Skip to main content

makikawaii comments...

Super Junior H - Cooking Cooking single lyrics + translation

» “Yoriwang (COOKING? COOKING!)”
[GIRLFRIEND] Jagiya manhi muhguh
[SHINDONG] Uga uga! Uga uga!
[SUNGMIN] Nae yuhjachinguneun ([SHINDONG] Nomu yeppuhyuh) Nae yuhjachinguneun ([EUNHYUK] Mameun duh yeppuhyuh)
Hajiman geunyuhegedo danhangaji danjuhm - naboda mothan yorisomsshi
[EUNHYUK] Bapdo mothae gukdo mothae
[SHINDONG] Iguht juhguht amuguhtdo mothae!
[EUNHYUK] Ramyuhne muldo mot matchugo
[SHINDONG] Ganjanginji colanjido gubyuhl mothae
[EUNHYUK] Nuhreul nomu johahajiman…
[SHINDONG] Nuhreul nomu saranghajiman…
[EUNHYUK] Jongmal idaeroramyuhn
[SHINDONG] Gyuhlhoneun jom…
[LEETEUK] Waenirinji uhneunal juhnyuhk chodae handamyuh
Nuhui jibeuro nareul boolluhjji naneun gidaehaessuhjji
[YESUNG] Gulmgo gulmgo ddo gulmuh niga haejul mashinneun juhnyuk gidaehamyuh
Sangsanghamyuh sutgarageul deun geu sungan ([EUNHYUK] Iruhke matuhbsuhdo dwenayo?!)
[KANG♡IN] Iruhke matuhbsuhdo dwenayo? Dodaeche mu uhlnuheun guhngayo? ([YESUNG] Oh ew nomu matuhbsuh)
Charari naega nuneul gamgo mandeunge duh na eulguhtman gatayo
[LEETEUK] Mashi uttuhnya naege mudneyo ([EUNHYUK] Mwoyaaa!)
Ddo naege museun himi innayo ([SUNGMIN] Ooh, ooh mashiddaaa)
Juhngmal mashiddarago haedduhni geunyuh useumyuh hangeureut duh juneyo… nal sallyuhjwo
[EUNHYUK] Myuhchil dongan geunyuh amu yuhnlak obgo
[SHINDONG] Geunyuh chingu tonghae ahn geunyuhui soshik
[HYUK+DONG] Yuhnguh ([LEETEUK] I’m full) Iruh ([SUNGMIN] Anou) Jungkuguh ([SHINDONG] Lai lai~) Hakwuhneul danineura shiganuhbda haneyo!
[YESUNG] Geuruhn geunyuh gapjagi naege yuhnlak haewajjyo dashi hanbuhn duh juhnyuhk chodaereul hageddaneyo
[LEETEUK] Nan gwaenchanhda baebureuda mareul haejjiman hokshina haneun geuruhn maeumeuro nuhege dallyuh ganneunde
[KANGIN] Iruhke mashissuhdo dwenayo? ([SUNGMIN] Iruhke mashissuhdo dwenayo?) Ige sarami mandeun guhngayo? ([YESUNG] Ooh mashissuh!)
[SUNGMIN] Iruhnge iddaneun somundo naneun deuruh bonjuhkdo obneunde
[LEETEUK] Mashi uhttuhnya naege mudneyo ([SUNGMIN] Joha joha! Nomu johaaa!) Nunmul heullimyuh nan marhaejjyo ([LEETEUK] Michigessuuuh!)
[YESUNG] Muhrie tuhlnago iruhke mashinneun yorineun nan chuheumiya
[SUNGMIN] Algoboni geunyuhneun nareul wihaesuh
[YESUNG] Yorihakwuhneul danyuhdduhn guhjyo ([ALL] Oooh mashijjyo!) Naneun geuguhtdo moreunchae
[LEETEUK] Iruhke matuhbsuhdo— ([SHINDONG] Aniji!)
[KANGIN] Iruhke mashissuhdo dwenayo? ([SHINDONG] Geuruhji!) Ige sarami mandeun guhngayo? ([SUNGMIN] Jagiya!)
[SUNGMIN] Iruhnge iddaneun somundo naneun deuruh bonjuhkdo obneunde ([YESUNG] Ooh mashissuh uhttuhkae!) ([LEETEUK] Nomu joha nomu joha!)
[LEETEUK] Mashi uhttuhnya naege mudneyo ([YESUNG] Choigo!!) Nunmul heullimyuh nan marhaejjyo
[YESUNG] Muhrie tuhlnago iruhke mashinneun yorineun nan chuheumiya
([SHINDONG] Hahahaha!) ([KANGIN] Aah mashissuhyo!) ([SUNGMIN] Eheheh) ([EUNHYUK] Duhwoyo~)
[GIRLFRIEND] Jagiya baebulluh?
TRANSLATION
» “Cook King (COOKING? COOKING!)”
[GIRLFRIEND] Hey honey, eat a lot!
[SHINDONG] Uga uga! Uga uga!
