Skip to main content

makikawaii comments...

Kim Hyun Joong - Round 3/ Your Story mini album lyrics + translations

YOUR STORY (korean ver)

apeugo apeun gieogeul
nuneul gamgo geuttaereul
aesseo kkeonaeneun ge swipjin anchyo

charari eobseotdeon illo
deopeodugo sipeunde
heureuneun nunmuri nal garomakjyo

aesseo neol bulleobojiman
manjil su eomneun sarang
geop eobsi dallyeoga neol butjapgo

baboga doe beorin nal
neo ttaemune apeun nal
jiuryeo haedo nan idaero

Looking Back
Looking Back
ajik moreujyo

Where You At
Where You At
sigani gado
byeonhaji annneun nae sarang hana
It's OK

eonjena nae gyeoteun neoui Story
dasi kkeonaebon neoui Story
sigani gado neo hana ppun
dasi naegero wa jugenni

nae gyeoteman hangsang meomulleojwoyo
yejeon moseup geudaero Oh My Girl

dubeon dasineun
neol nochi anha nan

Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story

geojitmal gateun ibyeol
geojitmal gateun sigandeul
nareul seuchyeogan apeun chueok

seupgwancheoreom neol jiugo
seupgwancheoreom neol bulleo

nan eotteokharago neul honjande
wae neon wae nal tteona
byeonmyeongirado mwol yaegi haejwo

Looking Back
Looking Back
ajik moreujyo

Where You At
Where You At
sigani gado
byeonhaji annneun nae sarang hana

eonjena nae gyeoteun neoui Story
dasi kkeonaebon neoui Story
sigani gado neo hana ppun
dasi naegero wa jugenni

nae gyeoteman hangsang meomulleojwoyo
yejeon moseup geudaero Oh My Girl

dubeon dasineun
neol nochi anha nan

i bami wado i bami gado
eodireul gago tto eodireul bwado
nae meori soge neul seuchineun neowa na got
uriui Memories That's All I See And All I Know
Baby All Night Long
I Need You In My Life Girl
It's OK Everything Gone Be Alright Girl
gwaenchanha nae soneul jaba eonjedeun gidaril teni
Just Let Me Know I Won't Let You Go
That's My World
Let's Go

eonjena nae gyeoteun neoui Story
dasi kkeonaebon neoui Story
sigani gado neo hana ppun
dasi naegero wa jugenni

nae gyeoteman hangsang meomulleojwoyo
yejeon moseup geudaero Oh My Girl

dubeon dasineun
neol nochi anha nan

Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story

Your Story

TRANSLATION

The painful memories
It’s not easy to close my eyes and relive those days

I would rather cover it up like it never happened
But the flowing tears stop me

I try to say your name
But it’s a love that I can’t touch
I fearlessly run and hold onto you

I became a fool
I’m in pain because of you
I try to erase it but I’m still the same

Looking Back
Looking Back
I still don’t know

Where You At
Where You At
Time passes
But my love doesn’t change
It’s OK

Always by my side is your story
I took it out again, your story
Even when time passes, it’s only you
Won’t you come back to me?

Always linger by my side
Just like how you were in the past, oh my girl

I won’t ever let you go of you again

Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story

Our break up was like a lie
Those times were like a lie
Those painful memories pass by me

Like a habit, I erase you
Like a habit, I call out to you

What am I supposed to do if I’m always alone?
Why did you leave me?
Tell me something, at least an excuse

Looking Back
Looking Back
I still don’t know

Where You At
Where You At
Time passes
But my love doesn’t change
It’s OK

Always by my side is your story
I took it out again, your story
Even when time passes, it’s only you
Won’t you come back to me?

Always linger by my side
Just like how you were in the past, oh my girl

I won’t ever let you go of you again

When this night comes, when this night passes
Wherever I go, wherever I look
Memories of you and I always pass through my head
That’s all I see and all I know, baby all night long
I need you in my life girl, it’s ok, everything gon be alright girl
It’s alright, hold my hand, I will wait whenever it is
Just let me know, I won’t let you go
That’s my world, let’s go

Always by my side is your story
I took it out again, your story
Even when time passes, it’s only you
Won’t you come back to me?

