Skip to main content

makikawaii comments...

EXO - Christmas Day & The Star lyrics + translations

EXO - CHRISTMAS DAY

seolleme bupureo nuneul tteuneun achim
seonmurui libonkkeuneul pureoboneun neukkim
neoreul araganeun narimyeon nalmada

georireul jangsighan banjjagineun bulbich
geu junge danyeon ne nune tteuneun byeolbich
nae pum ane nogeul deusi neoneun angyeowa

hogsi nae jamgyeore
dagawaitjin anheulkka
hamyeo All night bamsae All night
hayahke jisae majihangeol

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
keuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

gilgodo chagaun gyejeol soke ojig
neomani koteu soke namaitneun ongi
ttatteushan gieogdeul maneuro chaewojigo (neomunado ttatteushan)

memareun haneureseo naerin hayan gijeog
ilwojigin neomu himdeul geosman gatdeon
kkum sokedo ganjeolhaesseossdeon geu gido~ eum~ Yeah

nuneul tteun achime
changmuneul deopeun nuncheoreom
neoneun All night bamsae All night
joyonghi ssahyeo waitneungeol

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day sonkkoba gidarideon
Just like the Christmas day oh! neol saenggaghamyeon
geuttae geu sijeol eorinaecheoreom manyang deultteugon hae
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day

TRANSLATION

The morning I opened my eyes in heart fluttering excitement
It’s like the feeling of untying the ribbon of a present
Every single day of getting to know you

The twinkling lights that decorate the streets
Among those, your eyes are especially like the star light
As if you’re melting in my arms, you come into my embrace

What if you come to me when I’m sleeping?
So I stay up all night, all night in a white daze

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

In the long and cold season
Only you are the warmth that remains inside my coat
I’m getting filled with only warm memories (so warm)

The white miracle that falls from the once dry sky
It seemed like it wouldn’t come true
The prayer that I was so desperate for even in my dreams

When I opened my eyes in the morning, like the snow outside the window
You silently fell all night, all night

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

Just like the Christmas day that I’ve always waited for
Just like the Christmas day oh! When I think about you
I get excited like a kid just like those days, just like that time
You’re just like Christmas day

You’re just like Christmas day


EXO - THE STAR

eodumi jinhan supeul jina hayan byeori naelyeo on sesang imi da
teugbyeolhal geosdo hanado eobsneun bam
na gogael deun dwi na nunbusin balgyeonhae
jeogi nopeun goseseo bichnaneun
saseumui jeonseoreun ijen tteungureum jabneun sori igeon naui seutori

Girl i sesangeseo jeil bichnajana (jel najeun i goskkaji bichwo)
Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman (ttaseuhan bicheul nanwojwo)
eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

nal gidarineun deushae naege sogsagineun deushae
nal bureuneun norae byeorui noraero (That`s right)

gyeobgyeobhi deuriwojin sirin sesange himgyeobge maedallin
nan al su eobsneun hime ikkeullyeo jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo

neoneun neomu meolli issneun geol boindedo jabhiji ana nege nareul bonaenda
neoneun neomu nopi issneun geol ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo

eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

nuneun byeorui jokaki doeeo tteoreojin gil wie jogeumeun beogchan balgeoreumeul gamssa
moduka urideurui kwankaeg neowa naui deuramae
banguljin i dayanghago dayanghan saegchaega dameun neon
daheulyeogo dahado geu kkumman kkuneun geos
jinhan eodum sog bichnaneun danhana wihae aesseo balgeoreumeul olmgilkke

neoneun neomu meolli issneun geol boindedo jabhiji ana nege nareul bonaenda
neoneun neomu nopi itneun geol ne byeolbicheun kkumeul malhago gyeote itgo sipeo

eunhasu bich soge
modu barabojiman nareul barabongeon anya
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
modu neoreul bojana yeogiseo gajang balgeun neol
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
eoduun bameun No? ttaseuhan bameun Yes! sesangi neoreul barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
bichnaneun neo ne gyeote itdamyeon Yes! nado neoman barabojana
Ladies & Gentlemen ttalalalala ttalalalala
Tell me about it, shining star!

TRANSLATION

Past the very dark forest, a white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on
But after I lifted my head, I discovered something dazzling
The shining legend of the deer that is far above
Is a farfetched story now but this is my story

Girl, you shine the most in this world (shine even on this lowest place)
Oh girl, I want to be closer to you, a little more (share that warm light)

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

It’s like you’re waiting for me, it’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars (that’s right)

I was hanging onto this cold world, difficultly clinging on
But I’m pulled by an unknown power, running toward you in that high place

You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

The snow becomes pieces of a star as it falls on top of the road
It embraces my footsteps that are a bit overwhelmed
Everyone is our audience in our drama
A variety of colors form drops and fill you up
I try to touch you but I’m only dreaming
For that one light in the thick darkness, I will try to move my footsteps

You’re too far away, I see you but I can’t catch you, I send myself to you
You’re too high above, your star light speaks of my dreams, I want to be next to you

Inside the Milky Way
Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me about it, shining star!

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...