Skip to main content

makikawaii comments...

EXO - Christmas Day & The Star lyrics + translations

EXO - CHRISTMAS DAY

seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
seonmurui libonkkeuneul pureoboneun neukkim
neoreul araganeun narimyeon nalmada

georireul jangsighan banjjagineun bulbich
geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbich
nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa

hogsi nae jamgyeore
dagawaitjin anheulkka
hamyeo All night bamsae All night
hayahke jisae majihangeol

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
keuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

gilgodo chagaun gyejeol soke ojig
neomani koteu soke namaitneun ongi
ttatteushan gieogdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteushan)

memareun haneureseo naerin hayan gijeog
ilwojigin neomu himdeul geosman gatdeon
kkum sokedo ganjeolhaesseossdeon geu gido~ eum~ Yeah

nuneul tteun achime
changmuneul deopeun nuncheoreom
neoneun All night bamsae All night
joyonghi ssahyeo waitneungeol

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day

TRANSLATION

The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present
Every single day of getting to know you

The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light
As if you’re melting in my arms, you come into my embrace

What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat
I’m getting filled with only warm memories (so warm)

The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true
The prayer that I was so desperate for even in my dreams

When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day


EXO - THE STAR

eodumi jinhan supeul jina hayan byeori naelyeo on sesang imi da
teugbyeolhal geosdo hanado eobsneun bam
na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
jeogi nopeun goseseo bichnaneun
saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jabneun sori igeon naui seutori

Girl i sesangeseo jeil bichnajana (jel najeun i goskkaji bichwo)
Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman (ttaseuhan bicheul nanwojwo)
eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

nal gidarineun deushae naege sogsagineun deushae
nal bureuneun norae byeorui noraero (That`s right)

gyeobgyeobhi deuriwojin sirin sesange himgyeobge maedallin
nan al su eobsneun hime ikkeullyeo jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo

neoneun neomu meolli issneun geol boindedo jabhiji ana nege nareul bonaenda
neoneun neomu nopi issneun geol ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo

eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

nuneun byeorui jokaki doeeo tteoreojin gil wie jogeumeun beogchan balgeoreumeul gamssa
moduka urideurui kwankaeg neowa naui deuramae
banguljin i dayanghago dayanghan saegchaega dameun neon
daheulyeogo dahado geu kkumman kkuneun geos
jinhan eodum sog bichnaneun danhana wihae aesseo balgeoreumeul olmgilkke

neoneun neomu meolli issneun geol boindedo jabhiji ana nege nareul bonaenda
neoneun neomu nopi itneun geol ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo

eunhasu bich soge
modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
modu neoreul bojana yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

TRANSLATION

Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on
But after I lifted my head, I discovered something dazzling
The shining legend of the deer that is far above
Is a farfetched story now but this is my story

Girl, you shine the most in this world (shine even on this lowest place)
Oh girl, I want to be closer to you, a little more (share that warm light)

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)

I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an unknown power, running toward you in that high place

You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed
Everyone is our audience in our drama
A variety of colors form drops and fill you up
I try to touch you but I’m only dreaming
For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps

You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...