Skip to main content

makikawaii comments...

F4 Special Edition vol. 2 lyrics + translations

CREDIT: pickychu@LolliPOP! Lyrics

1. Sometime (SS501)

Amuri wonhandago haedo mannalsu eobneun saramijyo
Geureobomnida geudael geureobobnida
Aryeonhan moseum doenoeimyeonseo

Amuri noryeoghaeboado eojjeolsu eobneun saramijyo
Nan bulleobomnida geudael bulleobomnida
Aryeonhan chueog neomudo geuriwohamyeon

Ddaddeuthan geu nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

Amuri dagagareo haedo eojjeolsu eobneun saramijyo
Na gidarimnida geudael gidarimnida
Sarajin chueog neomudo apahamyeonseo

Nan ddaddeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Mot gyeondig heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago molhaedo eojjeolsu eobtjeonhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saraganeun na

Neul hamkke haedeon uri gieogeun
Ijarie geudaero ineunde

Nareul chajdeon songiri jakku ddeoollaseo
Nareul bomyeo utdeon eolguri jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo saragajyo

Ddadeuthadeon nunbitman jakku ddeoollaseo
Motgyeondige heurin gieogman jakku saenggagnaseo
Ijen andoendago malhaedo eojjeolsu eobtjanhayo
Nameun chueoghanaro neol geurimyeo seoraganeun na

TRANSLATION
No matter how much I want to, the person I can’t see
Trying to think of you, trying to think of you
As a dim figure appears
No matter how much I try, I’m still a helpless person
I tried calling you, tried calling you
No matter how much I try to recall the dim memories
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

No matter how much I wait, I can’t do anything about it
I’m waiting for you, waiting for you
No matter how painful the memories that have disappeared are
Only those warm eyes often appear
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it

Those memories of us always together can only remain where they are

I often think of those hands that found me
I often think of your smiling face as you saw me
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you
Only those warm eyes appear
Often uncontrollably thinking of those memories
Even if I say no now, I still can’t help it
I live within the remaining memories of you

Credits: SS601
English Translation: Sparkskey@Quainte501

2. My Everything (Lee Min Ho)

I sesang molloneun pyohyeonhalsuga eobseo
Galsurog beogcha oreuneun neoreul hyanghan nae maeum
I sesang saemeuro hearilsuga eobseo
Deohaedo deohaeman ganeun kkeuteobneun naesarang

Geu nugudo neomankeum nal utge nareul ulge han sarameul eobseosseo
Na damjin anhjiman

Ojig neohanaman bogo deudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

Eonjena neoege igyeobonjeogi eobseo
Sarangi jimyeon jilsurog naegaseumeun haengboghae
Neol hyanghan sarange yuhyogigani eobseo
Manyange idago haedo yeongwonil tenikka

Himgyeowodo naegyeote isseojwo naui jeonbuldo ilhneundahaedo
Neol jikyeojulgeoya

Ojig neohanaman bogodeudgo shipeungeol
Nae ane neoreul salgehago shipeungeol
Nal barabwa naui kkumeuro wa
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

(I WANNA BE A EVERYTHING)

Ojig nae gaseumsog juineun neo ppuningeol
Naege cheoeumija majimagingeol
Neol bulleobwa sumshwilddae mado neol
YOU'RE MY EVERY MY EVERYTHING
YOU'RE MY EVERYTHING LOVE FOR YOU

I LOVE YOU YOU'RE MY EVERYTHING

TRANSLATION
No words in this world could possibly describe
the feeling towards you that keeps surfacing
No estimation in this world could possibly measure

Even if you add or increase it, my love has no limit
There’s no one that can make me laugh like you do
There’s no one that can make me cry like you do
This really isn't like me
I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I've never triumphed over you
As the love towards you builds up my heart is happy
The love I feel towards you does not have any limits
Even if it does it'll be infinity

Even if it's tiring please stay by my side
Even if I lose everything I'll protect you

I want to see and hear only you
In my interior I want to make you live
Look at me, come to my arms
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I wanna be everything

You are the only one who owns my heart
You are the first and last one to me
Everytime I breathe I call out to you
You’re my every, my everything
You’re my everything, love for you

I Love You, You’re my everything

credits:andie x@soompi

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...