Skip to main content

makikawaii comments...

F4 Special Edition vol. 2 lyrics + translations

CREDIT: pickychu@LolliPOP! Lyrics

1. Sometime (SS501)

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

TRANSLATION
No matter how much I want to, the person I can’t see
Trying to think of you, trying to think of you
As a dim figure appears
No matter how much I try, I’m still a helpless person
I tried calling you, tried calling you
No matter how much I try to recall the dim memories
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

No matter how much I wait, I can’t do anything about it
I’m waiting for you, waiting for you
No matter how painful the memories that have disappeared are
Only those warm eyes often appear
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it

Those memories of us always together can only remain where they are

I often think of those hands that found me
I often think of your smiling face as you saw me
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

Credits: SS601
English Translation: Sparkskey@Quainte501

2. My Everything (Lee Min Ho)

I sesang molloneun pyohyeonhalsuga eobseo
Galsurog beogcha oreuneun neoreul hyanghan nae maeum
I sesang saemeuro hearilsuga eobseo
Deohaedo deohaeman ganeun kkeuteobneun naesarang

Geu nugudo neomankeum nal utge nareul ulge han sarameul eobseosseo
Na damjin anhjiman

Ojig neohanaman bogo deudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

Eonjena neoege igyeobonjeogi eobseo
Sarangi jimyeon jilsurog naegaseumeun haengboghae
Neol hyanghan sarange yuhyogigani eobseo
Manyange idago haedo yeongwonil tenikka

Himgyeowodo naegyeote isseojwo naui jeonbuldo ilhneundahaedo
Neol jikyeojulgeoya

Ojig neohanaman bogodeudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

(I WANNA BE A EVERYTHING)

Ojig nae gaseumsog juineun neo ppuningeol
Naege cheoeumija majimagingeol
Neol bulleobwa sumshwilddae mado neol
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

I LOVE YOU YOU'RE MY EVERYTHING

TRANSLATION
No words in this world could possibly describe
the feeling towards you that keeps surfacing
No estimation in this world could possibly measure

Even if you add or increase it, my love has no limit
There’s no one that can make me laugh like you do
There’s no one that can make me cry like you do
This really isn't like me
I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I've never triumphed over you
As the love towards you builds up my heart is happy
The love I feel towards you does not have any limits
Even if it does it'll be infinity

Even if it's tiring please stay by my side
Even if I lose everything I'll protect you

I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I wanna be everything

You are the only one who owns my heart
You are the first and last one to me
Everytime I breathe I call out to you
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I Love You, You’re my everything

credits:andie x@soompi

Comments

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...