Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Greedier & Higher Ground lyrics and translation

Greedier

Hoshi ga matataku motode wa
Kinou yori fukai kissu o Yeah
Mitsu ga toroke dashite Youna yoru
yasashiku nami dake ga SING
Tsuki wa futari o mimamoru

Mada furete iru sono yokogao to
Hosoi kata o dakishimetara
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

Nami ga ashi okusugutte fuini kimi o hasha ga seru Yeah
Itsu made miteite mo akinai yoru
maru de nettaigyo ga SWIM
Umi ga hikari o yurashita

Ashi o nurashite boku o yobukara
Sono senaka o tsukamaeta yo
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

Ima kinou yori ooki no Yeah
yume ya kibou tachi ga sawagidashite
Coz i meet you, Coz I know you
Coz I...., Coz I...., Coz I Love You
Greedier Now, Greedier Now

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier Now

TRANSLATION

Underneath the blinking stars, we had a kiss deeper than yesterday  yeah
A night like melting honey, I could only hear the waves gently sing
The moon will watch over the both of us

If I could embrace your face I'm still touching
and your slender shoulders
My heart sings,  yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now

The waves tickle my feet, and suddenly you're in such high spirits, yeah
A night I never get bored of no matter how long I watch it, just like a tropical fish swims
The ocean swayed the light

It wets my feet and calls out to me
I've captured it and
My heart sings, yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

Now, much more than yesterday, yeah
The dreams and hopes are making a ruckus
Coz I meet you, coz I know you
Coz I…, coz I…, coz I love you,
Greedier now, greedier now

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now
I’m just a little bit greedier now






credits:aitamashii.livejournal.com

HIGHER GROUND

sora takaku keri ageta munashisaga chuu wo mau

tsumazuite wa miage teita ichiban hoshi ni tou
konomamade iinoka takami wo mezashi tekunoka
kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru

tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga
bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru
kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu
kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka
kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda

nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara
madamada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!

todoketai omoi dake mirai e to hanate
kono Toki wa nidoto modoranai
itsuka tsukami tore yo Higher Ground
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nido to owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

TRANSLATION

That emptiness I kicked high up into the air dances in the air
Stumbling, I asked the first star I saw
Is it okay like this, should I aim for a higher place
In the unchanging days is my timid self

In the distance, far away I can hear a lot of voices
They're pushing us forward so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

The road back home is dyed with orange during sunset
Those words I have left to say to you makes my heart beat fast
Is it okay like this, should I tell her how I feel
What is this feeling, this feeling is I like you

Because I have this frustration that has passed through me again and again
We can still become stronger so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!

Let out only those feelings you want to reach to the future
This moment will never come again
Someday seize hold of it, Higher Ground
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
In no matter what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

credits:aitamashii.livejournal.com

Comments

Popular posts from this blog

LiSA - Chill-Chill-Dal-Da lyrics + translation

REQUESTED BY: Arthur Matos LiSA - Chill-Chill-Dal-Da Seikatsu wa muzukashii ukkutsu tomerarenai Nounai wa KURAISHISU de jiishiki wa maigo, da Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Chou keikaku teki jinsei nante tokku ni RUUZU, da Toushindai iranai ii ko wa mou yametai Nanka mama wa urusai shi POCHI ni sae JERASHII, da Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Chou kairaku teki kouyou wo sagashite TORABERU, da Please give me. Please give me. Aishitai no aishitai no Okashii no shitteru wa demo datte kore shikanai Get down de Ah Ah Ah Get down de Ah Ah Ah Konya mo CHIRU CHIRU DARU DA Do you understand? Nandaka umaku tatenai no ni odorechau no I wonder wonder fuyuu kibun Get down de Ah Ah Ah Get down de Ah Ah Ah Konya mo CHIRU CHIRU DARU DA Do you dance with me? Kaimetsu teki de de de desu ne Ryouki teki teki desu ne I'm dreaming dreaming sugoku hoshii no, one more time! Benkyou toka dekinai oishii mono tabetai Zenzen hiragana datte hanashi wa dekichau ...

Jay Park – The Truth Is (사싀은) lyrics + translation

Jay Park – The Truth Is (사싀은) uri heeojigo jamdeulgi jeone niga geuriwoseo nunmul heullin jeogeun eopseo na yojeum jal naga swil sae eopsi yeojahante yeonrak waseo ni saenggageun najido anha nae yeope issneun binjari wonrae niga juiniji geu jaril yeoreo myeongeuro chaewo neoheobeoryeossji na gwaenchanha gwaenchanha yojeum ippeojyeossdeora hanado bae an apa geunde girl soljikhi malhajamyeon naega gobaekhalge isseo jinsimi jeonghwakhi eotteon geonji jigeum malhaejulge sasireun girl nan ajikkkaji myeot siganssigina mollae ni inseutareul humchyeobwa sasireun girl nan jaju geurae ajikkkaji chingu tonghae ni sosigeul mureobwa baby jom chorahajiman naega geureoneun iyuneun sasireun girl nan ajikdo neol saranghae dareun namjarang deiteuhago isseul ttae jangyeome geolligil barae niga bol ireul da bwasseul ttae hwajangsire hwajangjiga eopsgil barae chungjeongireul ilheobeorin sangtaeeseo baeteori eopsgil barae haendeupon tteoreoteuryeoseo aekjeong kkaejigi...

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da lyrics and translation

SixTONES - Boku ga boku ja nai mitai da Ai ni saita hana no namae wa Liar Hakanaku yureteru Mata boku wa uso wo tsuita Jibun no kokoro gomakashita Ah Chijimaranai kimi he no kyori Isso akirameru beki nan datte Demo dou yattatte Kokoro ni ukabu no wa sono egao Katachi no nai "omoide" ni shimaitakunai'n da Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushite kure'n da douka shite'n da Kimi igai wa mou mienai Ai ni saita hana no namae wa Liar Tooi ano basho de yureteru Mata kimi ni uso wo tsuita Jibun wo kazatte gomakashita Ah Utsukushiku itai to omou hodo Kimi ga tooku natte iku no wa doushite Iya da na kyou datte Gara ni mo nai koto kangaeteru Ima made no jibun ja kimi to irarenai tte Boku ga boku ja nai mitai da Waraeru na kimi no sei da Doushiyou mo nai konna boku ga Kuyashii kurai honki da Ai ni saita hana no namae wa Liar Azayaka na iro de yureteru Ano uso mo kono uso mo Ima wo tsukuru ashiato nara sore mo ii ka Kimi to...