[SUNGMIN] My girlfriend ([SHINDONG] is too pretty) My girlfriend ([EUNHYUK] her heart is prettier)
But she also has only one weak point - she’s a more incapable cook than me
[EUNHYUK] Can’t cook rice either Can’t cook soup either
[SHINDONG] This and that She can’t cook anything!
[EUNHYUK] She can’t even boil ramyun’s water
[SHINDONG] She can’t tell between soy sauce and cola
[EUNHYUK] I like you a lot but…
[SHINDONG] I love you a lot but…
[EUNHYUK] If it is really like this
[SHINDONG] Marriage is just…
[LEETEUK] For some reason someday you invited me to dinner
You called me over at your house, I was looking forward to it
[YESUNG] I starved and starved and starved again while anticipating the delicious dinner you’ll give me
And imagining your delicious dinner I took a spoonful ([EUNHYUK] Can it be this tasteless?!*)
[KANG♡IN] Can it be this tasteless? What on earth did you put in it? ([YESUNG] Ew it’s too tasteless)
I could cook better than this with my eyes closed
[LEETEUK] How could you ask me about the taste? ([EUNHYUK] Whaaat!)
What am I to say anything but… ([SUNGMIN] Ooh, ooh it’s deliciousss)
I told her it’s really tasty, she smiles as she gives me another serving… please save me
[EUNHYUK] I haven’t got in touch with her for a few days
[SHINDONG] And her friend didn’t tell me news about her
[HYUK+DONG] She’s beengoign to English ([LEETEUK] I’m full) Japanese ([SUNGMIN] Anou) Chinese ([SHINDONG] Lai Lai~) lessons and has no time!
[YESUNG] Then she suddenly got in contact with me, she invited me for dinner once more
[LEETEUK] I told her I’m alright I’m full but I run to her hopefully with those feelings
[KANGIN] Can it be this delicious? ([SUNGMIN] Can it be this delicious?) Has a person made this? ([YESUNG] Oooh it’s delicious!)
[SUNGMIN] But I haven’t heard of such taste, not even in rumours
[LEETEUK] So she asks me about the taste ([SUNGMIN] It’s good! It’s good! It’s tooo goood!) As I shed a tear I told you ([LEETEUK] I’m going crazy!)
[YESUNG] It’s the first time since hair has grown on my head that I have such delicious cooking
[SUNGMIN] And I realize that for me…
[YESUNG] She’s been to cooking school ([ALL] Oooh it’s delicious!) Little did I know about that
[LEETEUK] Can it be so tasteless— ([SHINDONG] It’s not!)
[KANGIN] Can it be this delicious? ([SHINDONG] That’s right!) Has a person made this? ([SUNGMIN] Hey honey!)
[SUNGMIN] But I haven’t heard of such taste, not even in rumours ([YESUNG] Oh no, it’s delicious!!) ([LEETEUK] It’s too good! It’s too good!)
[LEETEUK] So she asks me about the taste ([YESUNG] the best!!!!!) And as I shed a tear I told her
[YESUNG] It’s the first time since hair has grown on my head that I have such delicious cooking
([SHINDONG] Hahahaha!) ([KANGIN] Aah it’s delicious!) ([SUNGMIN] Eheheh) ([EUNHYUK] I want more~)
[GIRLFRIEND] Hey honey, are you full?
DURI (YOU AND I)
Nuh uhbshi honjasuh nan amuguhtdo mothae
Nuh uhbneun nae haruga iruhkedo ginde
Nuh uhbshi jigeumgguht uhttuhke sarawanneunji
Ijeneun domuji nan ihaejocha andwae

