Skip to main content

makikawaii comments...

Yousei Teikoku- Kokoro Sanctuary lyrics and translation

mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
sashikomu seiiki de
KOKORO bin ni tojikomeru

dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
kudakete nakami dake
kobore watashi BARABARA ni

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

yaruki o naku saseru darui jogen mo
todokanai kikoenai
muteki watashi mujuuryoku

hontou no watashi o mitsukedasetara
nomihoshite yuubi ni
kitto watashi sukuwareru

kanjou no mama wameki chirashite
chisei no kakera wa mijin mo mienai
kegareta soumi KOKORO no rougoku
senzai ishiki no ayatsuri ningyou

naze darou
hito wa dareshimo ga
hontou no jibun o kakusu no

torawareta KOKORO no mama
kidzukazuni ikiteyuku no nara
tsukiakari mahou mo kieru no

karada o kazari jiyuu o enjite
KOKORO wa dare ni mo watasanai misenai
hikari o abite KIRAKIRA yureru
watashi dake ga motsu watashi no houseki

watashi no KOKORO o ageyou

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

The light of the moon disappeared quietly in the forest
In a sanctuary that you plug,
I tried to confined my heart

When you're watching someone, its like magic of the month
just only contents that are informal
I was apart from spilling

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

There's also a duty where advices are given,
but you can't hear not reach it
I'm so weightless and invicible

If you able to find the real me
You'll be drank elegantly
I surely be saved

The feeling that I want to rant,
only a piece that so invincible
but my heart was tainted and prison my whole body
just like a puppet but subconcious

Why?
People, everybody
why do you keep on hiding your true self?

My heart is imprisoned
If you could just live with courage
and moon will lights up but magic will disappear

Like a free body that meant to have decorations,
Its not that you have to show it to anyone and pass your heart
but light glitters and shakens it
this gems are only mine, only me

I'll give you my heart

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...