Skip to main content

makikawaii comments...

Sung Shi Kyung, Park Hyo Shin, Seo In Gook, VIXX, Yeo Dong Seng – Winter Propose (겨울 고백) Jellyfish Christmas 2013 lyrics + translation

cheotnuni naerideon nal naneun
nege jeonhwal haetji oh~
gajang gippeun sosigeun da
jel meonjeo deullyeojugo sipeoseo

nae moksorin taeyeonhaetjiman
sasil nan tteollyeosseo
neoreul mannaseo haeya hal mari
naegen neomu keun jinsimiraseo

harujongil mangseoridaga
changbakke naerin saehayan nune
mam seolleyeoseo
neoui jip apeuro nan dallyeogatji

hoengseolsuseol maldollidaga
neowa nae nuni majuchin sungan
geuman nado moreuge
immatchumyeo nae mam jeonhaetji

beolsseo illyeoni doen geot gata
neoman saenggakhan geon
ireon nae mam neon mollatgetjiman
naegen yeojeonhi keun jinsimi isseo

manhi saenggak haenni
nae gobaegui daedap
oneureun kkok na deutgo sipeo
my love nae mameul arajwo

a a moksori teseuteu
baeuga doen deut daesado chekeu
sinariodo moreuneun yeobaeuwa gobaegeul nunape dun namjaui mannam

pogeunhan nalssi yegameun so good
baegyeongeun neoui jip ap wanbyeokhan seoljeong
daesaman chimyeon ‘keos’sori naol tende
nan wae gobaekssineul kiseussineuro mandeureonna
jaja junbi action

geu dongan nan gidaryeonna bwa
nae mami keojin geu sigan dongan
nan ganjeolhage
nae mami neoege dakil baraesseo

oneuldo nan yeogi seoisseo
uri cheom mannan geu georieseo
sumanheun saram soge
niga meolli boyeo
naege georeooneun neo

nareul bomyeo utneun neo

TRANSLATION

On the day the first snow came
I called you
Because I want to tell the happiest things
To you first

My voice was calm
But actually, I was nervous
Because what I wanted to tell you when we meet
Is my greatest genuine heart

All day, I hesitated
Then after seeing the white snow fall outside the window
My heart started to flutter
So I ran to your house

After saying this and that and changing the subject
The moment your eyes and my eyes met
Without even knowing
I kissed you and told you my heart

I think it’s already been a year
Since I only thought of you
You probably didn’t know I had these feelings
But I still mean it

Have you thought about it?
The answer to my proposal?
I really want to hear it today
My love, please know my heart

Ah ah, voice test
As if I became an actor, I checked my lines
A man who is about to propose meets the actress who doesn’t know about the scenario
The weather is warm and I’m feeling so good
The background is the front of your house, a perfect setting
If I say my lines, I would hear a “cut”
But why did I change the proposal scene into a kiss scene?
Now, now, ready, action

I guess I waited for all this time
While my feelings grew bigger
I really hoped my heart would reach yours

Again today, I’m standing here
On the street we first met
Out of the many people
I see you from far away
You’re walking toward me

You’re smiling at me

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

AAA (Nissy) - Wagamama (ワガママ) lyrics and translation

ano hi anata ni iikaketa kotoba watashi no naka ni kakushite yokatta uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo hoo ni tokeru yuki kotae no nai hibi motome mo shinai noni namida no wake ni senaka mukete ima yori kako kara egao bakari sagasu no wa doushite kana kawaranai omoi to kawariyuku keshiki saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara anata wa kotae wo mayotteita deshou mirai mada kasanaranakute ii anata ga kureta fuyuiro no kutsu kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no daijyoubu ni akashi narabete arukeba yuki ga nurasu yo ima wa doko ni iru no renraku shinakute ii yo ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou nee mou yappa iisobireta kotoba wa yozora ni wa kienai mitai todometa omoi to tomaranai jikan saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni anata wa uso sae tsukenai hito dakara yasashisa ga futari wo kirisaku yo kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo sore ijyou wa iranai dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne motto motto hoshiku naru kawarana...