Gamanhi gwi giwooryuh nae shimjange sorireul deuruhbwa
Nae maeumen uhneusae nado moreuge niga sanabwa
Doo nooneul gameumyuhn uhnjena niga boyuhsuh
Maeil bam kkoomsogedo woorin neul hamkkeyuhsuh

Uhnjena nuhui gyuhte isseulge ijeneun maeil bam nuhreul baraeda julge
Hansumdo mot jan narirado niga bogo shipdamyuhn ddwiuhgalge
Nuhui sarangi naegen hangsang pyuhnanhan hyushiki dweuhjunikka

Doori yuhngwuhnhee hamkke doori sarangeul hal ddaen woori apeuji anhke
Datool iri saengkyuhdo hangsang woosuhjumyuhnsuh nuhreul jabeun soneul nohji anheulge
Woori jumari dwemyuhn woori yuhnghwareul bolgga doori mwuhga joheulgga
Nuhwa hamkkehal saenggage nuhl geujuh baraboneun guht maneuro jakku woogge dwae hangsang gyuhte isseullae doori

Nuhmu jal uhwoollijyo uhnjena nuhwanan suhlmyuhngi piryo uhbjyo
Just feel me you&I
Nugureul mannado nae sarangeul yegihajyo
Nuhl saranghandago oroji nuhppuniago

Gakkeumeun hwareul naego tujuhngeul burilddaedo nuhl~
Ddaeroneun ai chuhruhm gojibeul piwoolddaedo nuhl~
Naega da ihaehalge akkigo saranghalge
Gwaenhan nae jajonshime apeuge haji anheulge

Hansumdo mot jan narirado niga bogo shipdamyuhn ddwiuhgalge
Nuhui sarangi naegen hangsang pyuhnanhan hyushiki dweuhjunikka

Doori hamkkehan manheun nari johadduhn giuhkdeuri kkeutnaji anhke Gakkeum himi deuruhdo hangsang woosuhjumyuhnsuh nuhreul jabeun soneul nohji anheulge
Woori hamkke inneun oneuri nuhl bichuneun haetsari nooni boosige
Nuhreul bogoman issuhdo nan machi aju jageun ai chuhruhm jakku wootge dwae hangsang gyuhte isseullae doori

Nan niga aniramyuhn nugudo wuhnhaji anha uhneusae nae moseubeun niga dweuh ijjanha

Doori yuhngwuhnhee hamkke doori sarangeul hal ddaen woori apeuji anhke
Datool iri saengkyuhdo hangsang woosuhjumyuhnsuh nuhreul jabeun soneul nohji anheulge
Woori jumari dwemyuhn woori yuhnghwareul bolgga doori mwuhga joheulgga
Nuhwa hamkkehal saenggage nuhl geujuh baraboneun guht maneuro
Jakku woogge dwae hangsang gyuhte isseullae doori
TRANSLATION
can't do anything without you
A day feels so long without you
I have no idea how I could survive without you all along
I have no idea how I could survive without you all along

Carefully lean your ear against my chest and listen to it's sound
You must have come into my heart, your living right here within me
When I close both my eyes, you are always there
We're always together even in my dreams every night

I'll always be here by your side
I'll walk you home very night
Even if I have a sleepless night, I'll run to you if you miss me
Because your love provides me the most comfortable rest

The two of us, Forever, The two of us
When we love, it should never hurt
Even when we have our disputes
I'll never lose my smile, or your hand in mine
What movie should we watch over the weekend, The two of us?
What's the best choice?
The though of us together Just looking at you makes me giggle
I'll always be here by your side, the two of us

We are so perfect togethr Whenever, just you and I
No words are needed
Just feel me You&I
I talk about my love to whoever I meet
That I love you and that your the only one

Sometimes even when your angry or being difficult~
Sometimes even when your argue like a child~
I'll understand everything, I'll Treasure you and I'll love you
I won't hurt you for my useless arrogance

I'll always be here by your side
I'll walk you home very night
Even if I have a sleepless night, I'll run to you if you miss me
Because your love provides me the most comfortable rest

The many days we spent together, the memories we share never end
There may be hard times, but I'll Never lose my smile or your hand in mine
Today that we spend together, may the sun shine bright upon you
Just looking at you keeps me giggling Like a little child
I'll always be here by your side, the two of us

I want nobody else but you
Look, now I've become you

The two of us, Forever, The two of us
When we love, it should never hurt
Even when we have our disputes
I'll never lose my smile, or your hand in mine
What movie should we watch over the weekend, The two of us?
What's the best choice?
The though of us together Just looking at you makes me giggle
I'll always be here by your side, the two of us
GOODLUCK
Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa

Yuhgi ee nyuhsuhk sogaehaejulge kkotminamijiman ajigeun solo
Suhnggyuhkdo gwaenchanhgo uirido jikineun jinjuhnghan chingu

Hajiman jinan apeun sarange ajigeun manhi himideungabwa
Ijeneun niga jageun bichi dwaejullae? Saerowoon heemangi dwaejullae?

Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
Joheun giuhkman haengbokman sarangman
Uhnjena giuhkdwel soo iddorok
Jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa
(Oh oh~ baby Nae chinguya oh oh~ baby~)

Andwel guht gateun apeun nae maeume dagaon sarang geunyuhneun naege
Akkyuhjool saram jikyuhjool saram joheun geu saram

Tuhng bin nuhui gaseume joshimseure saljjak angil yuhja
Nuhege piryohan guht gata
Ibuhnen jinjja jarhaebomyuhn uhttae nae chinguya

Dashi hanbuhn jal mannawa nuh hee dooreun machi
Uhneu nugu burowool guht uhbneun
Juhldae dareun nugunganeun an dweneun sesang gajang areumdawoon kuhpeul

Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
Joheun giuhkman haengbokman sarangman
Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa

Areumdawoon geunyuhneun manna bomyuhn bolsoorok juhngmal gwaenchanha
(Ara, wooriga mwuhrahaenni) Geunyuhl sogaehaejoon nega cham gomawo

Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
Mannabwa arabwa jarhaebwa
Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
(Oh, my friend)
(Joheun chinguya)
Joheun giuhkman haengbokman sarangman
Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa

Hanbuhn mannabwa arabwa jarhaebwa
Naega gajang akkineun naui joheun chinguya
Joheun giuhkman haengbokman sarangman
]Uhnjena giuhkdwel soo iddorok jarhaebwa ibuhnen jarhaebwa
Uh~ jarhaebolge~
TRANSLATION
Just meet up once, get to know each other, good luck!

Let me introduce you to this guy
He’s handsome but he’s single
He’s a good person, a loyal and true friend

But he seems to be struggling with the past hurts of love, still
Will you be his shining light? Will you be his new hope?

Just meet up once, get to know each other, good luck!
He’s my most precious, best friend
May only the best memories, and the happiest love
Always be remembered
Good luck, good luck this time
(Oh, oh~ baby, my friend, oh, oh~ baby)

My heart seemed impossible to love again, but love has come to me again
She is to me someone I will take care of, someone I will protect, a good person

She will embrace into your empty chest softly, I think you really need her
How about you really try it hard this time, my friend?
Meet her up again, good luck! You two are the object of everyone’s envy. No one will make a more beautiful couple than you two in the world

Just meet up once, get to know each other, good luck!
He’s my most precious, best friend
May only the best memories, and the happiest love
Always be remembered
Good luck, good luck this time

She is beautiful, and the more I get to know her, the nicer she seems
(We know. What did we tell you?) Thank you for introducing her to me

Just meet up once, get to know each other, good luck!
Meet up, get to know each other, good luck!
He’s my most precious, best friend
(Oh, my friend)
(Hey, best friend)
May only the best memories, and the happiest love
Always be remembered, good luck
Good luck this time

Just meet up once, get to know each other, good luck!
He’s my most precious, best friend
May only the best memories, and the happiest love
Always be remembered
Good luck, good luck this time. I’ll do my best, this time
PAJAMA PARTY
[EUNHYUK] Hanbuhn doobuhn sebuhn myuht buhnui manname
Nan nege FEELi kkojhyuhssuh
Geunyuhui noonbitdo naegero uhneusae
Nan bite lideume* momeul shiruh namjadapge OKAY~
Modeun junbineun kkeutnassuh ja, one two three Let’s Go

[SUNGMIN] Woori oneul bam PARTYhaeyo geudae wihae muhtjin bameul mandeulgeyo
Imi woori suhro FEELi tonghaeddaneun guhseul aneunde mwuhl geuraeyo
[YESUNG] Hyangki naneun chotbooldo sagguyo nae bang gadeuk chaewool poongsuhndo sassuhyo
Jeil goreugi himdeuruhdduhn guhn oneul bam ibeul PAJAMA

[YESUNG+ALL] PAJAMA ipgo… PAJAMA ipgo…
Woori oneul bam muhtjin patireul** haeyo woori doori shinnage norayo
[KANGIN+ALL] Yuhnghwa chuhruhm bege ssaumdo haeyo noon chuhruhm hayan begaetsok sesang
Woori doori shinnage jeulgyuhyo

[SHINDONG] Oraenmane chuhngsodo… juhngmal oraenmane ppallaedo..
Ipsool tuhjidorok poongsuhndo… juhngshin uhbshu pappeun on jongil…
Shijange gasuh jang bogo doo yorido jikjuhp haebogo
Uhjjuhm hokshi sarangi? Nuhmunado haengbokhae~!!

