Skip to main content

makikawaii comments...

F4 Special Edition vol. 2 lyrics + translations

CREDIT: pickychu@LolliPOP! Lyrics

1. Sometime (SS501)

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

TRANSLATION
No matter how much I want to, the person I can’t see
Trying to think of you, trying to think of you
As a dim figure appears
No matter how much I try, I’m still a helpless person
I tried calling you, tried calling you
No matter how much I try to recall the dim memories
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

No matter how much I wait, I can’t do anything about it
I’m waiting for you, waiting for you
No matter how painful the memories that have disappeared are
Only those warm eyes often appear
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it

Those memories of us always together can only remain where they are

I often think of those hands that found me
I often think of your smiling face as you saw me
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

Credits: SS601
English Translation: Sparkskey@Quainte501

2. My Everything (Lee Min Ho)

I sesang molloneun pyohyeonhalsuga eobseo
Galsurog beogcha oreuneun neoreul hyanghan nae maeum
I sesang saemeuro hearilsuga eobseo
Deohaedo deohaeman ganeun kkeuteobneun naesarang

Geu nugudo neomankeum nal utge nareul ulge han sarameul eobseosseo
Na damjin anhjiman

Ojig neohanaman bogo deudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

Eonjena neoege igyeobonjeogi eobseo
Sarangi jimyeon jilsurog naegaseumeun haengboghae
Neol hyanghan sarange yuhyogigani eobseo
Manyange idago haedo yeongwonil tenikka

Himgyeowodo naegyeote isseojwo naui jeonbuldo ilhneundahaedo
Neol jikyeojulgeoya

Ojig neohanaman bogodeudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

(I WANNA BE A EVERYTHING)

Ojig nae gaseumsog juineun neo ppuningeol
Naege cheoeumija majimagingeol
Neol bulleobwa sumshwilddae mado neol
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

I LOVE YOU YOU'RE MY EVERYTHING

TRANSLATION
No words in this world could possibly describe
the feeling towards you that keeps surfacing
No estimation in this world could possibly measure

Even if you add or increase it, my love has no limit
There’s no one that can make me laugh like you do
There’s no one that can make me cry like you do
This really isn't like me
I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I've never triumphed over you
As the love towards you builds up my heart is happy
The love I feel towards you does not have any limits
Even if it does it'll be infinity

Even if it's tiring please stay by my side
Even if I lose everything I'll protect you

I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I wanna be everything

You are the only one who owns my heart
You are the first and last one to me
Everytime I breathe I call out to you
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I Love You, You’re my everything

credits:andie x@soompi

Comments

Popular posts from this blog

Kana Nishino - Best Friend single lyrics + translations

BESTFRIEND arigatou kimi ga ite kurete hontou yokatta yo donna toki datte itsumo waratte irareru tatoeba, hanarete itemo nannen tatte mo zutto kawaranai deshou watashitachi Best Friend suki dayo, daisuki da yo konna osoi jikan ni gomen ne hitori ja seppa tsumatte kita no kimi no koe sukoshi kike tara ganbareru nande mo uchi ake rareru mama ni mo ienai koto mo zenbu dare yori mo wakatte kureru ureshii toki wa jibun no koto mitai ni yorokonde kurete dame na toki wa chanto shikatte kureru sonzai arigatou kimi ga ite kurete hontou yokatta yo donna toki datte itsumo waratte irareru tatoeba, hanarete ite mo nannen tatte mo zutto kawaranai deshou watashitachi Best Friend suki da yo, daisuki da yo tsuyoga tte mo sugu ni bareteru hekonderu toki wa massaki ni meru kureru yasashi sani mou nando mo sukuwa rete naki tai toki wa omoikkiri nake baii soba ni iru kara tte dare yorimo tsuyoi mikata sonna kimi ni watashi wa nanika shite agerareteru kana? nanika attarasuguni ton dekukara, zettai arigatou ...

Yuya Matsushita - Last Snow single lyrics and translation

ikana ite, ikiwo shite sono mama de, soba ni ite musou da yoto mewo akete, boku wo mite hohoende yo isoku you ni tsuyoku dakishimete ita mune ni ato ano koru hodo totemo aishiteta subete tatta kono yuuki gafu ritsu mori sekai juu motsu suni nani mo kamo kawareru ii kimi kana hanarete yuku sono kioku wo zenbu sora ni maichira shita kara yuuki mo youni furu sa yogara atatameta teno hira de boku no hoho sutsuu dane sukoshi dake kata mu kete teno hira ni fuchi keishita eien mu gamo shimo aru to shita nara sore ba kimi kamo shirenai toki mo tome dakara kagayaita teru mora kimi no teno hira ga mada atatakai kara yuuki ga suru toketa shimau kohou namida no kakera sumetai bashou deshika fumaku iki rare nai kara kimi wo tooku surete yuku ho dashi rouni hi rougeta inochi no tsubasa ga hatenaku kirameki sora eto hana taku doushite doushite hito rini shinai de aitai aitai sayonara kono yuuki gafu ritsu mori sekai juu motsu suni umare kamo kawarer...

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...