Skip to main content

makikawaii comments...

F4 Special Edition vol. 2 lyrics + translations

CREDIT: pickychu@LolliPOP! Lyrics

1. Sometime (SS501)

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

TRANSLATION
No matter how much I want to, the person I can’t see
Trying to think of you, trying to think of you
As a dim figure appears
No matter how much I try, I’m still a helpless person
I tried calling you, tried calling you
No matter how much I try to recall the dim memories
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

No matter how much I wait, I can’t do anything about it
I’m waiting for you, waiting for you
No matter how painful the memories that have disappeared are
Only those warm eyes often appear
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it

Those memories of us always together can only remain where they are

I often think of those hands that found me
I often think of your smiling face as you saw me
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

Credits: SS601
English Translation: Sparkskey@Quainte501

2. My Everything (Lee Min Ho)

I sesang molloneun pyohyeonhalsuga eobseo
Galsurog beogcha oreuneun neoreul hyanghan nae maeum
I sesang saemeuro hearilsuga eobseo
Deohaedo deohaeman ganeun kkeuteobneun naesarang

Geu nugudo neomankeum nal utge nareul ulge han sarameul eobseosseo
Na damjin anhjiman

Ojig neohanaman bogo deudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

Eonjena neoege igyeobonjeogi eobseo
Sarangi jimyeon jilsurog naegaseumeun haengboghae
Neol hyanghan sarange yuhyogigani eobseo
Manyange idago haedo yeongwonil tenikka

Himgyeowodo naegyeote isseojwo naui jeonbuldo ilhneundahaedo
Neol jikyeojulgeoya

Ojig neohanaman bogodeudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

(I WANNA BE A EVERYTHING)

Ojig nae gaseumsog juineun neo ppuningeol
Naege cheoeumija majimagingeol
Neol bulleobwa sumshwilddae mado neol
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

I LOVE YOU YOU'RE MY EVERYTHING

TRANSLATION
No words in this world could possibly describe
the feeling towards you that keeps surfacing
No estimation in this world could possibly measure

Even if you add or increase it, my love has no limit
There’s no one that can make me laugh like you do
There’s no one that can make me cry like you do
This really isn't like me
I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I've never triumphed over you
As the love towards you builds up my heart is happy
The love I feel towards you does not have any limits
Even if it does it'll be infinity

Even if it's tiring please stay by my side
Even if I lose everything I'll protect you

I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I wanna be everything

You are the only one who owns my heart
You are the first and last one to me
Everytime I breathe I call out to you
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I Love You, You’re my everything

credits:andie x@soompi

Comments

Popular posts from this blog

whiteeeen - Pocket lyrics and translation

whiteeeen - Pocket Itsumo no kaerimichi Kimi to takusan hanashi wo shita ne Chiisana koi mo ookina ano yume mo Bokura nitotte no takaramono de Ano magarikado ni mukai (TEKO TEKO) Koeda wo hirotte TEKO TEKO aruku (saa iko!) Sekai wa itsu demo bokura shidai Daibouken ga matte iru Sukoshi zutsu aruite ikou Yowamushi wa koko ni oitekou Bokura wo matteru ikutsu mono "Namida" mo kimi to koraeikou Hitoribocchi nara (un) Tokkuni hikikaeshite ita kedo (da yo ne) Kimi ga hecchara na furi suru kara Kowagatte nante irarenai Dokomademo utatte ikou Yowamushi wa koko ni oitekou Bokura wo matteru ikutsu mono "Namida" wa kimi to nagasu hi made Michi no tochuu de ironna mono wo Mitsukete hirotta keredo Totemo totemo daiji na mono wa Hajime kara soba ni ite kureta Kimi no koto de waratte kureru Kitto sore wo "tomo" to iu yo Kimi no koto de naite kureru Kitto sore wo "tomo" to iu yo Kono te wa kimi to tsunagu tame Kono ashi wa k...

B.A.P – What More Can I Say (뭐라고 ν• κΉŒ) lyrics + translation

B.A.P – What More Can I Say (뭐라고 ν• κΉŒ) mworago halkka ireon gibun mworago halkka na sumi meojeul deut got meojeul deut dapdaphaejigo mak buranan geo itjana malloneun jeonbu pyohyeoni andwae nega tteonan geu huro jeonbu modeunge da byeonaesseo Without you girl Without you girl neo eopsi jeongmal andoegesseo han sarameul saranghago han sarameul bonaendaneun ge irido eoryeoungeonji aratdamyeon miri aratdamyeon geu ttae mworago halkka ireon ge sarangiramyeon dasin jeongmal mot hal geot gata modeun ge tteonasseo mworago halkka ipeul otto meogeul geotto amu gwansim eopseo haru jongil jame chwihae kkumeul kkudaga malda hae mworado mareul haeyaji amu ildo eopseotdaneun deut tteonagago Without you girl Without you girl neo eopsi jeongmal andoegesseo han sarameul saranghago han sarameul bonaendaneun ge irido eoryeoungeonji aratdamyeon miri aratdamyeon geu ttae mworago halkka ireon ge sarangiramyeon dasin jeongmal mot hal geot gata nae majimagen neor...

Superfly - Goodbye lyrics and translation

REQUESTED BY: RaLpH Superfly - Goodbye Zawameki wa kieru darou kokoro kara tooku Yoake made niji no you ni tsudzuiteku michi wo hashiru toki GUBBAI aeru to ii ne Tada kinou no you ni Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo Kimi to ita jikan ga ima, kurikaeshi watashi ni toitsudzukeru GUBBAI aiseba ii sa Tada sore de ii no darou Ushinau koto wo osorezu, mikaeri wo ki ni sezu, itsumo Hito no naka de mogaki, nayami, ai ni sawaru tame ni Tsukeppanashi no NYUUSU ga INTAACHENJI wo nagareru Heiwa na yoru ga kiseki ni omoeru Chijou ni umarete kita nara, kakegaenai mono wo shiru nara Ikiru koto wa kanashikunai Mata aeru to ii ne Sore made no sayonara Asahi wo matsu sora ni wa towa ni owaranai uta wo Mayowazu koko de aeru you ni zutto nokoshite oku yo TRANSLATION credits: http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com The noise in your heart will disappear to the distant Let's keep running on the road t...