Skip to main content

makikawaii comments...

Tiffany - By Myself lyrics + translation

jebal moleun cheh jina gayo
jebal noon gildo jooji mayo
moleh baram gateun naldeuleh
amoo gutdo nehgeh jooji mayo

neh maeum hana jubuh doogo
neh noonmool hana soomgyuh doogo
chuh eum bon gut churum nassun saram churum
jina gayo geureh yaman heh yo

na honjasuh sarangeul malhago
sarangeul bonehgo honja ssa eun
choo uk eh gyubgyubi noonmooli meh yuh

mun goseh issuhdo geudeh hengbok hagil
na eh sarangeul gaseum gipi mooduh yo

daeum sesang oori tae uh namyun
geu dden sarangeulo majoo bwayo
oonmyung apeh him ubshi jineunil
doo bun dashi ubgeh tae uh nayo

na geudeh apeh ggotchi dwegeh
na geudeh wiheh noreh hago
han saram yuhjalo han namja yunin eulo
geudeh gyutteh neul salgo shippuhyo

na honjasuh sarangeul malhago
sarangeul bonehgo honja ssa eun
choo uk eh gyubgyubi noonmooli meh yuh

mun goseh issuhdo geudeh hengbok hagil
na eh sarangeul gaseum gipi

apado apajyuhdo juldeh nan oolji anayo
balo neh sarangeun ibyul ubseuni

i salmi ggeutnago daeum sesang eh oori
ggok sarang heyo. ggok sarang heyo.
oori.

TRANSLATION

please, just pass by pretending like you don't see me
please, don't even give me a glance
in the days that are like the sandy winds
don't give anything to me

folding away my one heart
hiding my one tear
like it's the first time we've seen each other, like we're strangers
just pass by. it has to be like that.

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
i bury my love deeply within my heart

in the next world, when we are born
then, we'll look at each other face to face
let's be born so that we don't lose weakly in front of fate again

so that i may be a flower in front of you
i'll sing a song for you
as one's girl, as one man's lover
i want to always live by your side

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
my love, deeply within my heart...

though it hurts, though it will hurt, i will never cry
because there is no such thing as farewell in my love

when this life ends, in the next world, us two
let's love, for sure. let's love, for sure.
us two.


credits to:
krn lyrics: mnet
romanizations/translations: crazykyootie@soompi;;rachLx3

Comments

Popular posts from this blog

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka

 Shimizu Shota - Curtain Call feat. Taka Dare mo ga  Shuyaku no  SHOO nante  Doko ni mo  Sonzai shinai nda ne  Sorezore  Kimatta haichi de  tonight  tonight  tonight  Yaritakunai koto datte  Dareka ga  Yannakya nanda ne  Demo dare ga  Kimete ndarou? tte  tonight  tonight  tonight  Gimon nante naku,  Tada ikite kita  Nagare yuku  Jidai no boukansha  Konya,  Nemurenai no wa  Wakatteta  Boku wa  Irubeki basho ni  Inai ki ga shita  Moshi takusan no koto ga  Tsukurimono da to shite mo  Bokura no kanjiru  Itami ya omoi wa  Shinjitsu dakara  Itsuka jibun demo  Kandou dekiru youna  Butai wo yaritogeta nara  Matteru  Curtain Call  Massugu  Mitsumeta saki ni  Shinjiteta mono ga  Nakute  Zetsubou shita  Hi mo aru sa  alright  alright  alright  Jimen wo  Hai...

Jaejoong (of JYJ) – Now Is Good lyrics + translation

Hanbeondo kkumkkuji motaetdeon sarangeul kkum kkwo Nan babogachi Eojjeoda uyeonhi pieonan gamjeongil ppunil tende Na honja ureo Dangsinui neorbeun eokkaewa geu pureun nunbicheun Nal heundeureotji Motnan naui moseup ttaemune chorahae boyeo Deo himdeureotji Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo Neowa hamkkeramyeon Now is good Dangsini bulleojun nae ireum nan jeoldae Itji anheul geoya Seotulgo eosaekhan kiseue simjangi tteollyeo Jujeoanjasseo Jajangnamu mit chueokdeul dallideon gieokdeul saenggangnane I modeun geotdeuri mitgiji anha useonne Ureobeoryeonne Jigeum i sunganeul nochigo sipji anha Nan huhoe eobseo Sarange ppajin nae gamjeongui sachira haedo Nan yeogi isseo oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life oh- Yes! You saved my life yes! You lived my life Neowa hamkkeramyeon now is good Neowa hamkkeramyeon now is good TRANSLATION credits:popgasa.com