Always linger by my side
Just like how you were in the past, oh my girl

I won’t ever let you go of you again

Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story
Your Story, Your Your Your Story

Your Story


LIKE BEFORE

κ°„μ ˆνžˆ λ„€ λ§˜μ„ knock ν•΄ 봐 (Oh Baby)
ganjeolhi ne mameul knock hae bwa (Oh Baby)
아무도 살지 μ•ŠλŠ” μ§‘μ²˜λŸΌ (Deep In Your Mind)
amudo salji annneun jipcheoreom (Deep In Your Mind)
뢈 꺼진 λ°© μ•ˆμ²˜λŸΌ λŒ€λ‹΅μ΄ μ—†μ–΄
bul kkeojin bang ancheoreom daedabi eobseo
λ„€ λͺ¨μŠ΅μ΄ 달라진 것 κ·Έ 뿐인데
ne moseubi dallajin geot geu ppuninde
온 세상이 λ‚˜λ₯Ό λ²„λ¦¬λŠ” κ²ƒλ§Œ κ°™μ•„
on sesangi nareul beorineun geotman gata

λ„Œ μ˜ˆμ „μ²˜λŸΌ 웃지λ₯Ό μ•Šμ•„
neon yejeoncheoreom utjireul anha
λ„€ ν’ˆμ— λ‚˜λ₯Ό μ•ˆμ§€λ„ μ•Šμ•„
ne pume nareul anjido anha
λ„ˆλ‹΅μ§€ μ•Šμ•„μ„œ λ­”κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ‹¬λΌμ„œ
neodapji anhaseo mwonga neomu dallaseo
λ„€ μž…μˆ  μ•ˆμ— 가득 λ‹΄κΈ΄ κ·Έ 말듀이 λ‘λ €μ›Œ
ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

λ– λ‚œλ‹€λŠ” 말은 ν•˜μ§€ 마
tteonandaneun mareun haji ma
널 μžŠμœΌλΌλŠ” 말도 ν•˜μ§€ 마
neol ijeuraneun maldo haji ma
두 κ·€λ₯Ό 막고 λ‚œ λͺ» 듀은 μ²™ ν•΄ 봐도
du gwireul makgo nan mot deureun cheok hae bwado
λ‚  λ―ΈμΉ  듯이 찌λ₯΄λŠ” μ•„ν”ˆ κ·Έ 말이 λ„ˆλ¬΄ 잘 λ“€λ €
nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari neomu jal deullyeo

거릴 두고 걷던 κ·Έ κ±ΈμŒμ—
georil dugo geotdeon geu georeume
마주 보면 ν”Όν•˜λ˜ λˆˆλΉ›μ—
maju bomyeon pihadeon nunbiche
이별이 μˆ¨μ–΄μžˆλ‹¨ κ±Έ μ™œ 그땐 λ°”λ³΄μ²˜λŸΌ λͺ°λžμ§€
ibyeori sumeoitdan geol wae geuttaen babocheoreom mollatji
아무도 μ—†λŠ” 섬에 κ°‡νžŒ κ²ƒμ²˜λŸΌ
amudo eomneun seome gachin geotcheoreom
κ°‘μžκΈ° λ‚΄λ¦° λΉ„λ₯Ό λ§žμ€ κ²ƒμ²˜λŸΌ..
gapjagi naerin bireul majeun geotcheoreom..
λ„€ μ•žμ—μ„œ μ΄λŒ€λ‘œ 주저앉고 μ‹Άμ–΄ (Do You Know)
ne apeseo idaero jujeoantgo sipeo (Do You Know)

λ„Œ μ˜ˆμ „μ²˜λŸΌ 웃지λ₯Ό μ•Šμ•„
neon yejeoncheoreom utjireul anha
λ„€ ν’ˆμ— λ‚˜λ₯Ό μ•ˆμ§€λ„ μ•Šμ•„
ne pume nareul anjido anha
λ„ˆλ‹΅μ§€ μ•Šμ•„μ„œ λ­”κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ‹¬λΌμ„œ
neodapji anhaseo mwonga neomu dallaseo
λ„€ μž…μˆ  μ•ˆμ— 가득 λ‹΄κΈ΄ κ·Έ 말듀이 λ‘λ €μ›Œ
ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

