chaimu ga naru maeni kuguri nuketa otona tachi hairo no me
taai mo nai kaiwa toogirenu mama sakamichi wo kudatteku
Nani o surude mo naku iku ate sae mo naku
Tada, atashi, ima wa ne
Donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Mada mada sukini sasete
Gomen ne e ni kaita youna yuutousei warashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru
Itsu datte jibun ga ichiban tadashii? Baka mitaina hanashida ne
Kyoukasho no toori ni ayatsura rerunara hitori de ikiteiku wa
Douse wakaranai wakaru hazu mo nai
Dakara atashi, darenimo
Sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Mou ii yo era-sou ni
Anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa
Kireina koto bakka narabenaide
Piero no youna kao sono egao no naka o
Darenimo mada abakaretenai kamen o atashi ga konya hagashi tageru
Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido
Douse minna sou jibun ga kawaii mou ikagen ni shite!
Gomen ne… e ni kaita youna yuutousei wa rashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru
TRANSLATION
before the chime ring, escape from the adult's gray eyes
while doing a conversation without altruism continuously, we go down from hill
there's nothing to do, no destination to go
however, now, i am..
any advices, just slip through my ears
let me do what i want..
i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight
am i always right? it's a foolish question
if we can life as on the textbooks, i'll life alone
after all you don't understand, there's no way you would
that's way i
not letting anyone instruct me, i don't need sympathy
proudly say.. it's okay
i won't be the adult like you expected
don't line up the beautiful things only
your face like a clown, when you smile
a mask that no one notice, i will took it of tonight
i'm always obstinate, never yield, a childish pride
after all everyone say it, that i'm cute,stop.. that's enough!
i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight
credits: http://damiareiia.blogspot.com/2013/10/kill-la-kill-ed-song-gomenne-ii-ko-ja.html
taai mo nai kaiwa toogirenu mama sakamichi wo kudatteku
Nani o surude mo naku iku ate sae mo naku
Tada, atashi, ima wa ne
Donna chuukoku mo mimi o surinukeru
Mada mada sukini sasete
Gomen ne e ni kaita youna yuutousei warashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru
Itsu datte jibun ga ichiban tadashii? Baka mitaina hanashida ne
Kyoukasho no toori ni ayatsura rerunara hitori de ikiteiku wa
Douse wakaranai wakaru hazu mo nai
Dakara atashi, darenimo
Sashizu wa sasenai doujou mo iranai
Mou ii yo era-sou ni
Anata no omowaku-doori no otona ni nanka naranai wa
Kireina koto bakka narabenaide
Piero no youna kao sono egao no naka o
Darenimo mada abakaretenai kamen o atashi ga konya hagashi tageru
Katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otonagenai puraido
Douse minna sou jibun ga kawaii mou ikagen ni shite!
Gomen ne… e ni kaita youna yuutousei wa rashikunai wa
Shatsu no botan o futatsu hazushite
Rodjiura no nukemichi amai yuuwaku wa michi
Darenimo mada hanashi tenai atashi no himitsu o konya oshie tageru
TRANSLATION
before the chime ring, escape from the adult's gray eyes
while doing a conversation without altruism continuously, we go down from hill
there's nothing to do, no destination to go
however, now, i am..
any advices, just slip through my ears
let me do what i want..
i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight
am i always right? it's a foolish question
if we can life as on the textbooks, i'll life alone
after all you don't understand, there's no way you would
that's way i
not letting anyone instruct me, i don't need sympathy
proudly say.. it's okay
i won't be the adult like you expected
don't line up the beautiful things only
your face like a clown, when you smile
a mask that no one notice, i will took it of tonight
i'm always obstinate, never yield, a childish pride
after all everyone say it, that i'm cute,stop.. that's enough!
i'm sorry, i'm not like the honor student in the pictures
i remove two button of my shirt
a byway on the back street, sweet temptation still unknown
no one talking about it, i'll tell my secret to you tonight
credits: http://damiareiia.blogspot.com/2013/10/kill-la-kill-ed-song-gomenne-ii-ko-ja.html
thanks! :)
ReplyDeletethank you very much for the lyrics.
ReplyDeleteThanx for the translation. love it ;)
ReplyDelete