Skip to main content

makikawaii comments...

AAA (Nissy) - Wagamama (γƒ―γ‚¬γƒžγƒž) lyrics and translation

ano hi anata ni iikaketa kotoba
watashi no naka ni kakushite yokatta
uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo
hoo ni tokeru yuki

kotae no nai hibi motome mo shinai noni
namida no wake ni senaka mukete
ima yori kako kara egao bakari
sagasu no wa doushite kana

kawaranai omoi to kawariyuku keshiki
saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara
anata wa kotae wo mayotteita deshou
mirai mada kasanaranakute ii

anata ga kureta fuyuiro no kutsu
kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no
daijyoubu ni akashi narabete arukeba
yuki ga nurasu yo

ima wa doko ni iru no
renraku shinakute ii yo
ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou
nee mou yappa iisobireta kotoba wa
yozora ni wa kienai mitai

todometa omoi to tomaranai jikan
saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni
anata wa uso sae tsukenai hito dakara
yasashisa ga futari wo kirisaku yo

kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo
sore ijyou wa iranai
dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne
motto motto hoshiku naru

kawaranai omoi ga furitsumoru keshiki
chiisana wagamama wo ima tsukeyou to shita noni
anata wa tada sotto dakishimete kureru
soba ni ite no watashi wo tsutsumu youni
tsutsumu youni

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Words that I want to convey to you on that day
I was glad that I hid it
I dont lie, no luck and there's no excuse
A snow that melts on my cheek

Each day there's no answer and even they didn't asked about it
but at my back, there's tears
so foolish, but I just smile now and overcome the past
I wonder if I can look now

Unchanged emotions and sceneries
if I told that on that day, my selfishness
you would have lost for an answer
You don't need to overlap things but there's still future

winter shoes that you gave me brought colors in me
This year, its my favorite color
Its alright to walk side by side with you
cause snow is slippery

Where are you now?
you don't have to keep in touch with me
If you're free maybe I'll ask what's your hobby now?
Hey, still there are words that I want to say to you my dear
cause it wont disppear in the night sky

Time doesn't stop my feelings towards you
it will be the last, these secret feelings I have cause I'm selfish
because of all the people, you never lie
I want to cute these gentleness for the two of us

I just want to tell you even without answer
that I don't want anymore
but for other people, its greed
but just like other people, I want to have more more

Unchanged feelings and sceneries
although there's a little flickering selfish in me now
but all you could do is just to hug me gently
I want to be wrap around you
and reach you

Comments

  1. Thank you so much!

    ReplyDelete
  2. Just a opinion. I think the sentence after "because of all people, you never lie" mean the gentleness seperate the two of them :) And "unchanged feelings and sceneries" should be the scenenries change but his feelings will never change :) Thank you for your hardwork

    ReplyDelete
  3. You can revise it. It is not a perfect translation.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Girl’s Day – Let’s Go lyrics + translation

ssodajineun haessare, siwonhan baramkkaji da modu neol wihan geoya ja himeul naebwa deoneun duryeowo malgo, dasi teolgo ireona mwo nuguna han beonjjeumeun neomeojil sudo itjanha jogeuphae hal pillyoneun eobseo cheoncheonhi gado joha neul kkumkkwowatdeon geu sunganeun hangsang ne gyeote isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae yonggi nae boneun geoya jigeumbuteo sijagiya Let’s Go Let’s Go gakkeum saenggakji motan bibarame jeojeodo ne mamui taeyangi neol ireukyeo jul geoya ne kkumi irueojil geunareul tteoollyeobwa ja hana dul sangsangmaneuro gakkawojigo itjanha ne gyeote hangsang isseojulge cheoncheonhi gado joha saeropge pyeolchyeojil naeiri jigeum ne ape isseo Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s Go ja himeul nae uri hamkke haneun geoya areumdaun yeoljeongeuro Let’s Go Let’s Go dallyeo boja Let’s Go Let’s...

SixTONES - Mad Love lyrics

 SixTONES - Mad Love Mad love, That’s all I want Mad love Oh yeah, Mad love, Mad love I’ve been fallinΚΌ for ya, FallinΚΌ for ya, FallinΚΌ for ya Cuz I wanna get a taste of you like every night Now IΚΌ m fiending for ya, Fiending for ya, Fiending for ya Let me touch your body, Cuz I wanna be y our vice Woo baby, Baby, Let’s ride, Cuz I’m feeling your style Tell me what you like, Wanna have you all night Woo, Let me treat you good Woo, Let me love you like I should Just turn me on I’m waiting for your love now Baby, We can get down Let me have it cuz I want you bad All I need is one chance Wanna make you all mine If you’re ready, Let’s go all the way, Oh We can spend a night, Let me freak you right I’m gonna keep it one hundred I wanna know how you want it Mad love, All I want, All I want Baby, Give me all your love, That’s all I want (All I want) All I want, All I want You got me thinking about you non stop You got me falling in mad love We’re making lo-lo-love Come get you, Ready or n...