λ– λ‚œλ‹€λŠ” 말은 ν•˜μ§€ 마
tteonandaneun mareun haji ma
널 μžŠμœΌλΌλŠ” 말도 ν•˜μ§€ 마
neol ijeuraneun maldo haji ma
두 κ·€λ₯Ό 막고 λ‚œ λͺ» 듀은 μ²™ ν•΄ 봐도
du gwireul makgo nan mot deureun cheok hae bwado
λ‚  λ―ΈμΉ  듯이 찌λ₯΄λŠ” μ•„ν”ˆ κ·Έ 말이 λ„ˆλ¬΄ 잘 λ“€λ €
nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari neomu jal deullyeo

λ„Œ λ‚΄ ν—ˆλ½ 없이 λ‚˜νƒ€λ‚˜ λ‚΄ 삢에 λ“€μ–΄μ™€μ„œ
neon nae heorak eobsi natana nae sarme deureowaseo
λ‚΄ λͺ¨λ“  것을 κ°€μ‘Œμ–΄ (Take My Hand)
nae modeun geoseul gajyeosseo (Take My Hand)
λ‚œ λ„€κ°€ ν•„μš”ν•΄ λ„ˆ μ—¬μ•Ό 행볡해
nan nega pillyohae neo yeoya haengbokhae
제발 λ‚΄ 곁을 λ– λ‚˜μ§€λ§ˆ My Love Love
jebal nae gyeoteul tteonajima My Love Love

λ„Œ μ˜ˆμ „μ²˜λŸΌ 웃지λ₯Ό μ•Šμ•„
neon yejeoncheoreom utjireul anha
λ„€ ν’ˆμ— λ‚˜λ₯Ό μ•ˆμ§€λ„ μ•Šμ•„
ne pume nareul anjido anha
λ„ˆλ‹΅μ§€ μ•Šμ•„μ„œ λ­”κ°€ λ„ˆλ¬΄ λ‹¬λΌμ„œ
neodapji anhaseo mwonga neomu dallaseo
λ„€ μž…μˆ  μ•ˆμ— 가득 λ‹΄κΈ΄ κ·Έ 말듀이 λ‘λ €μ›Œ
ne ipsul ane gadeuk damgin geu maldeuri duryeowo

λ‚  λ– λ‚œλ‹€λŠ” 말은 ν•˜μ§€ 마
nal tteonandaneun mareun haji ma
널 μžŠμœΌλΌλŠ” 말도 ν•˜μ§€ 마
neol ijeuraneun maldo haji ma
두 κ·€λ₯Ό 막고 λ‚œ λͺ» 듀은 μ²™ ν•΄ 봐도
du gwireul makgo nan mot deureun cheok hae bwado
λ‚  λ―ΈμΉ  듯이 찌λ₯΄λŠ” μ•„ν”ˆ κ·Έ 말이 λ„ˆλ¬΄ 잘 λ“€λ €
nal michil deusi jjireuneun apeun geu mari neomu jal deullyeo

TRANSLATION

I earnestly knock on your heart (oh baby)
Like a house that no one lives in (deep in your mind)
Like a dark room, there’s no answer
Just because you changed
It feels like the whole world cast me aside

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well

When you walked distantly from me
When you avoided my eyes when I looked at you
Like a fool, why didn’t I know that those actions hid our break-up
Like being trapped on a deserted island
Like being suddenly rained on
I want to break down in front of you right now (do you know)

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well

You appeared without my permission and entered my life
You took my everything (take my hand)
I need you, only you can make me happy
Please don’t leave me, my love, love

You don’t smile like before
You don’t hold me in your arms
It’s not like you, something is so different
I’m afraid of the words that are in your mouth

Don’t say that you’re leaving me
Don’t ask me to forget you
I cover my ears and pretend not to hear but
I can hear those painful words that crazily pierce me too well