[KANGIN] Honja saneun nae bang uhttuhngayo
Naega jikjuhb mandeun juhnyuhgeun uhttaeyo?
[SUNGMIN] Geudae oneulbam duh yeppeuneyo teukhi geudaeui PAJAMA

[YESUNG+ALL] PAJAMA ipgo… PAJAMA ipgo…
Woori oneul bam muhtjin patireul** haeyo woori doori shinnage norayo
Sofa wiesuh chimdae wiesuh woori ddwiuhyo uhrin aechuhruhm magoo haneul nopi ddwiuhyo [LEETEUK] shinnage

[YESUNG] Geuruhdaga jichimyuhn gwaenhi bunwigi japhyuh
Hokshi uhngkeunhan saenggak seuljjuhk deuljido molla
[EUNHYUK] Guhkjuhngeun juhgi buhigo geudae ape nae sarang soonsoohajyo algejjyo? [HYUK+DONG] Ije dashi ddwiuhyo duh nopi~

[YESUNG+ALL] PAJAMA ipgo… PAJAMA ipgo…
Woori oneul bam muhtjin patireul haeyo woori doori shinnage norayo
Muhtjin eumakgwa hayan shyampein*** geudae hyangkiwa geudae haengbokhan wooseum
[SHINDONG] Sesang gajang haengbokhan geudaewa jigeum eesoongan~

ALL] PAJAMA!!! ([YESUNG] PAJAMA!!!) PAJAMA PARTY!!! Shinnage norayo woori woori doori shinnage norayo
PAJAMA!!! PAJAMA PARTY!!! Oneul bam muhtjin patireul** haeyo
Achimi ol ddaeggaji [Leeteuk/eunhyuk] Geudaewa
[YESUNG] Ajoo orae geudaewa yuhngwuhnhee
TRANSLATION
Once, twice, three times,
how many times have we met?
I was struck through the heart with your feelings,
the way she looked at me.
All of that sudden, the beat and rhythm flowed through my body,
like a man now, OKAY!
All the preparations are now done,
ok, one two three, let's go!

Let's have a party together tonight
because I want to make this a memorable night for her
We know we've already exchanged that FEEL
so why are you acting so stiff?
There's no need to be.

For scent, I bought candles, of course.
I also bought balloons to fill my entire room.
The hardest for me to select was the PAJAMA I wanted to wear tonight

Wearing our pajamas,
wearing our pajamas,
Tonight toghether, let's throw an awesome party together
just the two of us, with much energy, let's play!

Like they do in the movies,
let's also have a pillow fight
like that color of snow inside a white pillow world.
With much energy, let's enjoy ourselves.

It's been a really long time since I've cleaned or done the laundry,
but I spent that whole hectic day doing them,
along with blowing up balloons until my mouth felt like it was going to burst,
going to the grocery store with a list and even cooking.
I tried it myself, perhaps this is the effect of love?
I'm too happy for words!

How do you like that room I live in?
How is that dinner that I handmade for you?
She looks even prettier by nighttime,
especially her PAJAMA!

Wearing our pajamas,
wearing our pajamas,
Tonight, let's have a dandy little party.
Let's have a lot of fun with just the two of us.

Up on the sofa,
up on the couch,
let's jump around like little kids.
Let's harness ourselves to the sky above and jump with excitement.

Afterwards, when we get tired,
it would be time for me to capture the mood.
There, maybe, be even some sly thoughts that sneak in~ WHOA

YEA, toss your worries away,
in front of her, my love is pure, she probably knows, right?
Now, my heart is starting to race even higher!

Wearing our pajamas,
wearing our pajamas,
Tonight toghether, let's throw an awesome party together!
Let's have fun with just the two of us!

With wonderful music
and white champagne,
Her perfume,
Her happy laugh,
It feels like I'm spending the happiest moment with her in this world!

PAJAMA!
PAJAMA~!
PAJAMA PARTY~!
Let's play with all of our energy,
just the two of us, let's play!

PAJAMA~!
PAJAMA PARTY!
Tonight, let us have a dandy party together,
with her until the morning arrives.
OH~!
Together with her,
forever....
SUNNY
[ALL] Oneureun uhdireul gashinayo nan nuhmu goonggeumhaeyo goonggeumhae
Namjadeul manheunde an gamyuhn andwenayo SUNNY~ yes I love you!

