kedo kimi to futari de

Kami-sama da to ka unmei da to ka
Ima made shinjita koto wa nai keredo
Kimi ni deaeta no wa
Kitto unmei da yo

Nagashita namida sae kirei da yo
Ironna kimi wo shitte iru kara
Arinomama nokosazu subete
Dakishimetai

Tatoe futari ga toshi wo tottemo
Kimi ga towa ni nemuru toki demo
Kimi no te wo hanasanai kara
Soba ni iru kara

TRANSLATION

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Because we've met, you never knew how long it passed by
I spent the same time, same views, and what I've seen with you
I can't describe my words, can't work at all but my feelings shows

it
What a clumsy thing I do just to reach you and without any

conversation at all

That day, the first time I talk to you, it feels so awkward
it seems my smile was glued but I'm able to laughed
still my heart feels so painful and I want to see you
still I just want to hear your voice even if I'm not your favorite

but I like you

Little by little the distance with you goes narrowed
I want to repeat that day, cause people changed because of you
Tomorrow seems so impatient and even this end of the day feels so

lonely
but with you everything started to shine

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

From here to there, the time for us have began to move
soon it would be a pttern when we pass each other
and if you think I ignore your feelings
to be honest I don't want to hurt you

But still you're next to me, laughing anytime
No matter what awaits for us, you'll be continuing to support me
Those gentleness and if you continue to protect me,
I swore to you that all your feelings are in my heart

Everyday is so painful and had sad nights
but with sharing of two persons happiness
its irreplaceable, since you're not here
but I'll be strong

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

Your warmth builds up in mine when you place your hand into me
We should go beyond this fate two form truth of love for us
I don't know what will be waiting in the future now
there's no scenario at all but instead
two peole, both us

Such as fate as God's gave
but until now I've never believed
that I was able to meet you
surely it's fate

Even if I'm beautiful, I still shed tears
because you knew all about me
All without leaving anything
I wanna hold you

Two people could have another year
even if you wanted to sleep forever
I wont let go of your hand
because I'll be by your side

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...