Skip to main content

makikawaii comments...

Marie Ishikawa - Love ~Sayonara wa Iwanai~ lyrics + translation

Marie Ishikawa - Love ~Sayonara wa Iwanai~

you nagai you de mijikai
you issho ni sugoshita hibi
you aisuru koto mananda
you anata w mou inai

futari de aruita kono michi
me wo tsumuru to mada there you are

love sayonara wa mou iwanai yo
sou itsuka mata aeru kara
love kitto sono toki mata watashi wo
anata wa erande kureru
sono tame dake ni umarete kuru kara

you hitorikiri no sekai wa
you subete MONOTOON no mama
you mimimoto ni「aishiteru」
you mabushi sugiru ano hi

anata no keitai kakete miru
kanawanai negai komete

love sayonara wa mou iwanai yo
sou itsuka mata aeru kara
love kitto sono toki mata watashi wo
anata wa erande kureru
sono tame dake ni umarete kuru kara

anata no namae wo yonderu yo
todoiteiru kana kono koe can you hear me calling
anata no kawari wa doko ni mo inai
I can't go on without your love
doushite...

love sayonara wa mou iwanai yo
sou itsuka mata aeru kara
love kitto sono toki mata watashi wo
anata wa erande kureru

anata no namae wo yonderu yo
todoiteiru kana kono koe can you hear me calling
anata no kawari wa doko ni mo inai
I can't go on without your love
doushite...

can you hear me calling
can you hear me calling

TRANSLATION

It seems long but short when I'm with you
Those days I spent with you & other people,
I learned how to love, you
You're not here anymore

This road is where two people walked,
I close my eyes, eys but still there you are

love Don't say goodbye anymore
because someday we'll meet again
love I'm sure its the right time
You must choose me
because I'll be reborn just only that

In this world alone with you
I can leave all monotone with you
You whisper to me, I love you
That day I was dazzled

I take this chance to sent something in your mobile
and even made a wish to come true

love Don't say goodbye anymore
because someday we'll meet again
love I'm sure its the right time
You must choose me
because I'll be reborn just only that

I called your name
I wonder if my voice reach you, can you hear me calling
I don't want to go without you
I can't go on without your love
Why not?...

love Don't say goodbye anymore
because someday we'll meet again
love I'm sure its the right time
You must choose me

I called your name
I wonder if my voice reach you, can you hear me calling
I don't want to go without you
I can't go on without your love
Why not?...

Can you hear me calling
Can you hear me calling

Comments

  1. Ah, the translation is already up! Thank you very much for translating it! This was a very important request because this song along with its video made me shed tears. Thank you, thank you a lot!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...