[LEETEUK] Nuguna algo inneun sashireun geunyuhneun yeppuh nuhmu yeppuhsuh
Mureupkkoolhgo gidarineun namja handoori anya~

[ALL] Geuguhn andwae!

[ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY!

[SUNGMIN] I love you I need you

[KANGIN] Ah sonyuhyuh naman bwayo [ALL] Nan geudaeui noyega dwegopa

[ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY!

[SUNGMIN] I love you I want you

[YESUNG] Duhneun mot chama naman bwayo

[ALL] Nan geudaeui dalkomhan kkooldanji

[EUNHYUK] Nan nan dalla nae maeryuhge pook ppajyuhbuhrilguhl HAHA
Geudael chyuhdaboneun juh noonbitdeulgwa
Nan nan chawuhni dalla soonsoohan miso
Jenteurhan* moseup oneuljuhnyuhk wooseumjoolge
Ddo gakkeumeun nappeun namjado dwae bolge nan iruhn namjaya

[ALL] Oneul ddo uhdireul gashinayo nan nuhmu goonggeumhaeyo goonggeunhae
Yuhjabundeul mwuhga geurido pappeunguhnji SUNNY~ yes I love you!

[SUNGMIN] Nuguna algo inneun sashireun

[MIN+TEUK] Geunyuhneun yeppuh nuhmu yeppuhsuh

[SUNGMIN] Mureupkkolhgo gidarineun namja handoori anya~

[ALL] Geuguhn andwae!

[ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY!

[SUNGMIN] I love you I need you

[KANGIN] Ah sonyuhyuh naman bwayo

[ALL] Nan geudaeui noyega dwegopa
SUNNY, SUNNY, SUNNY!

[SUNGMIN] I love you I want you

[YESUNG] Duhneun mot chama naman bwayo

[ALL] Nan geudaeui dalkomhan kkooldanji

[YESUNG] Oh lady lady jogeum murihaebwado dwel guht gateun oneul juhnyuhk woorin gwaenchanhji

[ALL] Yeyeyeye

[SUNGMIN+ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY! I love you I need you

[KANGIN] Ah sonyuhyuh naman bwayo

[ALL] Nan geudaeui noyega dwegopa

[ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY!

[SUNGMIN] I love you I want you

[ALL] Duhneun mot chama naman bwayo nan geudaeui dalkomhan kkooldanji

[SHINDONG] Danji geudae gyuhte muhtjin namjagil~ nuga bwado oo wah~ jiguchon moduga burowoon noongil
Geudaereul wihaesuh peshidwelge mwuhdeun halge majimageuro hanmadiman halge naesarang

[ALL] SUNNY, SUNNY, SUNNY
TRANSLATION
Where are you off to today
I'm curious, so very curious
Couldn't you go somewhere without boys
SUNNY~ Yes I love you!

It's a truth that anyone knows
She's pretty, so very pretty that
There's more than one guy waiting on his knees~
I won't allow that!

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I need you (I need you)
Ah girl, only have eyes for me
I'm willing to be your slave

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I want you (I want you)
I can't take any more, only have eyes for me
I'm your sweet honeypot

RAP)
I'm I'm different you're gonna fall for my charm
HAHA and the way I look at you
I'm on a different level my pure smile
My gentle image I'll make you laugh tonight
I'm try to be a bad guy sometimes I'm that type of guy

Where are you off to again today
I'm curious so very curious
Why are girls always so busy
SUNNY~ Yes I love you!

It's a truth that anyone knows
She's pretty, so very pretty that
There's more than one guy waiting on his knees~
I won't allow that!

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I need you (I need you)
Ah girl, only have eyes for me
I'll willing to be your slave

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I want you (I want you)
I can't take anymore, only have eyes for me
I'm your sweet honeypot

Oh Lady Lady it might be a little over-the-top
Tonight at dinner but it's okay right? Yea yea yea yea!

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I need you (I need you)
Ah girl, only have eyes for me
I'm willing to be your slave

SUNNY SUNNY SUNNY!!
I love you I want you (I want you)
I can't take anymore, only have eyes for me
I'm your sweet honeypot

RAP)
I'll be a cool guy only at your side~
Everybody'll say wow~ so the whole world will be envious
For you I'll be your pet I'll do everything
I'll say one final thing my love

SUNNY SUNNY SUNNY!!

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...