Skip to main content

makikawaii comments...

Smash - Open Fire single lyrics + translationsS

LYRICS:
01 - Urideul Iyagi
First say ijen hamkke hari
urihamkke ramyeon kkotbatgateun geurim
nunape pyeorchyeojineun mujigaen
jinan himdeunirdeul beoryeojulshigye
Say two in the smile
ijeneun uljimangil looking at me
budeureon miso nunbushin moseub ye
eonjekkaji hamkkehagil
ajik motdahan uri ie sarang yaegi
kkeutianin tto dareun iyagideul
ijebuteo uraedorok ulgouseul neowa naega
mandeureogal akkyeodun iyagi
areumdaun miso jikyeo juji mothae
apeumdorok uleosseotdeon geuttae e
dajimhae maengsehae
naltteo najima gidohae
shideuleogan useum
neureoganeun nunmul
hamkkehaneun hansum
modu beoryeojwo
ajik motdahan uri ie sarang yaegi
kkeutianin too dareul iyagideul
ijebuteo uraedorok ulgouseul neowa naega
mandeurogal akkyeodun iyagi
show me love ijen mideulkke
dashineun ulji anheullae
show me love utge haejulkke
show me love neol saranghae julge
areumdaun miso jikyeo juji mothae
apeumdorok uleosseulttae
want you say ye~
want you say ye~
maemallatdeon gaseum
hwangbyehaetdeon maeum
ijen modu beorilkke
eonjekkajina yeongwonhil uriyaegi
kkeuti obgireul baraneun iyagi
geuhurodo uraetdongan haengbokeul baraneun
donghwagateun kkumsogui iyagi
ajik motdahan uri ui sarang yaegi
kkeutianin tto dareun iyagideul
ijebuteo uraedorok ulgouseul neowa naega
mandeureojil akkyeodun iyagi
TRANSLATION
Smash - Never Ending Story
credits to SheeHwi@YT

First say together, now hari
We are together, just like the picture of the garden
Immediate show out the rainbow,
Throwing away all the fatigue
Say two, in the smile
No longer crying now looking at me
Gentle smile, flashing eyes~Yeah
No matter when will all be together again
Wrong again our love story
Not the end but the beginning of another story
Starting from now we are gonna use our laughters and tears for a long time
No longer crying now looking at me
I can’t protect that beautiful smile
After the hurtful crying’s moment
The compromise that you’ve given me
I’m praying that you won’t leave me
Withered smile
Increasing tears
Our sighs
Thrown away all those misery
Wrong again our love story
Not the end but the beginning of another story
Starting from now we are gonna use our laughters and tears for a long time
To create that treasure story
Show me love, please trust me now
Won’t cry again anymore
Show me love, give me your smile
Show me love, give me your love
I can’t protect that beautiful smile
After the hurtful crying’s moment
Want you say yeah~ yeah~ yeah~ yeah~ yeah~
Manly chest
The abandoned heart
Now on throwing all away
No matter when we gonna maintain our forever story
Hope is never ending story
Long time later hope will be happiness
Like in fairy tales like the story in dreams

Let’s get it on
Clap your hands everybody~
Yo! Raise your voice everybody
Get getting on the floor
Getting on the floor
Get getting on the floor
Wrong again our love story
Not the end but the beginning of another story
Starting from now we are gonna use our laughters and tears for a long time
To create that treasure story

O2 Emergency
But you gotta hold on
Cause salmwi kkeuteul japko dasi handeo natala
I seulpeum euro kadeukchan keu kieokeul jjijkoseo
Naehimdeuleotdeon eorinsijeoleoi
Hwimang jocha ilhkoseo
Duryeowossetdeon miraesokeoiseon
Sumswikido peokchat jiman
Amulji anhneun sangcheokeoit jiman
Kkeureoanko you have to go!
But you gotta hold on
Cause salmwi kkeuteul japko dasi handeo natala
I seulpeum euro kadeukchan keu kieokeul jjijkoseo
Jeo kajang nopeun koseul hyanghae
Neowi yeoljeongeul dahae
Know that you gotta find your way
Don’t turn your back on dream
Ddo heoimae eosseo eodumsokeoiseo
Hankeoleumdo mangsatyeot jiman
Ikyeo naet keora daka jitkeora
Sesangui sori chyeoboja
Amulji anhneun sangcheo keot jiman
Kkeureoanko you have to go!
But you gotta hold on
Cause salmwi kkeuteul japko dasi handeo natala
I seulpeum euro kadeukchan keu kieokeul jjijkoseo
Jeo kajang nopeun koseul hyanghae
Neowi yeoljeongeul dahae
Know that you gotta find your way
Don’t turn your back on dream
Huh
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love and I know
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love
Come on!
Someul jukiko ddo datryeonaka boja
Jeo eodumeul haechiko
I mokmareun kaseumeoi kkumeul chaewoboja yeah
Jeo kajang nopeun koseul hyanghae
Neowi yeoljeongeul dahae
Know that you gotta find your way
But you gotta hold on
Cause salmwi kkeuteul japko dasi handeo natala
I seulpeum euro kadeukchan keu kieokeul jjijkoseo
Jeo kajang nopeun koseul hyanghae
Neowi yeoljeongeul dahae
Know that you gotta find your way
Don’t turn your back on dream
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love and I know
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love
TRANSLATION
You gotta hold on
Cause, you’re seizing the end of life.
Fly once again.
Those memories are full of sadness,
Will be torn to pieces

