Skip to main content

makikawaii comments...

Sphere - Genesis Aria lyrics and translation

Arawareru sadame karamitsuku senritsu wo
Hikari wa sono te ni hajimari he no ARIA

Sabitsuku kokoro ni utsurikomu kanashimi wa
Sashidasu kakugo to kyoumei suru you ni

Kimi wo sagashite ita koko de
Ima me wo chi wo mi wo moyasu
Sousei no koe ga kikoeru darou

Shinjitsu mo uragiri mo zenbu mebayui hikari ni dakarete
Tsumi wo, douka yurushi, soshite kienu ai to nare
Kaikou ni shirusareta kibou shinjitai kizuna
Motto takaku hibiku sora he deaeru tabidachi

Mayoi wa kageri wo yowasa wa yugamu emi wo
Furiharau yami ni omoide wo kasanete

Subete no inka ga kono toi wo erabu nara
Kotae wa itsudemo fukidasu kaze no ne ni

Kimi wa kizuku hazu sa
Yasashii yuuki ni yobarete ita to
Yoake wo matsu you ni sore wa
Tada hitotsu terashi shimesu shirube
Sousei no koe ni michibikarete sadame no mama

Ketsudan wa michi no takanari ni mamorubeki ashita no tame ni
Dakara, douka kao wo agete tomo ni ikiyou
Doukoku wa yagate atarashii imi wo nasu darou
Motto mimi wo mune wo tsukamu kodou wo kizande
Hajimaru tabidachi

Shinjitsu mo uragiri mo zenbu mebayui hikari ni dakarete
Tsumi wo, douka yurushi, soshite kienu ai to nare
Ketsudan wa michi no takanari ni mamorubeki ashita no tame ni
Dakara, douka kao wo agete tomo ni ikiyou
Kaikou ni shirusareta kibou shinjitai kizuna
Motto takaku hibiku sora he deaeru tabidachi

GENESIS ARIA sousei no koe yo
GENESIS ARIA kaikou no sora he
Hajimaru tabidachi

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

The melody entangled in fate yet so sensible
Light lits into this hand, the beginning of Genesis ARIA

Sorrows seems to reflect into this rusty mind
Hold on, be prepared to resonate

From here, I've been searching for you
Now I only burn my blood in my through my eyes
cause of voice of Genesis will be heard

Truth & betrayal all nestles into dazzling light
know love, seems not disappeared whether forgiveness or sin
Ties that you want to believe marked with hope that will prevail
I want more high sounds to this journey I wanted to meet

Hesitations while smiling is like distorted shadows, it seems like

your weakness
Just shake it off to overlap the memories in darkness

If all will be casual to choose this question
Anytime, wind will blew all the answers

It's you who will notice it
that it was called a gentle courage
just wait at dawn
only one guide will be shown
with this fate, is guided by a voice of Genesis

Decisions for tomorrow must be protected with this unknown sound
so, just live together and raise your face
shrieking will soon makes a new meaning
chop your breathing and grab your heart to listen more
the journey will begin

Truth & betrayal all nestles into dazzling light
know love, seems not disappeared whether forgiveness or sin
Decisions for tomorrow must be protected with this unknown sound
so, just live together and raise your face
Ties that you want to believe marked with hope that will prevail
I want more high sounds to this journey I wanted to meet

GENESIS ARIA I want to hear the voice of Genesis
GENESIS ARIA if empty I'll encouter it
the journey will begin

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

SixTONES - NEW ERA lyrics and translation

 SixTONES - New Era Hashiridasou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Alright Welcome to NEW ERA Let's go tsukamaero Atarashii jidai What time is it? Kimi to iru mirai he "We just came out of the blue ok?" Nanimo kowaku wa nai kara Do it yourself yeah jibun shidai Let's make a new world "Oh this is our time" Kanaeyou Everything So kimi to Changing ways yeah Mou mayowanai yeah Kanjiru mama I wanna I wanna I wanna say no... Koe agero michi no sekai he Hashiride sou Tsurete yukou Yakusoku no basho he to "Kikinogasu na hajimari no aizu" Kiseki wo shinjite Hitori ja nai Kakegaenai Onaji toki kizamou "Te wo hanasu na kakenukeru Life" Muku na tamashii ga netsu wo ageru Hora miro kono MASUTAAPIISU Kanjiru FURO~ muttsu no TONE kiseki teki na Beats No Fake arinomama yeah This is me Marude eiga de miru you na WAN SHIIN ayy I don't care it's my way We gotta do this...

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto lyrics and translation

Hi-Fi Camp - Hitotsubudai No Namida Wa Kitto otona ni natte shibaraku tate ba jouzu ni kimochi o arawase naku naru kizutsui tari nakitai toki wa kanashi sa kotaeru hitsuyou wa nai sa Growing up and passing for a while, becomes impossible to express feelings Cry if your hurt, do not endure sadness donna ni tsuyogari o misete mo namida wa afureru sono toki wa sora o miage te hora No matter how strong you are, tears still overflow This time just look at the sky hitotsubudai no namida wa kitto sora e agari kimi o mimamotte hare ta sora wa yasashiku sotto tachi agaru kimi ni hohoemu n da ameagari wa niji o tsukutte kare ta daichi ni wa hora hana ga saku yo sono keshiki ga yagate egao ni kawaru n da Tears as big is surely watching to rise you in the sky A clear sky that gently stands and smiles at you The rain stops making a rainbow and the flowers bloom This scenery will changed into smile hokorashige ni saku hana no you ni bokura wa massugu tate te iru daro u ka sono hanabira ga mai chira ...

Trident - Blue Snow lyrics and translation

REQUESTED By: Nena Trident - Blue Snow Umareta imi mo shirazu ni Omoi nayande kono basho ni tsuita Tsumetai sora kara kanashimi wa Kobore ochiru Blue Snow Doko kara kite doko e kiete yuku no? Blue Snow Te ni wa yasashii ondo wo Honoka ni nokoshite Jibun no koto wo gisei ni shite mo Dareka no tame ni kizutsuitari Dareka no tame ni naitari shite Hito wa nani wo shiru ndarou? Kawari tsudzukeru ao Utsukushiku mo hakanaki sora ni toikakeru no Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Konna ni setsunai no ni Doushite darou Sukoshi attakakute… Blue Snow Kono mi ga kowarete mo Mamoritai koto Sukoshi dake atta nda Blue Snow Itsu ni nareba kono mune no itami wa kieru no? Blue Snow Hiraku te ni wa "itoshii" to iu imi no Kotoba ga nokotta Blue Snow Ah TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Without knowing it, meaning can be ...