GENTLEMAN

μ˜€λŠ˜λ„ 거울 μ•žμ— μ„œμ„œ λ‚˜λ₯Ό Check It ν•˜μ§€
oneuldo geoul ape seoseo nareul Check It haji
머리뢀터 λ°œλκΉŒμ§€ μ™„λ²½ν•˜κ²Œ Fit 을 살리지
meoributeo balkkeutkkaji wanbyeokhage Fit eul salliji
항상 맀λ ₯이 λ„˜μ³ λ‚  보면 λ‹€ μ‚¬λž‘μ— λΉ μ Έ
hangsang maeryeogi neomchyeo nal bomyeon da sarange ppajyeo

κ°€λŠ” κ³³λ§ˆλ‹€ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ—¬μžλ“€μ— λ‘˜λŸ¬μ‹ΈμΈ
ganeun gotmada areumdaun yeojadeure dulleossain
λ‚΄ λͺ¨μŠ΅μ„ μ ˆλŒ€ μ˜€ν•΄λŠ” 마
nae moseubeul jeoldae ohaeneun ma

λˆ„κ°€ 봐도 Gen Gen Gen Gen Gentleman
nuga bwado Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega baro Gen Gen Gen Gen Gentleman
이 μ—¬μž μ € μ—¬μž μ‰½κ²Œ λ‚œ 맘 μ£Όμ§€λŠ” μ•Šμ•„
i yeoja jeo yeoja swipge nan mam jujineun anha

μ–΄λ”œ 가도 Gen Gen Gen Gen Gentleman
eodil gado Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ 제일 Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega jeil Gen Gen Gen Gen Gentleman
μ–΄λ””μ„œλ“  ν•¨λΆ€λ‘œ λˆˆλΉ›λ„ λ‚œ λ§ˆμ£ΌμΉ˜μ§€ μ•Šμ•„
eodiseodeun hamburo nunbitto nan majuchiji anha

Eh Yo Eh Yo 맀λ ₯ μžˆμž–μ•„
Eh Yo Eh Yo maeryeok itjanha
Eh Yo Eh Yo μ§€κΈˆ 이 μˆœκ°„
Eh Yo Eh Yo jigeum i sungan
Eh Eh Eh Eh λ‚˜λ₯Ό 가져봐
Eh Eh Eh Eh nareul gajyeobwa
Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh

μ˜ν™” 속 주인곡처럼 λ‚˜λ₯Ό Push Up ν•˜μ§€
yeonghwa sok juingongcheoreom nareul Push Up haji
λ‚΄ ν•˜λ£¨λŠ” μ–Έμ œλ‚˜ Happy Ending 일 ν…Œλ‹ˆκΉŒ
nae haruneun eonjena Happy Ending il tenikka
κ·Έ μ•ˆμ— λ„€κ°€ μžˆλŠ” κ±Έ λ„Œ 아직 λͺ¨λ₯΄λŠ” κ°€ 봐 μ™œ
geu ane nega inneun geol neon ajik moreuneun ga bwa wae

λ°”λžŒ κ²° 같은 λ‚˜μ— λŒ€ν•œ μ•žλ’€ μ—†λŠ” μ†Œλ¬Έλ“€μ—
baram gyeol gateun nae daehan apdwi eomneun somundeure
λ„€ λ§ˆμŒμ„ μ ˆλŒ€ 뺏기진 마
ne maeumeul jeoldae ppaetgijin ma

λˆ„κ°€ 봐도 Gen Gen Gen Gen Gentleman
nuga bwado Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega baro Gen Gen Gen Gen Gentleman
이 μ—¬μž μ € μ—¬μž μ‰½κ²Œ λ‚œ 맘 μ£Όμ§€λŠ” μ•Šμ•„
i yeoja jeo yeoja swipge nan mam jujineun anha

