Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Cry lyrics and translation

CRY

kuyashikute kuyashikute namida ga deta
ato dore kurai tsuduku no kana
sore datte kono sakini matteru darou
eikou wo shinjite mata tatsunda

ima kokoro ga saken da koe nomikomu na hakidase yo
bukakkou datte kamawanai yume no tochuu daro

ashita wa tsuyoku nare namida wa ima nagashite shimae
motto sou motto kokoro no naka wo
kara ni shite yuuki tsumekomou

yarikirezu nigetakute uso wo tsuita
sonna jibun ga yuruse nakute
konomama ja guchagucha ni tsubure soude
tsugi e no ippo ga kowakatta

ima jibun wo tadasu yuuki Shita muku na akirame nna
mirai wa HAATO de tsukurunda kiseki no hashi wo

ashita wa tsuyokunare namida wa ima nagashite shimae
motto sou motto kokoro no naka wo
kara ni shite yuuki tsumekome
ashita wa tsuyoku nare namida wa ima nagashite shimae
sotto ochite yuku kuyashisa tachi wa
kanarazu chikara ni naru

dakara naite shimaou Kyou wa ...

kimi wa kitto warau darou konna nakigao mitara
dakara namida wo zenbu koboshitara egao ni nareru kibou wo hirou yo

ashita wa tsuyoku nare namida wa ima nagashite shimae
motto sou motto kokoro no naka wo
kara ni shite yuuki tsumekome
ashita wa tsuyoku nare namida wa ima nagashite shimae
sotto ochiteyuku kuyashisa tachi wa
kanarazu chikara ni naru

dakara naite shimaou Kyou wa ...

TRANSLATION

Tears ran out so annoying, annoying
I wonder if it'll be followed later
I'll be expecting this in this destination
even if I stand and believe with glory

Now, I cried and hear my swallowed voice of my heart
No matter how misfortune I get in this dream, I still can get it

Tomorrow, I'll be stronger even if I shed tears now
Because I can squeeze now my courage
more & more in my heart

I wanted to run so I lied,
without permission to myself
messing around & collapsed
still I was scared to take one
step to the next

Now, I'm correcting myself and face it with courage
and make bridge to make a miracle heart in the future

Tomorrow, I'll be stronger even if I shed tears now
Because I can squeeze now my courage
more & more in my heart
Tomorrow, I'll be stronger even if I shed tears now
I'm falling down so gently
by all means to make a power

That's why you need to cry now ...

Surely if you saw a crying face now, it'll turn to laughter
that's why you must spilled tears now & get use to smile and pick hope for you

Tomorrow, I'll be stronger even if I shed tears now
Because I can squeeze now my courage
more & more in my heart
Tomorrow, I'll be stronger even if I shed tears now
I'm falling down so gently
by all means to make a power

That's why you need to cry now ...

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...