Skip to main content

makikawaii comments...

Illinit (Feat. Junho of 2PM) – Hello lyrics + translation

Still can't believe it
It's a really good feeling
Made a song to keep it
uri iyagin irae

naega seourui bamhaneulcheoreom byeol boril eobseul ttae
aedo anigo eoreundo aniyeosseul ttae
naega choegoramyeo mworeul haedo meosissdae
geuttae nae gyeoten ttan yeojaga isseossneunde
baram anin barame geunyeoege mianan
maeume kkeutnaelkka hange han dubeoni anya
geunyeo silmanghaji anhge huimangman julyeoda
jinjja mami neomu tiga naseo gimanhange dwaesseo
sosimhame heodeogyeo sosigeun jeomjeom deo
jureo deureossgo neon gyeolgug meolli
myeongjeore munja hana hagido eosaeghan
saiga dwaesseo mwolkka uriui jeongchega
geureodeon eoneunal hoeggijeogin sageon
midgiji ange chingu sincheongi wassgo
jjogjil sseossda jiwossda soni mal andeureo
gyeou bonaen mal "mwohae" kulhan saramcheoreom

geuttae neoui soneul jabasseossdamyeon
oraesdongan nuneul majuchyeossdamyeon
eottaesseulkka uri eottaesseulkka
jigeum neoui soneul jabneundamyeon
seoroui nuneul majubondamyeo
eosaeghalkka uri eosaeghalkka
Oh, oh, I missed you, oh oh I missed you
(Hello, hello, hello, hey hello, hello, hello, how've you been)
Oh, oh, I missed you, oh oh I missed you
(Hello, hello, hello, hey hello, hello, hello, finally)

cheoeum manna boneun geoscheoreom jeonhwabeonho
seolleneun maeumeuro ttago gyeou jeonhwa georeo
sogeuroneun tteoreossjiman I can't show it
oraesdongan mos deureossdeon akkideon norae
gasacheoreom jeojeollo tteoolla, neowa na
geu mogsorineun eolmana yeppeunji oh my god
eonje ham bojaneun ni mare "jigeum eottae"
"i siganen an maghyeoseo 20bunimyeon dwae"
niga useumyeonseo doemureul ttae beolsseo
silsiganeuro junbireul machyeosseo
I fly naragadeusi ni ape dallyeoga
i sunganeul nado moreuge gidalyeossnabwa
maeumi chabunhaejil ttaejjeum boinda
misoreul ttigo ijjogeuro ogoissda
neol bogo ibe geollin ibeul gyeou ttego
wa, geurigo gibun joheun chimmug

TRANSLATION

Still can’t believe it
It’s a really good feeling
Made a song to keep it
This is our story

When you couldn’t see anything special about me like you can’t see the stars in the Seoul night sky
When I wasn’t a kid but not a grown up either
You called me the best and said I was awesome whatever I did
But at the time, I had a different girl
Since I was cheating, I felt so bad
I wondered if I should break up with you several times
I didn’t want to disappoint her and only fed her hope
But because I was being so obvious, I became deceitful
Tormented by my cowardness, I stopped talking to you and eventually, you went far away
Now it’s even awkward to send you a text during holidays
What is our identity now?
Then one day, something epic happened
I couldn’t believe it, I had a friend request
I started typing and erasing a message, my hands won’t listen to me
But the message I difficultly sent was “what’s up” as if I was cool

If only I held your hand then
If only I looked into your eyes for a while
What would it have been like? What would we have been like?
If I hold your hand right now
If we look into each other’s eyes
Will it be awkward? Will we be awkward?
Oh, oh, I missed you, oh oh I missed you
(Hello, hello, hello, hey hello, hello, hello, how’ve you been)
Oh, oh, I missed you, oh oh I missed you
(Hello, hello, hello, hey hello, hello, hello, finally)

As if I’m seeing you for the first time,
I received your phone number with a racing heart and difficultly called you
I was trembling inside but I can’t show it
The song I was saving up and haven’t listened to in a while
I think about it automatically, you and I
Your voice, how pretty it is, oh my god
When you said, “we should hang out sometime,” I said “how about now”
“Traffic isn’t bad right now so it’ll only take 20 minutes”
While you were laughing at that, I was already ready to go
I fly, as if I was flying, I ran to you
I guess I was waiting for this moment without even knowing
When my heart started to calm down, I saw you
You’re smiling and coming this way
After seeing you, I could barely stop smiling
Wow, and this happy silence

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...