Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Dream Catcher (Kato Shigeaki) & Lovin U (Tegoshi Yuya) lyrics and translations

Dream Catcher (Kato Shigeaki)

don't say a word, hush my baby

it's time to sleep, come to my side
don't say a word, hush my baby

hey are u still awake?

nemure nai no wa boku no seikai
turn off the light and play this lullaby
kannou suru voice ah sasayaku youni

rest in me sexy lady
Orite yuku fastener
sink in moonlight
oroka na empusa
my sleeping beauty
mou kanaiyashinai sa stop i gotta be your dreamcatcher

don't think about anymore
just feel me, get your slumber
record ni hari wo oto sumitaku
my darling, close your eyes
all right so i'm your lover
sheets ni oborete uneru make love

jazzy bubbies jellyfishes gentle wind
mirumiru tokete iku
tenshitachi no shukufuku kimi yo yasura kani nemure

please calm down, my Aurora wakaruyo zawazawa shita kibun nandaro
need a little more time i'll never let you go
sekai wa ashita mo kimi wo matteru

take my hand sexy lady
hazure kakeno cuffs
a sweet illusion
kaori tatsu calvados
my sleeping beauty
subete kanau hazusa so i wanna be your dreammaker

don't think about anymore
just feel me, get your slumber
record ni hari wo oto sumitaku
my darling, close your eyes
all right so i'm your lover
sheets ni oborete uneru make love

twinkle star pink elephant hot decaf
surusuru toketeku
Shibireru hodo no kairaku kimi yo yasuraka ni nemure

one sheep two sheep go on and on ...
yorimo shige chan ga sing a song
oide suima like a cashmere
Futari samayo hoshikuzu swimmer
nightmare ore wo name nna nemuri hime mamoru dreamcatcher
Rally-Ho mitaku hamaru mahou sotto me wo toji zzz ...

don't think about anymore
just feel me, get your slumber
record ni hari wo oto sumitaku
my darling, close your eyes
all right so i'm your lover
sheets ni oborete uneru make love

milky lips flower's smiles "a song for you"
kirakira to yurameku
mai orita hypnos kimi yo yasura kani nemure

don's say a word, hush my baby
it's time to sleep, come to my side
don't say a word, hush my baby

oyasumi

TRANSLATION

don’t say a word, hush my baby
it’s time to sleep, come to my side
don’t say a world, hush my baby

hey are u still awake? Not being able to sleep is my successful meeting
turn off the light and play this lullaby
be sensual, voice ah in order to whisper

rest in me sexy lady
Going down fastener
sink in moonlight
foolish empusa
my sleeping beauty
It hasn’t yet come true, stop I gotta be your dreamcatcher

don’t think about anymore
just feel me, get your slumber
record that falling needle
my darling, close your eyes
all right so I’m your lover
drown in your sheets rolling make love

jazzy bubbles jellyfish gentle wind
melt away in front of my eyes
the angels blessing, so sleep peacefully

please calm down, my Aurora, I understand the noisy feeling, what is it
need a little more time I’ll never let you go
the world will wait for you and tomorrow

take my hand sexy lady
During the end’s cuffs
a sweet illusion
The rising aroma calvados
my sleeping beauty
everything coming true is embarrassing so I wanna be your dreammaker

don’t think about anymore
just feel me, get your slumber
record that falling needle
my darling, close your eyes
all right so I’m your lover
drown in your sheets rolling make love

twinkle star pink elephant hot decaf
smoothly loosen up
the pleasure of falling asleep, so sleep peacefully

one sheep two sheep go on and on…
rather than that, Shige-chan is going to sing a song
come on sleepiness, like a cashmere
together lets wander around in star dust swimmer
nightmare, I’ll experience it to protect sleeping beauty, dreamcatcher
Rally-Ho looking for a suitable magic, gently close your eyes zzz…

don’t think about anymore
just feel me, get your slumber
record that falling needle
my darling, close your eyes
all right so I’m your lover
drown in your sheets rolling make love

milky lips flower’s smiles ‘a song for you’
sparkling and flickering
swoop down on hypnos, so sleep peacefully

don’t say a word, hush my baby
it’s time to sleep, come to my side
don’t say a word, hush my baby

good night

credits:mylifex.wordpress.com

Lovin' U (Tegoshi Yuya)

sayonara konna ni suki dakedo kimeta nda ne
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai

konna hi ga itsuka kuru to nantonaku wa kiduiteita
mune no oku kurushiikeredo kore ga besuto dattandayone ?

aa watashi ga omoi kiri senaka wo oshichattakara
anata wa kotae sagashi dashita

sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai

kiga tsukuto hanashite ita anata wa itsumo yume nokoto
itsukaraka sono tsuyoi negai watashi no yume ni mo natta

aa nigiri shimetate kara kono kimochi no subete ga
anata ni tsutawattara ii noni

sayonara konnani suki dakedo kimetandane
asu no saki ano yume no kagayaki wo oi motome
yukkuri hashiri dashita sono senaka ni
sabishi ito naki nagara sugaru koto nante shitakunai

ima made mitai ni kigaru ni wa
mou aenai ndane setsunai na

Urunda sono hitomi ni ima kizuita
suki dakedo wakare nakya mamore nai mono mo aru
egao de hashiri dashita sono senaka ni
dakitsuite sagashiteru anata ni ima niau hito koto wo ...

TRANSLATION

Goodbye, even I like you so much but I have decided
For the sake of the shining dream you will pursuit tomorrow
On the previous time you ran slowly
Just don’t run away with the thing burden you and makes you lonely & cry

I somehow aware that someday will come a day like this
Deep in my heart feels the pain, but this is for the best, isn’t it?

Because I will push you with all my might from the back
So you can start to find the answer

Goodbye, even I like you so much but I have decided
For the sake of the shining dream you will pursuit tomorrow
On the previous time you ran slowly
Just don’t run away with the thing burden you and makes you lonely & cry

I notice that you always talked about your long lasting dream
The strong desire of the dream you showed became my dream also

From this clenched hand, I got all my feelings
that I wish I could transfer it to you

Goodbye, even I like you so much but I have decided
For the sake of the shining dream you will pursuit tomorrow
On the previous time you ran slowly
Just don’t run away with the thing burden you and makes you lonely & cry

Up until now, to look like lighthearted
Even we are not able to meet each other, don’t be sad

Now I realize the teary eyes
I like you, but some of the thing can’t be protect unless the farewell
To run with a smile from the back
Is the word that will embrace and look after you

credits:nechon@tumblr

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...