Skip to main content

makikawaii comments...

Lee Hyori - TOC TOC TOC single lyrics + translation

LYRICS
01. Toc! Toc! Toc!
Asul asul homchyobonun ne shisoni nukkyojiji
salgum salgum dagaonun ne sumsori dullyo oji
ne bang aphe momchwo innun balgorumi nukkyojiltte
dugun dugun solleinun negasumun hot in here
Salmyoshi dan duri dan duri nora
amudo moruge
ije nol chodehe
i bame fantasy
Nege nokhurul hejwo baby toc toc toc
naui maumul yorojwo honey kkog kkog kkog
onulbam urin crazy onul nan noui lady
bulgathun nukkimun on&on&on&on
Bidmulchorom chogchoghage ne ibsuri jojo dulji
baramchorom narunhage ne sumgyori buro oji
moributho balkuthkaji ne songiri suchyojilte
teyangchorom daraorun i shiganun hot in here
Salmyoshi dan duri dan duri nora
amudo moruge
ijen nol chodehe
i bame fantasy
Nege nokhurul hejwo baby toc toc toc
naui mamul yorojwo honey kkog kkog kkog
onulbam urin crazy onul nan noui lady
bulgathun nukkimun on&on&on&on
02. Gunyorul Saranghajima
Sarangi ttonamyon ottohge hanunji
beunjogi obsoso
nanun onuldo sarang hal godchorom
nol gidarigo isso
gunyorul boasso noui pumaneso
nomu hengbogheboyo
marhejugo shipho gunyoga innun god
baro ne jarirangol
gunyol saranghajima narul idjima
noegen nega bujoghangoni
Sarangman issumyon da doendago
marhetdon gon noyotjanha
sesange no bshinun niga obshi nanun
harudo saragal jashinobso
guriun ne mame yonggirul jwo
gidaril su ikge
Bam hanul ttaraso norul guryobomyon
sulphun byoljari gatha
sonuro garyodo garyojiji anhnun
unmyonggwado gathun no
gunyol saranghajima narul idjima
noegen nega bujoghangoni
Sarangman issumyon da doendago
marhetdon gon noyotjanha
sesange no obshinun niga obshi nanun
harudo saragal jashinobso
guriun ne mame yonggirul jwo
gidaril su ikge
Nol bonego shiphunde idgoshiphunde
saranghan nari nomu manhaso
odisobutho nol jiwonego
onjechum usul su inni
dalmun saramman bwado uyonhi suchyodo
dorabomyon noilgodman gatha
no obshinun jongmal andoenabwa
negero dorawa
03. Jansori
Myondonun kkog heyaheyo
shorts nun nul gugibobshi kophin haru hanjan
cambe jom jurigo mebgo chan umshigun piheyo
ije gudedo honja namnun yonsubul heyajyo
Na obdago sul mogjimalgo
ni momun niga jom do chenggiranmarya
babochorom tto chamji malgo
mosub marirago haran marya
na obdago aphujimalgo
babun kkog chenggyomoggo daniran marya
bongorobgo gwichanhado buthageyo
Abgujong jaju gaji marayo
yeppun yoja manha buranheyo
sangnyanghan yojanun jolbani da nesungiyeyo
han nun palji marayo da bogo issoyo
Na obdago sul mogjimalgo
ni momun niga jom do chenggiran marya
babochorom tto chamji malgo
musun marirado haran marya
na obdago aphujimalgo
babun kkog chenggyomoggo daniran marya
bongorobgo gwichanhado buthagheyo
nagyojil gudega gogjongijyo
Jigumkkaji jansoriman hago
gude olgul moth bogo ttan soriman heyo
nega mothnassulteman gioghejwoyo
gurigo nal idnun yonsubul heya heyo
Dashi hanbon marheyo
aphujimalgo babun kkog chenggyomoggo daniran marya
bongorobgo gwichanhado buthagheyo
jansoriman hago ganeyo
mianheyo
TRANSLATION
01. Toc Toc Toc
translation by: Cho
I hear your slow breathing
Stop in front of my room, until I can feel your footsteps
My pounding heart, Hot in here
Quietly just the two of us, let’s play
So that no one knows
I invite you to
Tonight’s fantasy
Come knock on me, Baby, Toc toc toc
Open my heart, Honey, must must must
Tonight we’re Crazy, today I’m your Lady
The feeling like fire On&On&On&On
Like rain water, my lips get wet
Like wind, my breath feels soft
From head to toe, when I feel your touch
This time like now, hot as the sun, Hot in here
Quietly just the two of us, let’s play
So that no one knows
I invite you to
Tonight’s fantasy
Come knock on me, Baby, Toc toc toc
Open my heart, Honey, must must must
Tonight we’re Crazy, today I’m your Lady
The feeling like fire On&On&On&On
02. Don’t Love Her
translation by: Cho
What to do when love leaves
That, I never learned
Like I’m going to love today as well
I wait for you
I saw her in your embrace
Looking so happy
I want to tell her, that where she is
Is my spot
Don’t love her, don’t forget me
Am I not enough for you
You were the one you said
That having only love would make everything possible
In a world without you, without you
I have no will to live another day
Give my lonely heart courage
So I can wait..
Along with the night sky, if I draw you
It’s like the spot of a sad star
Even if I cover it with my hand, it can’t be covered
You’re like fate
Don’t love her, don’t forget me
Am I not enough for you
You were the one you said
That having only love would make everything possible
In a world without you, without you
I have no will to live another day
Give my lonely heart courage
So I can wait..
I want to let you go, to forget you
Because there were so many days of love
I don’t know where to start erasing you
When can you smile again
Even if I see someone who looks like you, brushing past by chance
I feel like if I turn around, you’ll be there
I guess nothing is really possible without you
Come back to me..
03. Nagging
translation by: Cho
Shaving is a must
Shirts without wrinkles, and coffee only once a day
Cut down on smoking and avoid food that is spicy and salty
You have to practice being on your own
Don’t drink because I’m not there
I’m saying to take better care of yourself
Don’t wait it out like an idiot
Please say something, anything
Don’t be ill because I’m not there
I’m saying to make sure you eat
Even if it’s bothersome, I’m asking you…
Don’t go to Apkujung (a town) often
I’m envious you might meet a pretty girl
Nice ladies, half of them are wicked
Don’t look at other girls, I’m watching you
Don’t drink because I’m not there
I’m saying to take better care of yourself
Don’t wait it out like an idiot
Please say something, anything
Don’t be ill because I’m not there
I’m saying to make sure you eat
Even if it’s bothersome, I’m asking you…
I’m worried about, being left behind..
Up to now, only having nagged you
Unable to see your face, only saying other things
Remember me only when I wasn’t enough
And you need to practice forgetting me
I’m saying it again
I’m saying don’t get ill and make sure you eat
Even if it’s bothersome, I’m asking you…
Nagging you, I leave
I’m sorry…

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...