Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Greedier & Higher Ground lyrics and translation

Greedier

Hoshi ga matataku motode wa
Kinou yori fukai kissu o Yeah
Mitsu ga toroke dashite Youna yoru
yasashiku nami dake ga SING
Tsuki wa futari o mimamoru

Mada furete iru sono yokogao to
Hosoi kata o dakishimetara
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

Nami ga ashi okusugutte fuini kimi o hasha ga seru Yeah
Itsu made miteite mo akinai yoru
maru de nettaigyo ga SWIM
Umi ga hikari o yurashita

Ashi o nurashite boku o yobukara
Sono senaka o tsukamaeta yo
Mune ga natta Yeah

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

Ima kinou yori ooki no Yeah
yume ya kibou tachi ga sawagidashite
Coz i meet you, Coz I know you
Coz I...., Coz I...., Coz I Love You
Greedier Now, Greedier Now

I Love You kimi no egao zutto miteitai
Sonna fuuni omottara
I'm Just a Little bit Greedier Now
Baby kono sunahama no saki no doko ka ni
Futari dake ga asa o mukaeru basho ga aru
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier, Yeah
I'm Just a Little bit Greedier Now

I'm Just a Little bit Greedier Now

TRANSLATION

Underneath the blinking stars, we had a kiss deeper than yesterday  yeah
A night like melting honey, I could only hear the waves gently sing
The moon will watch over the both of us

If I could embrace your face I'm still touching
and your slender shoulders
My heart sings,  yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now

The waves tickle my feet, and suddenly you're in such high spirits, yeah
A night I never get bored of no matter how long I watch it, just like a tropical fish swims
The ocean swayed the light

It wets my feet and calls out to me
I've captured it and
My heart sings, yeah

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

Now, much more than yesterday, yeah
The dreams and hopes are making a ruckus
Coz I meet you, coz I know you
Coz I…, coz I…, coz I love you,
Greedier now, greedier now

I love you, I want to look at your smile forever
When I think like that
I’m just a little bit greedier now
Baby, somewhere along this shoreline
There is a place just for the two of us where we can welcome the morning
I’m just a little bit greedier now

I’m just a little bit greedier, yeah
I’m just a little bit greedier now
I’m just a little bit greedier now






credits:aitamashii.livejournal.com

HIGHER GROUND

sora takaku keri ageta munashisaga chuu wo mau

tsumazuite wa miage teita ichiban hoshi ni tou
konomamade iinoka takami wo mezashi tekunoka
kawaranai nichijou ni yowaki na boku ga iru

tooku de tooku de kikoeru takusan no koe ga
bokura no senaka wo oshiteru hashiridase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

yuuyake kaerimichi orenji iro ni somaru
kimi ni ii nokoshite kita kotoba ga myaku wo utsu
kono mamadeiinoka omoi wo tsutae youka
kono kimochi wa nanda kimi ga suki nanda

nando mo nando mo nagashita kuyashisa ga aru kara
madamada bokura wa tsuyoku naru hashiri dase ashita e

todoketai omoi dake mirai e to hanate
yozora ni negai wo kaketeta ano shounen wa kokoro ni iru
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nidoto owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!

todoketai omoi dake mirai e to hanate
kono Toki wa nidoto modoranai
itsuka tsukami tore yo Higher Ground
kanawanai mono bakari kazoete shimau kedo
kono yume wa nido to owaranai
donna yami no sakini mo GOAL wa matsu
Oh Yeah!
Higher Ground

TRANSLATION

That emptiness I kicked high up into the air dances in the air
Stumbling, I asked the first star I saw
Is it okay like this, should I aim for a higher place
In the unchanging days is my timid self

In the distance, far away I can hear a lot of voices
They're pushing us forward so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

The road back home is dyed with orange during sunset
Those words I have left to say to you makes my heart beat fast
Is it okay like this, should I tell her how I feel
What is this feeling, this feeling is I like you

Because I have this frustration that has passed through me again and again
We can still become stronger so start running towards tomorrow

Let out only those feelings you want to reach to the future
That young boy that made a wish to the night's sky is in my heart
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
No matter in what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!

Let out only those feelings you want to reach to the future
This moment will never come again
Someday seize hold of it, Higher Ground
Though I kept counting everything that never came true
This dream will never end
In no matter what darkness, a goal awaits at the end
Oh Yeah!
Higher Ground

credits:aitamashii.livejournal.com

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...