Skip to main content

makikawaii comments...

ONE OK ROCK - The same as... lyrics and translation

The same as...

[Kanji/Romaji]

何気ない日々just the same old thing
nanikenai hibi just the same old thing
何が欠けて足りないか
nani ga kakete tarinai ka
気づかない wish that the more i can't run away from myself
kizukanai wish that the more I can't run away from myself

I try to show you I'm strong
just get all along
うまく甘えたい気持ちが
umaku amaetai kimochi ga
へたくそな強がりにしか必ず
hetakuso na tsuyogari ni shika kanarazu

the shape of love is the same as your heart is
it doesn't matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is...

さり気なくもらうその愛情はとてもふかかいで
sarikenaku morau sono aijou wa tottemo fukakai de
素直には受け入れられす
sunao ni wa ukeireraresu
何かをまだ閉ざしたまま
nanika wo mada tozashita mama

no matter how much you say I can't escape
今何かを変えてことで
ima nani ka kai te koto de
この先に広がる何かを変える
kono saki ni hirogaru nanika wo kaeru

the shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
so tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
tatoe hakanaikutemo
悲しい時寂しい時
kanshii toki sabishii toki
いつもそばにあるから
itsumo soba ni aru kara
and we hold every moment cause that's what family is for

かけがえのないものをすてる勇気なんて
kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante
仆にはこれこっちを持ち合わせ手はないけど
boku ni wa kore kocchi wo mochiawase te wa nai kedo
時々なぜか手放して困らせたい時がある
tokidoki nazeka tebanashite komarasetai toki ga aru
今くれた怖いでのない仆
ima kureta kowai de no nai boku

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
たとえ儚くとも
tatoe hakanaikutemo
悲しい時寂しい時
kanshii toki sabishii toki
いつもそばにあるから
itsumo soba yaru kara
and we hold every moment cause that's what family is for

gone too far
for so long
got to find
you've been right here all along

I wanna take you away from here

この世界中で何があると
kono sekai jyuu de nani ga aru to
仆を愛してくれて
boku wo aishitekurete
いつでもそっと優しくそっと
itsudemo sotto yasashiku sotto
見守り続けてる
mimamori tsuduketeru

強く弱く時に厳しく
tsuyoku miwaku toki ni kibishiku
暖かな温もり
atatakana nukumori
and we hold every moment cause that's what family is for

the shape of love is the same as your heart is
tell me my heart is the same as yours is
tell me my heart is the same as yours is

TRANSLATION

Just the same old thing casually day after day
What am I missing?
Not realizing my wish that the more I can't run away from myself

I try to show you I'm strong
Just get all along
Feeling like a spoiled child
With nothing but a useless show of courage

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is...

Accepting love without caring is incomprehensible
Even if I meekly receive it
 Something still remains closed

No matter how much you say, I can't escape
By changing something now,
Something changes that extends beyond this point

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Even if it's fleeting
Because we're always close in sorrowful times and  lonely times
And we hold every moment cause that's what family is for

I dare to throw away irreplaceable things
I do not have anything in my hands anymore but
At times without any reason, we let go of troubling things
From now on I won't be afraid

The shape of love is the same as your heart is
It doesn't matter who you are
So tell me my heart is the same as yours is
Even if it's fleeting
Because we're always close in sorrowful times and  lonely times
And we hold every moment cause that's what family is for

Gone too far
For so long
Got to find
You've been right here all along

I wanna take you away from here

Throughout this world, no matter what happens
I will always love you
I will always be gently watching over you
Strongly, weakly and sometimes sternly with warmth
And we hold every moment cause that's what family is for

The shape of love is the same as your heart is
Tell me my heart is the same as yours is
Tell me my heart is the same as yours is

credits: http://www.visualkeiheaven.us/2012/12/one-ok-rock-same-as-lyrics-translation.html

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (괜찮다) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...