Skip to main content

makikawaii comments...

Wheesung - Fading Star lyrics + translation

LYRICS
FADING STAR
Cheoniljjeumeul mannan nae yeojaneun nunbusige yeppeujyo
Akkapdaneun saenggage yeonyeineul gwonhaetgo
Geunyeoneun seonggonghaetjyo keun ingireul eodeotjyo
Baby baby baby baby geunyeoneun star
Ijeneun yumyeonghae naega judeon sarangboda keun sarang batjyo
Wae iri wae iri wae iri wae iri nae mameun teong!
Bieobeorin sseulmo eomneun sangja gateunji
Yojeum bujjeok jjajeungi neureotjyo manhi himdeun gabwayo
Naega mwonga doumi doeeoyaman hal tende
Nan hal su inneun ge eobtjyo yeollakdo swipji anchyo
Baby baby baby baby geunyeoneun star
Ijeneun yumyeonghae naega judeon sarangboda keun sarang batjyo
Wae iri wae iri wae iri wae iri nae nuneun kok!
Meonjie jjillin geotcheoreom nunmuri nalkka
Geujeo geunyeoreul haengbokhage haejugil baraetdeon sesangi
Boiji annneun nopeun byeogeul sewo uril gallanwatjyo
Jeomjeom nareul meolliharyeo haneun geunyeoreul
Neukkil ttaemada gaseum apayo
Oh, girl! Please come back my star
Baby baby baby baby ijeneun Stop!
Naman barabodeon yejeonui cham sarangseureon geunyeoneun eobtjyo
Naeiri naeiri naeiri naeiri ogi jeone
Mam sok seulpeum da chiugo da ijeullaeyo
Baby baby baby baby geunyeoneun
Sumgappeuge bappeun ilsange eoneusaenga naui saenggak ttawin haji annneundaneun geol neukkyeotjyo
Wae iri wae iri wae iri wae iri nae mameun
Chueogeul mot itgo jakkuman nal bwadallan deulliji anheul gidohae
TRANSLATION
Ooh, Ah, Baby
Ooh, Ah, Lady
Ooh, Ah, Baby
Ooh, Ah, Lady
The girl I’ve been seeing for about a thousand days is blindingly beautiful
Thinking she was wasted on only me, I urged her to try and become a celebrity
And she succeeded,
Earning huge popularity
Baby, baby, baby, baby you are a star
You are now famous
Now you receive so much more love than I could give you
Why is, why is, why is, why is my heart completely empty, girl?
It’s so much like an empty, useless box
Hyori: Yeah, what?
Wheesung: Are you busy now?
Hyori: Right now is a little…
Wheesung: See, there is something I have to say. Later…
Hyori: Hey, I’ll call you back later
Wheesung: (Sigh)
These days you’ve been crankier, you must be having a hard time
I feel like I have to do something to help
But there is nothing I can do, oh yeah
It’s hard to even talk to you
Baby, baby, baby, baby you are a star
You are now famous
Now you receive so much more love than I could give you
Why are, why are, why are, why are my eyes full, girl?
Like it is filled with dust, my tears continue to fall
The world that I hoped
Would make her happy
Has set a high invisible wall that keeps us apart
(Yeah, can’t let you go, you are my star)
More and more, I know she is pushing me away
Every time I feel it, my heart throbs
Oh girl! Please come back my star
Baby, baby, baby, baby now stop
The girl that used to look only at me, that loving girl no longer exists
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, before tomorrow comes, woah.
I want to erase the sadness in my heart and forget it all
Baby, baby, baby, baby you,
In your busy workweek that barely leaves you time to breathe
I felt that you do not think of me even once
Why does my, why does my, why does my, why does my heart
Cling to the memories
And continue to silently pray that you will look at me again?
Hyori: I’m going into a broadcast right now, so talk fast.
Wheesung: You’re going to be successful, because you’re beautiful.
Take care of yourself and be happy. Bye.
Hyori: …Sorry

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...