Skip to main content

makikawaii comments...

Yousei Teikoku- Kokoro Sanctuary lyrics and translation

mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
sashikomu seiiki de
KOKORO bin ni tojikomeru

dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
kudakete nakami dake
kobore watashi BARABARA ni

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

yaruki o naku saseru darui jogen mo
todokanai kikoenai
muteki watashi mujuuryoku

hontou no watashi o mitsukedasetara
nomihoshite yuubi ni
kitto watashi sukuwareru

kanjou no mama wameki chirashite
chisei no kakera wa mijin mo mienai
kegareta soumi KOKORO no rougoku
senzai ishiki no ayatsuri ningyou

naze darou
hito wa dareshimo ga
hontou no jibun o kakusu no

torawareta KOKORO no mama
kidzukazuni ikiteyuku no nara
tsukiakari mahou mo kieru no

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

watashi no KOKORO o ageyou

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

The light of the moon disappeared quietly in the forest
In a sanctuary that you plug,
I tried to confined my heart

When you're watching someone, its like magic of the month
just only contents that are informal
I was apart from spilling

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

There's also a duty where advices are given,
but you can't hear not reach it
I'm so weightless and invicible

If you able to find the real me
You'll be drank elegantly
I surely be saved

The feeling that I want to rant,
only a piece that so invincible
but my heart was tainted and prison my whole body
just like a puppet but subconcious

Why?
People, everybody
why do you keep on hiding your true self?

My heart is imprisoned
If you could just live with courage
and moon will lights up but magic will disappear

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

I'll give you my heart

Comments

Popular posts from this blog

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

T-Ara - Bunny Style lyric + translation

BUNNY STYLE [Qri] Boy! Can you hear, ma boy? Hey! Don' t leave me alone. * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Γ— 2 [Hyomin] baibai shita ato sabishiku natte anata ni mata sugu aitaku naru So much! So so much! [Boram] No no sunao ni narenaku natte tsuitsui sokkenai messΔ“ji Tonight! To Tonight! [Areum] aitai no ima sugu ni koishikute tamaranai no [Eunjung] Bunny Style konomama ja damena no yawarana ai ja mada tarinai Love is so sweet akai hitomi ni namida Save me! Save me! [Soyeon] Bunny Style amai wana ni kakeru wa nogareru ni wa mou osoi no Me to me to te to te hanasanaide ne Stay with me! Stay with me! * 2 [T-ara] Banisuta! Banisuta! Oh! Banisuta! Bunny Style! * 1 [T-ara] Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style Baby Bunny Style [Soyeon] Lonely hitori ja sabishi sugite mune ga itakute shinja i sou yo Too much! Too Too much! [Jiyeon] No No aimaina taido no tsumetai anata o toraetai Tonight! To Tonight! [Eunjung] aitai n...