Skip to main content

makikawaii comments...

Super Junior - It's You (Repackage album VER C.) lyrics + translations

IT'S YOU (ALREADY POSTED)

02. 그녀는 위험해 (She Wants It)

[rap] ggeunjuk ggeunjuk mabup gateun geunyuh ehgeh guhmijooleh gullyussuh
heh uhnal soo ubsussuh
wenji molla idehloga jo ah nan imi bbajyutjana

jungmallo michidolok yehbbeun geunyuhji
namjalo teh uh nan gul jeulguh geh haji
don maneun namja bootuh aeedeulggaji
geunyuheh hwanshimeul sago shippuhsuh andalhaji

my mama told me
yuhjaneun mwuhni mwuhni hehdo chakhan maeumi
gajang joongyohan gulan gul (aljiman)

uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)

(wi humheh) she wants it
(wi humheh) woah
(wi humheh) yeah

[rap] geunyuh eh guhmijjoleh gulligomaneun namjadeuleun bekpeulo
hana gatchi babo gatchi jeulguh wuhheh joshimheh
wanbyukheh geunyuh eh play skill, modoo perfect heh
misolo naleul ggoshyuhdeh, geunyuhga wonhaneun gut
danji sarangi anin banji mokgulli bling bling
jalbbajin slim slim jadongcha dagawa
mehlyuhi numchyuh so hot
moleugetda so what

meh il bami dwehmyun nagaji
geunyuhneun gajin namjaman sanyang haji
namjadeuleun geunyuh eh jangnamgam iji
jungshin chaliji aneum nuhdo got crazy

an bwado bbunheh "geunyuhneun naleul wunhaji"
lago chakgakheh nan daleudago mitjiman (ddokgattah)

uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)

gotta let you go

na, nah eh mameul jaggoo heundeuneh
na, nal boneun geunyuhneun wi humheh
ja, jaggoo nah eh honeul magoo heundeuneh
na, nah eh mameul bbetneun geunyuhneun wi humheh
geunyuhneun wi humheh (oh)

uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)

uhggeh mooleub balggaji (wi humheh)
wanbyukhan nuh eh style (wi humheh)
mi in gyeheh dalinin (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)
geu noonbit hanbun bomyun (wi humheh)
geugullo nun game over (wi humheh)
mi indeuldo jiltoo haneun (wi humheh)
geunyuhneun wi humheh nuhmoodo wi humheh (wi humheh)

==========TRANSLATION==========
[rap] i'm caught in that girl's sticky magic-like web
i can't escape
i don't know why, but i like it like this
i've already fallen for her

she's so pretty that people go crazy
makes me happy that i'm born a male
from rich men to boys
wanting to win her good favors, they're uneasy

my mama told me
no matter what kind of girl, a kind heart
is the most important (i know that but)

from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it's game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)

(dangerous) she wants it
(dangerous) woah
(dangerous) yeah

[rap] 100% of the boys that get caught in her spider web
all seem like fools, enjoying it. so careful
it's perfect, her play skill
everything is perfect
her smile is luring me
what that girl wants?
not love, but merely rings, necklaces, bling bling
a slender, slim slim car
come to me
her charm is overflowing, so hot
i give up, so what

she goes out every night
she goes hunting for the men she already has
boys are merely toys for her
if you don't pay attention, you too will soon be crazy

even if i don't see, it's obvious.
mistaking: "that girl wants me"
believe that i'm different (but i'm the same)

from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it's game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)

gotta let you go

me, she keeps shaking my heart
me, that girl who's looking at me is dangerous
now, she keeps shaking my heart
me, that girl who stole my heart is dangerous
she's dangerous (oh)

from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it's game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)

from her shoulders to her knees, to her feet (dangerous)
totally your style (dangerous)
a master of pretty girls (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)
when you look at her eyes just once (dangerous)
with that, it's game over (dangerous)
even pretty girls envy her (dangerous)
she's dangerous, too dangerous (dangerous)

