Skip to main content

makikawaii comments...

BoA-Kissing You/Sparkling/Joyful Smile lyrics

BoA - Kissing you

BABY doushiyoumonai hodo
kanashii toki niwa itsudatte denwashite
nakisou na koe wo kakushitain nara
damattete mo iikara … ALWAYS BY YOUR SIDE

(ahh, baby I feel for you)

kimi no sora ni furu
ame wa tomerarenai
dakedo nurenaiyo
kaza wo motte ikuyo

daredatte omouhodo tsuyokunai
ari no mama no kimi no yowasamo zembu
nee … daisukidayo !

BABY mamotte ageru, dakishimete ageru
tayorinai watashidemo
zutto kiiteitai no motto wakaritai no
kimi no kokoro dare yori ? … ALWAYS KISSING YOU

heiki janai hodo
daijoubu to warau no
kimi no tsuyogari mo
jitsu wa kirai janai

tsutawaruyo
kotoba yori motto fukaku
sono tameiki tomeru koto dekinai kedo
nee … hitori janai !

BABY doushiyoumonai hodo
kanashii toki niwa itsudatte ai ni yuku
gyutto te wo nigitte atatamete ageru
kimi ga warau asa made … ALWAYS KISSING YOU
nee … daisukidayo !

BABY mamotte ageru, dakishimete ageru
tayorinai watashidemo
zutto kiiteitai no motto wakaritai no
kimi no kokoro dare yori ? … ALWAYS KISSING YOU

(ahh, baby I feel for you)
BoA - Sparkling

FANTASY oikoshite yuku
riaru na yume
kagayaki wa tomerarenai

DAY BY DAY kasanegi uno HEART
nugisutete GO mabushii nai kodawaru
Mune ni himeteta OASIS hibi torimaku
sekai yurugasu takurami

THEY SAY IMAGINE de UP OR DOWN
NO WAY kyome no ruchi ni
sayuu sareru jigen janai
Kansei tsukinukete

Every Me, Every You! Afuredashika hikari no BEAT OH I’LL BE THERE
Every Wind, Every Mind! Hajikeru JUST LIKE
FANTASY, kono mama SPARKLE!

Every Me, Every You! Every Wind! Every Me, Every You! Every Mind!

VERY SHINE mabaka kishiteru
aidani mada takamatteru IT’S TIME TO GO
kokoro ugoku dake JUST STILL
GROOVING karada de shimeshite kudattara ALRIGHT

LOVING netsu toki hanetsu
ONE MORE NUANSU kizande
janai ONE nobi itomete
JUMPING omoikiri

Every Me, Every You! kanjiru mama nobashita te no hou e
Every Wind, Every Mind! Hirogaru KEEP ON
CLAPPIN’ , NOBODY CAN’T STOP ME!

Every Me, Every You! Every Wind!

Every Me, Every You! Afuredashika hikari no BEAT OH I’LL BE THERE
Every Wind, Every Mind! Tajikeru JUST LIKE
FANTASY, kono mama SPARKLE!

Every Me, Every You! Every Wind!
Every Me, Every You!
Every Me, Every You! Every Wind!
Every Me, Every You! Nobody can’t stop Me!

Every Me, Every You!

Joyful Smile

itsumo naraba
deni mito kishyatsu
chizenda ina STYLE
kyo wa anata wo
ogoro kaseta kute
kanari GIRLY STYLE

nipudatte itsumotto
jigau gulo sutsu katte mitari
I MAKE UP datte
machi kanari yabakunai

JOYFUL SMILE
dou shitte o sai kirenai
TELL ME WHY
dokki dokki shiteiru
THE BEAT OF HEART
kagamini utsu runarenai
uku no se i

hakina renai
wejisandarute
naka aru kizunai
kyo wa anata wo
odoro kaseta kute
tada soredakede

aratana watashini morenao shitta tokaii jatte
hododa taikana
hugenki susare nari shite

JOYFUL SMILE
dou shitte o sai kirenai
TELL ME WHY
dokki dokki shiteiru
THE BEAT OF HEART
kagamini utsu runarenai
uku no sei

JOYFUL SMILE
hitori damori agaderu
IF YOU SEE
honnajyou kyowo
WITHOUT FEAR
machide hikare jankamone
ochitsu kou

JOYFUL SMILE
TELL ME WHY
THE BEAT OF HEART
kagamini utsu runarenai
uku no se i

JOYFUL SMILE
yaba ima wokona jikan
I MUST GO
sou gandan niwa
I’LL CHANGE MIND
dore dechi goku shija dara
ninggyo ja nai

JOYFUL SMILE FOR YOU
JOYFUL SMILE FOR ME

TRANSLATION

BOA- Kissing You

BABY though it may be difficult
During sad times
Just call me anytime
If you want to hide
Your crying voice
It’s alright if you don’t say a thing … ALWAYS BY YOUR SIDE

Falling in your sky
The rain does not stop
But we don’t get wet
As we walk under an umbrella

No one is as strong as they think
The way you are with all your weaknesses
Yes, I’m in love with you

BABY I’ll protect you
I will hold you tightly
Though I am lacking
I always want to listen
I want to know more
Your heart more than anyone
ALWAYS KISSING YOU

Though something is on your mind
You who smiles like everything is OK
Even though it is just a bluff The truth is I don’t dislike it

Conveying something deeper than words
You cant stop from letting out a sigh
Well, you are not alone

BABY though it may be difficult
During sad times
Come to me anytime
Tightly holding your hand
I’ll keep you warm
You laugh until morning
ALWAYS KISSING YOU

Yes, I’m in love with you

BABY I’ll protect you
I will hold you tightly
Though i am lacking
I always want to listen
I want to know more
Your heart more than anyone
ALWAYS KISSING YOU

BOA - SPARKLING

Fantasy, A realistic dream passes by
Nobody cannot stop it from shining
Day by day, I take off the layered clothes on my heart
Take off, I am particular about the shining line

The oasis in my heart
A conspiracy which shakes the world around us

They say, β€œChange of Image”
And which way are you gonna go, up or down?
No way! Superficial judgement
Cannot affect me
My feeling is above the sky, Wow

Every Me, Every You,
Under the shower of beat of the light
Every Wind, Every Mind,
Popping, just like dancing
Keep sparkling

Let it shine, while you blink
Again, it is coming, It’s time to go
Moving heart is not enough
Still Groovin’, If you want to show it by body motion, All right

Bumpin’ Releasing the passion
One more Carving the nuance
Seize the missing β€œwanna be”
Jumpin with all your might, Wow

Every Me, Every You,
Towards the stretched arms, follow your feeling
Every Wind, Every Mind,
My world is expanding, Keep on clapping
Nobody can’t stop me

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...