Skip to main content

makikawaii comments...

Miku Sawai - Gomen ne, Iiko ja Irarenai lyrics + translation

chaimu ga naru maeni kuguri nuketa otona tachi hairo no me
taai mo nai kaiwa toogirenu mama sakamichi wo kudatteku

Nani o surude mo naku iku ate sae mo naku
Tada, atashi, ima wa ne
Donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Mada mada sukini sasete
Gomen ne e ni kaita youna yuutousei warashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru
Itsu datte jibun ga ichiban tadashii? Baka mitaina hanashida ne
Kyoukasho no toori ni ayatsura rerunara hitori de ikiteiku wa
Douse wakaranai wakaru hazu mo nai
Dakara atashi, darenimo
Sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Mou ii yo era-sou ni
Anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa
Kireina koto bakka narabenaide
Piero no youna kao sono egao no naka o
Darenimo mada abakaretenai kamen o atashi ga konya hagashi tageru
Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido
Douse minna sou jibun ga kawaii mou ikagen ni shite!

Gomen ne… e ni kaita youna yuutousei wa rashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru

TRANSLATION

before the chime ring, escape from the adult's gray eyes
while doing a conversation without altruism continuously, we go down from hill

there's nothing to do, no destination to go
however, now, i am..
any advices, just slip through my ears
let me do what i want..

i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight

am i always right? it's a foolish question
if we can life as on the textbooks, i'll life alone

after all you don't understand, there's no way you would
that's way i
not letting anyone instruct me, i don't need sympathy
proudly say.. it's okay

i won't be the adult like you expected
don't line up the beautiful things only
your face like a clown, when you smile
a mask that no one notice, i will took it of tonight

i'm always obstinate, never yield, a childish pride
after all everyone say it, that i'm cute,stop.. that's enough!

i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight

credits: http://damiareiia.blogspot.com/2013/10/kill-la-kill-ed-song-gomenne-ii-ko-ja.html

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...