μ–΄λ”œ 가도 Gen Gen Gen Gen Gentleman
eodil gado Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ 제일 Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega jeil Gen Gen Gen Gen Gentleman
μ–΄λ””μ„œλ“  ν•¨λΆ€λ‘œ λˆˆλΉ›λ„ λ‚œ λ§ˆμ£ΌμΉ˜μ§€ μ•Šμ•„
eodiseodeun hamburo nunbitto nan majuchiji anha
Eh Yo Eh Yo 맀λ ₯ μžˆμž–μ•„
Eh Yo Eh Yo maeryeok itjanha
Eh Yo Eh Yo μ§€κΈˆ 이 μˆœκ°„
Eh Yo Eh Yo jigeum i sungan
Eh Eh Eh Eh λ‚˜λ₯Ό 가져봐
Eh Eh Eh Eh nareul gajyeobwa
Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh

Eh Yo Eh Yo 맀λ ₯ μžˆμž–μ•„
Eh Yo Eh Yo maeryeok itjanha
Eh Yo Eh Yo μ§€κΈˆ 이 μˆœκ°„
Eh Yo Eh Yo jigeum i sungan
Eh Eh Eh Eh λ‚˜λ₯Ό 가져봐
Eh Eh Eh Eh nareul gajyeobwa
Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh

λ„ˆλ§Œ μ•„λŠ” Gen Gen Gen Gen Gentleman
neoman aneun Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega baro Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄ μ—¬μž μ•„λ‹ˆλ©΄ λˆ„κ΅¬λ„ λ‚œ 즐겁지 μ•Šμ•„
nae yeoja animyeon nugudo nan jeulgeopji anha

λ„ˆμ—κ²Œλ§Œ Gen Gen Gen Gen Gentleman
neoegeman Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄κ°€ 제일 Gen Gen Gen Gen Gentleman
naega jeil Gen Gen Gen Gen Gentleman
λ‚΄ μ—¬μžλ₯Ό λ‘κ³ μ„œ μ ˆλŒ€λ‘œ λ‚œ ν•œ 눈 νŒ”μ§€ μ•Šμ•„
nae yeojareul dugoseo jeoldaero nan han nun palji anha
λ„ˆ ν•˜λ‚˜ 뿐 이야
neo hana ppun iya

Eh Yo Eh Yo (Say Say) 맀λ ₯ μžˆμž–μ•„
Eh Yo Eh Yo (Say Say) maeryeok itjanha
Eh Yo Eh Yo (Say Say) μ§€κΈˆ 이 μˆœκ°„
Eh Yo Eh Yo (Say Say) jigeum i sungan
Eh Eh Eh Eh λ‚˜λ₯Ό 가져봐
Eh Eh Eh Eh nareul gajyeobwa
Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh

Eh Yo Eh Yo 맀λ ₯ μžˆμž–μ•„
Eh Yo Eh Yo maeryeok itjanha
Eh Yo Eh Yo μ§€κΈˆ 이 μˆœκ°„
Eh Yo Eh Yo jigeum i sungan
Eh Eh Eh Eh λ‚˜λ₯Ό 가져봐
Eh Eh Eh Eh nareul gajyeobwa
Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh

You Should Be My Girl
You Should Be My Girl

TRANSLATION

Again today, I check it in front of the mirror
I make the fit come alive perfectly from my head to my toes
I’m always overflowing with charm, everyone falls in love with me

Wherever I go, I’m surrounded by beautiful girls
But don’t misunderstand

Anyone can see that I’m a gen gen gen gen gentleman
Even I can see that I’m a gen gen gen gen gentleman
I don’t easily give my heart to this girl or that girl

Wherever I go, I’m a gen gen gen gen gentleman
I’m the best gen gen gen gen gentleman
I won’t easily make eye contact, wherever I am

Eh Yo Eh Yo, I have charm
Eh Yo Eh Yo, right this moment
Eh Eh Eh Eh, take me
Eh Eh Eh Eh

I push up myself like a protagonist of a movie
Because there’s always a happy ending in my day
You’re in it but I guess you don’t know yet

All those baseless rumors about me that are like the wind
Don’t let your heart be deceived

Anyone can see that I’m a gen gen gen gen gentleman
Even I can see that I’m a gen gen gen gen gentleman
I don’t easily give my heart to this girl or that girl

Wherever I go, I’m a gen gen gen gen gentleman
I’m the best gen gen gen gen gentleman
I won’t easily make eye contact, wherever I am

Eh Yo Eh Yo, I have charm
Eh Yo Eh Yo, right this moment
Eh Eh Eh Eh, take me
Eh Eh Eh Eh

