Skip to main content

makikawaii comments...

Sung Shi Kyung, Park Hyo Shin, Seo In Gook, VIXX, Yeo Dong Seng – Winter Propose (겨울 κ³ λ°±) Jellyfish Christmas 2013 lyrics + translation

cheotnuni naerideon nal naneun
nege jeonhwal haetji oh~
gajang gippeun sosigeun da
jel meonjeo deullyeojugo sipeoseo

nae moksorin taeyeonhaetjiman
sasil nan tteollyeosseo
neoreul mannaseo haeya hal mari
naegen neomu keun jinsimiraseo

harujongil mangseoridaga
changbakke naerin saehayan nune
mam seolleyeoseo
neoui jip apeuro nan dallyeogatji

hoengseolsuseol maldollidaga
neowa nae nuni majuchin sungan
geuman nado moreuge
immatchumyeo nae mam jeonhaetji

beolsseo illyeoni doen geot gata
neoman saenggakhan geon
ireon nae mam neon mollatgetjiman
naegen yeojeonhi keun jinsimi isseo

manhi saenggak haenni
nae gobaegui daedap
oneureun kkok na deutgo sipeo
my love nae mameul arajwo

a a moksori teseuteu
baeuga doen deut daesado chekeu
sinariodo moreuneun yeobaeuwa gobaegeul nunape dun namjaui mannam

pogeunhan nalssi yegameun so good
baegyeongeun neoui jip ap wanbyeokhan seoljeong
daesaman chimyeon ‘keos’sori naol tende
nan wae gobaekssineul kiseussineuro mandeureonna
jaja junbi action

geu dongan nan gidaryeonna bwa
nae mami keojin geu sigan dongan
nan ganjeolhage
nae mami neoege dakil baraesseo

oneuldo nan yeogi seoisseo
uri cheom mannan geu georieseo
sumanheun saram soge
niga meolli boyeo
naege georeooneun neo

nareul bomyeo utneun neo

TRANSLATION

On the day the first snow came
I called you
Because I want to tell the happiest things
To you first

My voice was calm
But actually, I was nervous
Because what I wanted to tell you when we meet
Is my greatest genuine heart

All day, I hesitated
Then after seeing the white snow fall outside the window
My heart started to flutter
So I ran to your house

After saying this and that and changing the subject
The moment your eyes and my eyes met
Without even knowing
I kissed you and told you my heart

I think it’s already been a year
Since I only thought of you
You probably didn’t know I had these feelings
But I still mean it

Have you thought about it?
The answer to my proposal?
I really want to hear it today
My love, please know my heart

Ah ah, voice test
As if I became an actor, I checked my lines
A man who is about to propose meets the actress who doesn’t know about the scenario
The weather is warm and I’m feeling so good
The background is the front of your house, a perfect setting
If I say my lines, I would hear a “cut”
But why did I change the proposal scene into a kiss scene?
Now, now, ready, action

I guess I waited for all this time
While my feelings grew bigger
I really hoped my heart would reach yours

Again today, I’m standing here
On the street we first met
Out of the many people
I see you from far away
You’re walking toward me

You’re smiling at me

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo Δ«kara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

DIVA - WOW WAR TONIGHT ~Toki ni wa okoseyo Movement~ lyrics and translation

REQUESTED BY: Navi DIVA - WOW WAR TONIGHT ~Toki ni wa okoseyo Movement~ tama ni wa koushite kata wo nabete nonde honno sukoshi dake tachidomatte mitai yo junjou wo e ni egaita you na sanzan munashii yoru mo waratte hanaseru konya wa ii ne... onsen demo yukou nante itsumo hanashiteru ochitsuitara nakama de yukou nante demo zenzen hima ni narazu ni jidai ga oikakete kuru hashiru koto kara nigetaku natteru Wow- WowWar- WowWar tonight Wow- WowWar- WowWar forever Wow- WowWar- WowWar tonight Wow- WowWar- WowWar forever yasashisa ni fureru koto yori furimaku koto de zutto zutto ima made yattekita soredemo son shita nante omottenai kara konya mo nan to ka jibun de jibun wo mamore Wow- WowWar- WowWar tonight Wow- WowWar- WowWar forever Wow- WowWar- WowWar tonight Wow- WowWar- WowWar forever Hey Hey Hey toki ni wa okoseyo MUUVUMENTO gakkari sasenai kitai ni kotaete suteki ni tanoshii itsumo no orera wo suteru yo [Aki/Miy] jibun de ugokidasanakya nani mo okoranai yo...