Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Greedier & Higher Ground lyrics and translation

Greedier

Hoshi ga matataku motode wa
Kinou yori fukai kissu o Yeah
Mitsu ga toroke dashite Youna yoru
yasashiku nami dake ga SING
Tsuki wa futari o mimamoru

Mada furete iru sono yokogao to
Hosoi kata o dakishimetara
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

Nami ga ashi okusugutte fuini kimi o hasha ga seru Yeah
Itsu made miteite mo akinai yoru
maru de nettaigyo ga SWIM
Umi ga hikari o yurashita

Ashi o nurashite boku o yobukara
Sono senaka o tsukamaeta yo
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

Ima kinou yori ooki no Yeah
yume ya kibou tachi ga sawagidashite
Coz i meet you, Coz I know you
Coz I...., Coz I...., Coz I Love You
Greedier Now, Greedier Now

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier Now

TRANSLATION

Underneath the blinking stars, we had a kiss deeper than yesterday  yeah
A night like melting honey, I could only hear the waves gently sing
The moon will watch over the both of us

If I could embrace your face I'm still touching
and your slender shoulders
My heart sings,  yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now

The waves tickle my feet, and suddenly you're in such high spirits, yeah
A night I never get bored of no matter how long I watch it, just like a tropical fish swims
The ocean swayed the light

It wets my feet and calls out to me
I've captured it and
My heart sings, yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

Now, much more than yesterday, yeah
The dreams and hopes are making a ruckus
Coz I meet you, coz I know you
Coz I…, coz I…, coz I love you,
Greedier now, greedier now

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now
I’m just a little bit greedier now






credits:aitamashii.livejournal.com

HIGHER GROUND

sora takaku keri ageta munashisaga chuu wo mau

tsumazuite wa miage teita ichiban hoshi ni tou
konomamade iinoka takami wo mezashi tekunoka
kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru

tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga
bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru
kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu
kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka
kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda

nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara
madamada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!

todoketai omoi dake mirai e to hanate
kono Toki wa nidoto modoranai
itsuka tsukami tore yo Higher Ground
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nido to owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

TRANSLATION

That emptiness I kicked high up into the air dances in the air
Stumbling, I asked the first star I saw
Is it okay like this, should I aim for a higher place
In the unchanging days is my timid self

In the distance, far away I can hear a lot of voices
They're pushing us forward so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

The road back home is dyed with orange during sunset
Those words I have left to say to you makes my heart beat fast
Is it okay like this, should I tell her how I feel
What is this feeling, this feeling is I like you

Because I have this frustration that has passed through me again and again
We can still become stronger so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!

Let out only those feelings you want to reach to the future
This moment will never come again
Someday seize hold of it, Higher Ground
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
In no matter what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

credits:aitamashii.livejournal.com

Comments

Popular posts from this blog

Mrs. Green Apple - Boku no koto lyrics and translation

Boku to kimi to de wa nani ga chigau? Onnaji ikimono sa wakatteru Demo ne, boku wa nanika ni obiete iru Minna mo sou nara ii na Gamushara ni ikite dare ga warau? Kanashimi kiru ni wa haya sugiru Itsumo boku wa jibun ni iikikaseru Ashita mo arushi ne. Aa nante suteki na hi da Shiawase to omoeru kyou mo Yume yabure kujikeru kyou mo Aa akiramezu mogaite iru Semai hiroi sekai de Kiseki wo utau Bokura wa shitte iru Sora he no tobi kata mo Otona ni naru ni tsure wasureru Kagiri aru eien mo Naori kiranai kizu mo Subete boku no koto Kyou to iu boku no koto Ete wa ushinau hibi imi wa aru? Tsutawaru koto no nai omoi mo aru Dakara boku wa tokidoki samishiku naru Minna mo sou nara Sukoshi wa raku kana Boku dake ja nai to Omoeru kana Aa nante suteki na hi da Dareka wo suki de iru kyou mo Hoho nurashi nemureru kyou mo Aa nageku ni wa hodo tooi Semai hiroi sekai de Bokura wa utau Fuyu ni saku hana ni Inochi ga mebuku yo Kakeru wa yuki no daichi Ao sugita h...

B1A4 - Sweet Girl lyrics + translation

B1A4 - Sweet Girl [Gongchan] Neoreul cheoeum boasseulddae [Jinyoung] Geurae cheot neuggimimyeon chungbunhae ok [Gongchan] Ajig neol jal moreuneunde [Jinyoung] Uri waenji inyeoni dwilgeotgateun neuggim [Sandeul] Please I need your love [CNU] Wae domangganeunde naneun niga piryohande [Sandeul] Please I need your smile [CNU] Sarangseureoun neoeui modeun geot dalmgo sipeo baby [Sandeul] Sweet girl nabicheoreom naragallae Gureum gateun neoeui pume angil suman ittdamyeon [Gongchan] Naraga baby I can fly [CNU] Sweet girl dalkomhan hyangi gadeughae Naega byeori dwieo naragalge [Jinyoung] You and I you and I love you You and I love you girl [Baro] Geudaeeui seongseureoun nunbit Geu jataee chwihan geot gata Na galge jigeum geudae gyeoteuro naragalge [Baro] I’m noran butterfly (uh baby butterfly) Nungae bichin haetbichi nal deowug michige mandeulji oh u gotta deep eyes girl neoneun neomu sunsuhan aigateungeol [Gongchan] Please I need your love [Jinyoung] Wae...

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) lyrics + translation

Red Velvet – μ„Έκ°€μ§€ μ†Œμ› (Wish Tree) Lyrics chagaun yuri chang neomeo banjjagin bulbit sirin georineun cheosnuneul gidaryeo jogeumssik tto jogeumssik beonjyeoganeun gippeum soge uldeon aido jami deuneun bam eoreobuteun jeo namusgaji wiro han songi tto han songi naeryeo anjneun nun kkoccsongi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok hamkke igil tto se beonjjae sowoneun jigeum baran modeun ge da irwo jigireul santareul mannagi wihae jureul seon ai banjjagineun nunbit haemalkeun miso eorideon geu naren nado geuttaen geuraesseossji hyanggeushan gingerbread Christmat Tree wie jageun kkoccnuni ppumeonaeneun hyanggi geu ane sujupge kkumkkuneun bom han songi geu arae uri dul du son gamanhi kkok japgo sowoneul bireobwayo nae cheot beonjjae sowon neowa na oneulcheoreom haengbokhagil du beonjjae sowoneun myeot beonui gyeoul jinado kkok ...