Skip to main content

makikawaii comments...

AAA (Nissy) - Wagamama (γƒ―γ‚¬γƒžγƒž) lyrics and translation

ano hi anata ni iikaketa kotoba
watashi no naka ni kakushite yokatta
uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo
hoo ni tokeru yuki

kotae no nai hibi motome mo shinai noni
namida no wake ni senaka mukete
ima yori kako kara egao bakari
sagasu no wa doushite kana

kawaranai omoi to kawariyuku keshiki
saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara
anata wa kotae wo mayotteita deshou
mirai mada kasanaranakute ii

anata ga kureta fuyuiro no kutsu
kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no
daijyoubu ni akashi narabete arukeba
yuki ga nurasu yo

ima wa doko ni iru no
renraku shinakute ii yo
ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou
nee mou yappa iisobireta kotoba wa
yozora ni wa kienai mitai

todometa omoi to tomaranai jikan
saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni
anata wa uso sae tsukenai hito dakara
yasashisa ga futari wo kirisaku yo

kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo
sore ijyou wa iranai
dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne
motto motto hoshiku naru

kawaranai omoi ga furitsumoru keshiki
chiisana wagamama wo ima tsukeyou to shita noni
anata wa tada sotto dakishimete kureru
soba ni ite no watashi wo tsutsumu youni
tsutsumu youni

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Words that I want to convey to you on that day
I was glad that I hid it
I dont lie, no luck and there's no excuse
A snow that melts on my cheek

Each day there's no answer and even they didn't asked about it
but at my back, there's tears
so foolish, but I just smile now and overcome the past
I wonder if I can look now

Unchanged emotions and sceneries
if I told that on that day, my selfishness
you would have lost for an answer
You don't need to overlap things but there's still future

winter shoes that you gave me brought colors in me
This year, its my favorite color
Its alright to walk side by side with you
cause snow is slippery

Where are you now?
you don't have to keep in touch with me
If you're free maybe I'll ask what's your hobby now?
Hey, still there are words that I want to say to you my dear
cause it wont disppear in the night sky

Time doesn't stop my feelings towards you
it will be the last, these secret feelings I have cause I'm selfish
because of all the people, you never lie
I want to cute these gentleness for the two of us

I just want to tell you even without answer
that I don't want anymore
but for other people, its greed
but just like other people, I want to have more more

Unchanged feelings and sceneries
although there's a little flickering selfish in me now
but all you could do is just to hug me gently
I want to be wrap around you
and reach you

Comments

  1. Thank you so much!

    ReplyDelete
  2. Just a opinion. I think the sentence after "because of all people, you never lie" mean the gentleness seperate the two of them :) And "unchanged feelings and sceneries" should be the scenenries change but his feelings will never change :) Thank you for your hardwork

    ReplyDelete
  3. You can revise it. It is not a perfect translation.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ClariS - Again lyrics and translation

REQUESTED BY: Nena Claris - Again Kimi to deau mae no watashi ni mou modorenai ne Yarinaoshite mo kitto koko ni tadoritsuku no Asahi ga noboru tsunaida te to te hanashite Watashitachi wa marude kage to onaji maboroshi Negau dake de wa kanawanai koto bakari Akiramerareru nara raku na no ni Nani ka wo erabi nani ka wo sute te Minna ikiteru Hohoemiaeru hi wo zutto Yumemiteta kara Nandomo nandomo tsubuyaite tashikameru Yoru ni nomare sou na kono kimochi Machigai na no? Nakanai de ima wa toukute mo kaerareru Donna ashita ga futari wo matteita toshite mo kimi to.. Ano hi no you ni chiheisen kara somatteku Towairaito no sora ga amarini mo kirei de Fui ni koboreta sono namida no riyuu wa Kotoba ni shinakute mo wakatteru Kowasarenai you ni shimaikondeta Daiji na mono wo Daiji to ieru sekai de issho ni itai Nandomo nandomo kurikaesu yume no naka Mezameta shunkan ni sono egao miushinatte Aenai jikan mo kujike sou na kono kyori mo Wakeatta nukumori wa Dare ni mo...

AG7 - Endless Nova lyrics and translation

REQUESTED BY: pdin AG7 - Endless Nova Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora no hikari Kono te de tsukamou to chikai wo tateru Now we are! Ashita no tame ni kimi wa nani wo sora ni mita darou? Jidai no kagayaki sagashite... Go!! Ashita no tame ni egaku Endless NOVA Dakara kakenukete sorezore no jidai Nozomeba toozakaru Mirai wo toikakeru Kokoro no soko ni aru negai wa nandarou? Kodoku no atsui kodou Osaekirenai namida Soredemo susumou aa modorenai sekai Hitotsu owarigakite Mata hitotsu hajimaru kara Hitasura genkai no saki e Motto ookiku naritai Tashikana omoi ga moeagaru Mada owarenai yume ga egaku sora n...

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...