Skip to main content

makikawaii comments...

ONE OK ROCK - The same as... lyrics and translation

The same as...

[Kanji/Romaji]

何気ない日々just the same old thing
nanikenai hibi just the same old thing
何が欠けて足りないか
nani ga kakete tarinai ka
気づかない wish that the more i can't run away from myself
kizukanai wish that the more I can't run away from myself

I try to show you I'm strong
just get all along
うまく甘えたい気持ちが
umaku amaetai kimochi ga
へたくそな強がりにしか必ず
hetakuso na tsuyogari ni shika kanarazu

the shape of love is the same as your heart is
it doesn't matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is...

さり気なくもらうその愛情はとてもふかかいで
sarikenaku morau sono aijou wa tottemo fukakai de
素直には受け入れられす
sunao ni wa ukeireraresu
何かをまだ閉ざしたまま
nanika wo mada tozashita mama

no matter how much you say I can't escape
今何かを変えてことで
ima nani ka kai te koto de
この先に広がる何かを変える
kono saki ni hirogaru nanika wo kaeru

the shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
tatoe hakanaikutemo
悲しい時寂しい時
kanshii toki sabishii toki
いつもそばにあるから
itsumo soba ni aru kara
and we hold every moment cause that's what family is for

かけがえのないものをすてる勇気なんて
kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante
仆にはこれこっちを持ち合わせ手はないけど
boku ni wa kore kocchi wo mochiawase te wa nai kedo
時々なぜか手放して困らせたい時がある
tokidoki nazeka tebanashite komarasetai toki ga aru
今くれた怖いでのない仆
ima kureta kowai de no nai boku

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
tatoe hakanaikutemo
悲しい時寂しい時
kanshii toki sabishii toki
いつもそばにあるから
itsumo soba yaru kara
and we hold every moment cause that's what family is for

gone too far
for so long
got to find
you've been right here all along

I wanna take you away from here

この世界中で何があると
kono sekai jyuu de nani ga aru to
仆を愛してくれて
boku wo aishitekurete
いつでもそっと優しくそっと
itsudemo sotto yasashiku sotto
見守り続けてる
mimamori tsuduketeru

強く弱く時に厳しく
tsuyoku miwaku toki ni kibishiku
暖かな温もり
atatakana nukumori
and we hold every moment cause that's what family is for

the shape of love is the same as your heart is
tell me my heart is the same as yours is
tell me my heart is the same as yours is

TRANSLATION

Just the same old thing casually day after day
What am I missing?
Not realizing my wish that the more I can't run away from myself

I try to show you I'm strong
Just get all along
Feeling like a spoiled child
With nothing but a useless show of courage

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is...

Accepting love without caring is incomprehensible
Even if I meekly receive it
 Something still remains closed

No matter how much you say, I can't escape
By changing something now,
Something changes that extends beyond this point

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Even if it's fleeting
Because we're always close in sorrowful times and  lonely times
And we hold every moment cause that's what family is for

I dare to throw away irreplaceable things
I do not have anything in my hands anymore but
At times without any reason, we let go of troubling things
From now on I won't be afraid

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Even if it's fleeting
Because we're always close in sorrowful times and  lonely times
And we hold every moment cause that's what family is for

Gone too far
For so long
Got to find
You've been right here all along

I wanna take you away from here

Throughout this world, no matter what happens
I will always love you
I will always be gently watching over you
Strongly, weakly and sometimes sternly with warmth
And we hold every moment cause that's what family is for

The shape of love is the same as your heart is
Tell me my heart is the same as yours is
Tell me my heart is the same as yours is

credits: http://www.visualkeiheaven.us/2012/12/one-ok-rock-same-as-lyrics-translation.html

Comments

Popular posts from this blog

G.NA- 꺼져줄게 잘살아 ft. JunHyung lyrics + translation

꺼져 줄게 잘 살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 Romanization ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido...

Monkey Majik - Story lyrics + translation

Kawashita yorokobi ga Iro no nai hibi no Samishisa ni hana wo soeru GARASU no kutsu daite Egao de naite iru mainichi wa Ato dore kurai Kaeru basho ga mitsukaranakute Kinou yori ashita yori ima wo Mada owaranai yoru ni shitakute Ima futari wo tsunagu Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Dare ni mo hanasenai Saisho de saigo no yoru naraba Amaku kaoru Ringo wo kuchi ni shite Anata no mukae wo yokotawari Hitomi no oku Mou ichido koushite meguriatte Kuruoshii hodo itooshikute Konomama asa wo mukae ni ikou Ima koko de hajimaru Bokutachi no Story Ugokidashite Korekara mo yume misasete Otogibanashi no you na Story The dream ain’t over Tsukiakari no shita Kizukeba itsumo anata wo Nete mo samete mo Mune wa takanari Ima sugu kimi no moto he Sora wo tobu juutan de Bokutachi no Story Tsukuritakute Demo saki ni yume misasete Otogibanashi no naka no Princess The dream ain’t over Last night, I woke up in the night I had love ...

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST lyrics + translation

Lee Hong Ki (FT Island), Fuiji Mina – Us Two (우리 둘이) We Got Married World Edition OST 어떤 옷을 입어볼까 어떤 머리가 좋을까 eotteon oseul ibeobolkka eotteon meoriga joheulkka 그댈 향해 가는 길 내 가슴이 떨려오죠 geudael hyanghae ganeun gil nae gaseumi tteollyeoojyo 무슨 말을 해야 할까 그대 미소를 떠올리죠 museun mareul haeya halkka geudae misoreul tteoollijyo 떨리는 그대 손길을 언제쯤 잡아줄까 tteollineun geudae songireul eonjejjeum jabajulkka Fall in love Fall in love Fall in love Fall in love 눈을 바라봐요 그대를 사랑하는 마음 보이나요 nuneul barabwayo geudaereul saranghaneun maeum boinayo I will Love I will love I will Love I will love 내 말 들리나요 그대를 향한 내 마음 들리나요 nae mal deullinayo geudaereul hyanghan nae maeum deullinayo 아직은 수줍고 떨리지만 우리 잡은 두 손 놓지 말기로 해 ajigeun sujupgo tteollijiman uri jabeun du son nochi malgiro hae 오늘 기분 좋은가요 아님 조금 슬픈가요 oneul gibun joheungayo anim jogeum seulpeungayo 사소한 하나하나까지 난 모두 알고만 싶죠 sasohan hanahanakkaji nan modu algoman sipjyo 괜찮아요 그대의 마음 그거 하나면 충분해요 gwaenchanhayo geudaeui maeum geugeo hanamyeon chungbunhaeyo ...