Skip to main content

makikawaii comments...

VOS - Beautiful Life lyrics + translation

LYRICS
Beautiful Life
Byeon hae beo rin nae mo seub e nol la
Jal la beo rin gin meo ri gga ji
I leo ge do ggoe na nae ga gwen chan eul jul
Na do jeong mal mol lass eot jyo
(Deo joh eun sa ram i doe ya jyo)
Nun bu shin geu dae na reul bo a yo
(Ah reum da un geu dae nun bit che)
nae jeon bu reul maeng se ha jyo
Oh I believe
Dang shin eul ui hae seo na
Nae ga sal a wat deon se sang eul
Mo du ba ggul ggeo e yo
I je ya sa rang i reon geol al a ga
Haeng bog i ran geol neu ggyeo ga yo
I feel the love
Dang shin e jin shim eo rin geu mi so e
Ggae eo na neun nae an e sum eot deon se sang
You are my life
Bam sae u ri e ge bi chueo jun byeol deul do
I jen sa rang eul na nu jyo
Haeng bog man ga deug han i go se
Da shi tae eo nan geo jyo
Oh I believe
Dang shin eul ui hae seo na
Nae ga ggum ggueo wat deon se sang eul
Mo du seon mul hal gge yo
I je ya sa rang i reon geol al a ga
Haeng bog i ran geol neu ggyeo ga yo
I feel the love
Dang shin e jin shim eo rin geu mi so e
Ggae eo na neun nae an e sum eot deon se sang
You are my life
You are my life (I believe)
You are my Soul
Nae ga sal a gal i yu
Nae ap e dal la jyeo ga neun
Na e ggum deul i
Geu dae ga seum an e sal a sum shi jyo
In my heart
Ma eum eu ro
(Ma eum eu ro)
So weon eu ro
(Nae so weon eu ro)
Ha neul hyang hae gi do hae yo
forever
Geu dae wa na
(Geu dae wa na)
Geu dae wa na
(Geu dae wa na)
Jeo pa ran ha neul a rae seo
Haeng bog han dang shin eul ui hae sog sag yeo yo
Sa rang hae yo
Nae salm i ggeut nal ddae gga ji
Ham gge hal shi gan sog e seo
I can’t live without your love
Love of my life
You are my life
You are my life
You are my soul
Beautiful my
You are my love

TRANSLATION
Surprised by my newly changed image
My long hair cut short.
Even I did not know that
I would be this completely okay.
I have to be a better person
Your brilliant face is watching me.
Into your beautiful eyes
I vow my everything.
Oh I believe
For you darling,
I will completely change the world
In which I lived in before
I finally know this thing called love
I feel this thing named happiness
I feel the love
Inside your sincere and youthful smile
Is the hidden world newly born in me
You are my life
Even the stars that shone for us at night
Begin to share the love.
In this place filled with happiness
I am reborn.
Oh I believe
For you darling,
I will completely change the world
In which I lived in before
I finally know this thing called love
I feel this thing named happiness
I feel the love
Inside your sincere and youthful smile
Is the hidden world newly born in me
You are my life
You are my life (I believe)
You are my soul
The reason I have to live
All my dreams
Are resting inside your heart
In my heart
With all my heart
(With all my heart)
With all my hope
(With all my hope)
I will pray towards the sky
Forever
You and I
(You and I)
You and I
(You and I)
Inside the bright blue sky
I whisper this to a happy you
“I love you”
Until the end of my life
In the life we will live together
I can’t live without your love
Love of my life
You are my life
You are my life
You are my soul
Beautiful my
You are my love

Comments

Popular posts from this blog

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...

Trident - Blue Snow lyrics and translation

REQUESTED By: Nena Trident - Blue Snow Umareta imi mo shirazu ni Omoi nayande kono basho ni tsuita Tsumetai sora kara kanashimi wa Kobore ochiru Blue Snow Doko kara kite doko e kiete yuku no? Blue Snow Te ni wa yasashii ondo wo Honoka ni nokoshite Jibun no koto wo gisei ni shite mo Dareka no tame ni kizutsuitari Dareka no tame ni naitari shite Hito wa nani wo shiru ndarou? Kawari tsudzukeru ao Utsukushiku mo hakanaki sora ni toikakeru no Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Konna ni setsunai no ni Doushite darou Sukoshi attakakute… Blue Snow Kono mi ga kowarete mo Mamoritai koto Sukoshi dake atta nda Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Blue Snow Ah TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Without knowing it, meaning can be ...