Even though childhood’s, hope is forgotten.
Even though the terrible life in the future,
Makes it hard to breathe.
The wounds don’t heal but,
You have to go

You gotta hold on
Cause, you’re seizing the end of life.
Fly once again.
Those memories are full of sadness,
Will be torn to pieces.
Look forward to your passion,
Towards the highest place.
Know that you gotta find your way.
Don’t turn your back on dream.

The desperate wandering in the dark.
Go all the way, get through the world.
The wounds don’t heal but,
You have to go

You gotta hold on
Cause, you’re seizing the end of life.
Fly once again.
Those memories are full of sadness,
Will be torn to pieces.
Look forward to your passion,
Towards the highest place.
Know that you gotta find your way.
Don’t turn your back on dream.

Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love and I know
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love
Come on!

Even in the dark,
hold your breath and hustle.
Thirst in your chest,
Let the dream fill it.
Look forward to your passion,
Towards the highest place.
Know that you gotta find your way.

You gotta hold on
Cause, you’re seizing the end of life.
Fly once again.
Those memories are full of sadness,
Will be torn to pieces.
Look forward to your passion,
Towards the highest place.
Know that you gotta find your way.
Don’t turn your back on dream.

Cause your turning your back on love and I know
Gotta know why your turning your back
Cause your turning your back on love

03 – Neoro Boinda
geu heunhan ibyeoril ppuninde
cham orae apahaneun na
geu heunhan yeojail ppuninde
ichyeojijiga annneun neo
geu eodilgado
tto chueokdeulgwa majuchyeo
jakku nal ulge mandeureo
aninde dareun saraminde
nae nunmul soge neoro boinda
aninde dareun moksorinde
geu modeunge neoro deullinda
neol bureunda…
haruneun gwaenchanheun cheok salda
haruneun tto muneojinda
mamedo eomneun dokhan mallo
neol motdoen yogeul haebonda
eotteon mallodo
nal wirohaji motanda
motnan nunmulman goinda
aninde dareun saraminde
nae nunmul soge neoro boinda
aninde dareun moksorinde
geu modeunge neoro deullinda
neol bureunda…
geu heunhan ibyeorinde
orae apahaneun na
geu heunhan yeojainde
ichyeojiji annneun neo
haruman gwaenchanheun cheok
geureoke tto saragago
oneuldo nan
aninde dareun saraminde
nae nunmul soge neoro boinda
aninde dareun moksorinde
geu modeunge da neoro deullinda
ibyeori da eoje il gata
dan han sungando itji motanda
sarangi an kkeutnan geot gata
doraogil gidaryeobonda
neol bureunda…
neol bureunda…
Credits to: melon.com & thelapan
TRANSLATION
credits to: ternetzi

Just that looking at the common breakup’s story
Makes me heartache for a long time
Just that looking at the common women’s story
Can’t make me forget you
No matter where I go
The memories and reflection scenes
Always make me laugh

No its not in my teary eyes
I thought others was you
No its not I misheard the voice,
I took other voices and heard it as yours
I’m calling…

Its alright for a day
Can pretend to live on…
After today, everything will start to collapse
Its pointless to try critising you with vicious words
No words can console me
Can only accumulate my useless tears

No its not in my teary eyes
I thought others was you
No its not I misheard the voice,
I took other voices and heard it as yours
I’m calling…

Just that looking at the common women’s story
Can’t make me forget you
Just one day pretending to carry on with this life
Today I do…

No its not in my teary eyes
I thought others was you
No its not I misheard the voice,
I took other voices and heard it as yours

Parting are just like yesterday’s thing
Just that the moments can’t be forgotten
Love is like no-ending thing
Waiting for an ending
I’m calling…

I’m calling…

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...