Skip to main content

makikawaii comments...

Ryeowook (Super Junior) – Maybe Tomorrow (The Queen’s Classroom OST) lyrics + translation

nemonan haneureul bodaga
jogeuman eokkael anabwa
chagabgo museoun sesang
charari sumeo beorilkka

gamanhi gwireul giurimyeon
barami sogsagyeo june
yeonyag han namuship deuldo
da noraehan dago

nado moreujin anhatji
aesseo moreun che haesseul ppun
eoneusae umteugo itneun
eorin nalgae deureul barabwa

ijen duryeo wodo naui gireul
chajagal geoya nan
myeot beonigo neomeo jyeodo
ireonal geoya nan
dashi han beon nareul midgo
narabol geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow

eonjen ganeun naui kkumgwa
maju halgeoya nan
sangcheo gipeun maeumeul
deo anajul geoya nan
nawa dalmeun neoreul hyanghae
useojul geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
nan Oh

haneureun neomu neolbgo neolbeo
bit ttara naraga daga
neol dashin mot bomyeon eojjeoji
buran hajiman

jina on shiganeul geurimyeo
chueogui garureul ppuryeo
chumeul chuneun nabi cheoreom
ireumeul bureumyeon dwae

nado moreujin anhatji
aesseo moreun che haesseul ppun
eoneusae umteugo itneun
eorin nalgae deureul pyeolchyeo bwa

ijen duryeo wodo naui gireul
chajagal geoya nan
myeot beonigo neomeo jyeodo
ireonal geoya nan
dashi han beon nareul midgo
narabol geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow

eonjen ganeun naui kkumgwa
maju halgeoya nan
sangcheo gipeun maeumeul
deo anajul geoya nan
nawa dalmeun neoreul hyanghae
useojul geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow

marharyeoda samkyeotdeon
sungan deulmada
neoui ireum sseotda jiun gotmada
huhoega millyeo ojiman
nal sarang handan mareobshi
saranghae jugo
neul dwieseoman ana judeon
neoraneun geol anikka

ijen duryeo wodo naui gireul
chajagal geoya nan
myeot beonigo neomeo jyeodo
ireonal geoya nan
dashi han beon nareul midgo
narabol geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow

eonjen ganeun naui kkumgwa
maju halgeoya nan
sangcheo gipeun maeumeul
deo anajul geoya nan
nawa dalmeun neoreul hyanghae
useojul geoya
geurae naeireun
Maybe Tomorrow
Oh nan
Maybe Tomorrow

TRANSLATION

After looking at the square sky
I hold the small shoulders
The world is cold and scary
Should I just hide?

If you quietly tune your ears
The wind whispers
Even the weak tree leaves
Are all singing

I also didn’t not know
I just pretended not to know
As I looked at the young
wings that were sprouting

Even if I’m scared,
I will find my way now
Even if I fall down several times,
I will get back up
I will believe in
myself again and fly
Yes, tomorrow,
maybe tomorrow

Some day, I will come
face to face with my dream
I will hold my
scarred heart even closer
I will smile at you,
who resembles me
Yes tomorrow,
maybe tomorrow,
I’ll…

The sky is so wide
That if I fly to the light
What if I’ll never see you again?
I’m nervous

But as I think of the past times
I sprinkle the powder of memories
Like a dancing butterfly
Call my name

I also didn’t not know
I just pretended not to know
As I looked at the young
wings that were sprouting

Even if I’m scared,
I will find my way now
Even if I fall down several times,
I will get back up
I will believe in
myself again and fly
Yes, tomorrow,
maybe tomorrow

Some day, I will come
face to face with my dream
I will hold my
scarred heart even closer
I will smile at you,
who resembles me
Yes tomorrow,
maybe tomorrow

Every time I was going to
say it but swallowed it in
Every place I wrote and erased your name
Regrets come rushing at me but
I know you loved me without
saying you loved me
I know you always embraced
me from behind

Even if I’m scared,
I will find my way now
Even if I fall down several times,
I will get back up
I will believe in
myself again and fly
Yes, tomorrow,
maybe tomorrow

Some day, I will come
face to face with my dream
I will hold my scarred
heart even closer
I will smile at you,
who resembles me
Yes tomorrow,
maybe tomorrow,
I’ll…
Maybe Tomorrow

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...