03. 사랑이 죽는 병 (Love Disease)

nun gwelobgeh nal ddala omyunsuh gabbeun soomeul mola shwi uh
nul welobgeh doogo dduhnagago itneun motdwen nal ggok jabeulyuh

nan nuh eh uggehleul sehgeh jwigosuh keun solilo mal hessuh
oori ggeutnan guhlago
imi ibyulilan doki nuh moleugeh uhneu teumeh
gaseumeh puhjyutdago

neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh

oleh manna boolnolileul han gutchulum
da tago jehman nama (jehman nama)
chuh eum neuggim jocha heulit hehjil mankeum
da sseulmo ubgeh dwen guhya (dwen guhya)

nan nuh eh doo soneul majoo jabgosuh sseun misolo malhessuh
boodi hengbok halago
nehga joogo gan sangchuleul ggok uhloo manjyuh gamssah jool
sarameul chajeulago

neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh

jigeumeun nuhmoo apado
unjenga nuhneun amado
ibmachoomeh choouk majuh shiluhjyuh ibsooleul dakgetji
neh poomeh an gyuh neuggyutdun ddaseuhan on gi jioolyuh
shikeun noonmoollo nul ssheetgetji

neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh

neh sarangi suhsuhhi jookuh ganeun byung
jogeum apeujiman natgo shippeun maeumeun ubneun gul
namgim ubsshi giuki jiwuh jyuhbulyuh
suhloga nami utdun shiganeulo dwidola gasuh
ijen shwigo shippuh

==========TRANSLATION==========
you followed me annoyingly, and took a deep breath
trying to catch me, who's leaving you alone
i grabbed your shoulders tightly and loudly said "we're through"
that the farewell poison has already, without you knowing, spread in my heart

the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don't want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now

like having played with fire for a long time
everything has burned, and only ashes remain (only ashes remain)
like how even the first feelings have become faint
everything has become useless (useless)

facing you and taking your hands, with a bitter smile, i said "please, be happy"
to find a person who will soothe and embrace the scars that i've left you

the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don't want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now

though it hurts too much now
some day, you might
wipe your lips as a kiss triggers an unpleasant memory
trying to erase the warmth you felt when i held you in my arms
cold tears will wash you

the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don't want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now

the disease where my love is slowly dying
it hurts a little, but i don't want to get better
every single memory is erasing
going back to the times when we were strangers,
i want to rest now

04. 첫번째 이야기 (Love U More)

==========ROMANIZATION==========
love you more, neh mam sokeh itneun nul
love you more, neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul

nopeun haneul aleh eh jageun jum hanaga sarangeul noleh haneh
yuhjunhi geudeh ubneun nah eh moseub neh yupeh geulimjaman ban gineh
honjamaneh senggak maneulodo i shigan cheh ool soo ubgo
geudeh eh misoga gaseum sok (gippi) gadeuk cheh ooneun gul

geudeh mam sokehneun sarangi ubneun gul
gidalim sokeh geudehwa geudehwa (i pray for you)
na eh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul (nul gidalineun gul)

geu sarangi chaja ol guhla mitneun gidalim sokeh jageun sulleh im
jogeumshik geudehga nehgeh memdoneun dalkomhan kiss chut neuggim chulum
malhal soo ubneun neh maeum sok i sarang junhal gil ubgo
geudehga ool ddehmyun maeum sok (gipi) gamssa joogopeun gul

geudeh mam sokehneun sarangi ubneun gul
gidalim sokeh geudehwa geudehwa (i pray for you)
na eh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul (nul gidalineun gul)

neh mam sokeh soomshwineun nul youngwonhi, i love you
unjehna geudehleul geuliwuh haneun gul
neu maneun naldeuleh giukdeulggajido
nan ala nuh mani sarangin gul

na eh mam sokehneun youngwonhi nuh bboonin gul
nal balabwa joon geu nali oneun nal (i pray for you)
geudeh mam sokehneun modeun geh sarangin gul
neh soomgyuli neh mam sokeh itneun gul (nul gidalineun gul)

love you more, neh mam sokeh itneun nul
love you more, neh soomgyuli neh mamsokeh itneun gul

TRANSLATION

krn lyrics: mnet
romanizations&translations: crazykyootie@soompi

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...