Skip to main content

makikawaii comments...

F4 Special Edition vol. 2 lyrics + translations

CREDIT: pickychu@LolliPOP! Lyrics

1. Sometime (SS501)

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

TRANSLATION
No matter how much I want to, the person I can’t see
Trying to think of you, trying to think of you
As a dim figure appears
No matter how much I try, I’m still a helpless person
I tried calling you, tried calling you
No matter how much I try to recall the dim memories
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

No matter how much I wait, I can’t do anything about it
I’m waiting for you, waiting for you
No matter how painful the memories that have disappeared are
Only those warm eyes often appear
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it

Those memories of us always together can only remain where they are

I often think of those hands that found me
I often think of your smiling face as you saw me
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

Credits: SS601
English Translation: Sparkskey@Quainte501

2. My Everything (Lee Min Ho)

I sesang molloneun pyohyeonhalsuga eobseo
Galsurog beogcha oreuneun neoreul hyanghan nae maeum
I sesang saemeuro hearilsuga eobseo
Deohaedo deohaeman ganeun kkeuteobneun naesarang

Geu nugudo neomankeum nal utge nareul ulge han sarameul eobseosseo
Na damjin anhjiman

Ojig neohanaman bogo deudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

Eonjena neoege igyeobonjeogi eobseo
Sarangi jimyeon jilsurog naegaseumeun haengboghae
Neol hyanghan sarange yuhyogigani eobseo
Manyange idago haedo yeongwonil tenikka

Himgyeowodo naegyeote isseojwo naui jeonbuldo ilhneundahaedo
Neol jikyeojulgeoya

Ojig neohanaman bogodeudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

(I WANNA BE A EVERYTHING)

Ojig nae gaseumsog juineun neo ppuningeol
Naege cheoeumija majimagingeol
Neol bulleobwa sumshwilddae mado neol
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

I LOVE YOU YOU'RE MY EVERYTHING

TRANSLATION
No words in this world could possibly describe
the feeling towards you that keeps surfacing
No estimation in this world could possibly measure

Even if you add or increase it, my love has no limit
There’s no one that can make me laugh like you do
There’s no one that can make me cry like you do
This really isn't like me
I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I've never triumphed over you
As the love towards you builds up my heart is happy
The love I feel towards you does not have any limits
Even if it does it'll be infinity

Even if it's tiring please stay by my side
Even if I lose everything I'll protect you

I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I wanna be everything

You are the only one who owns my heart
You are the first and last one to me
Everytime I breathe I call out to you
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I Love You, You’re my everything

credits:andie x@soompi

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...