Eh Yo Eh Yo, I have charm
Eh Yo Eh Yo, right this moment
Eh Eh Eh Eh, take me
Eh Eh Eh Eh

I only know you, gen gen gen gen gentleman
I am a gen gen gen gen gentleman
No one can give me a good time if it’s not my girl

Only to you, I’m a gen gen gen gen gentleman
I’m the best gen gen gen gen gentleman
I won’t ever steal glances when I have my girl
I only have you

Eh Yo Eh Yo (Say Say) I have charm
Eh Yo Eh Yo (Say Say) right this moment
Eh Eh Eh Eh, take me
Eh Eh Eh Eh

Eh Yo Eh Yo, I have charm
Eh Yo Eh Yo, right this moment
Eh Eh Eh Eh, take me
Eh Eh Eh Eh

You Should Be My Girl


I'M YOURS

λ°©μ•ˆμ— κ°€λ“ν•œ λ„ˆμ˜ κ·Έ ν–₯κΈ°κ°€
bangane gadeukhan neoui geu hyanggiga
아직은 λ”°λœ»ν•΄ λ„€κ°€ 앉은 μžλ¦¬κ°€
ajigeun ttatteutae nega anjeun jariga

(μ†Œλ¦¬ 없이 λ‚΄ κ³μ—μ„œ) 곀히 μž μ„ 자던 λ„ˆ
(sori eobsi nae gyeoteseo) gonhi jameul jadeon neo
(아무것도 λͺ»ν•˜κ² μ–΄) λ„€κ°€ μ‚¬λž‘μŠ€λŸ¬μ›Œ
(amugeotdo motagesseo) nega sarangseureowo

μ§„ν•œ 컀피 ν–₯에 μ€μ€ν•˜κ²Œ
jinhan keopi hyange euneunhage
λ‚΄ 어깨에 손을 얹어놓고
nae eokkaee soneul eonjeonoko
λ„ˆλ¬΄ 아름닀웠어
neomu areumdawosseo

μ˜€λŠ˜λΆ€ν„° λ‚΄ κΊΌμ•Ό
oneulbuteo nae kkeoya
천천히 λ‹€κ°€κ°ˆλž˜
cheoncheonhi dagagallae
λ‚˜λ₯Ό λ―Ώμ–΄ 봐
nareul mideo bwa
λͺ¨λ“  게 λ‹€ λ©‹μ§ˆ κ±°μ•Ό
modeun ge da meotjil geoya

세상 λˆ„κ΅¬λ„ λ‚˜λ§ŒνΌ 널 μƒκ°ν•˜λŠ”μ§€
sesang nugudo namankeum neol saenggakhaneunji
λ‚œ μ˜€λŠ˜λΆ€ν„°μ•Ό
nan oneulbuteoya
μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ I'm Yours
eonjekkajina I'm Yours
μ–Έμ œλ‚˜ I'm Yours
eonjena I'm Yours

무슨 일 μžˆλŠ”μ§€ λ„€ μ–Όκ΅΄λ§Œ 봐도
museun il inneunji ne eolgulman bwado
λͺ‡ μ‹œκ°„ 이라도 λ„€ μ–˜κΈ° λ“€μ–΄μ€„κ²Œ
myeot sigan irado ne yaegi deureojulge

(ν•„μš” μ—†λŠ” μžμ‘΄μ‹¬μ€) λͺ¨λ‘ 던져 버리고
(pillyo eomneun jajonsimeun) modu deonjyeo beorigo
(무릎 κΏ‡κ³  λ„€ μ•žμ—μ„œ) λͺ¨λ‘ κ³ λ°±ν• κ±°μ•Ό
(mureup kkurko ne apeseo) modu gobaekhalgeoya

μ–΄μ„œ λ‚˜λ₯Ό μœ„ν•΄ μ›ƒμ–΄μ€˜μš”
eoseo nareul wihae useojwoyo
λ‚΄ 맘이 λͺ¨λ‘ λ‹€ 녹아버렀
nae mami modu da nogabeoryeo
λͺ¨λ“  게 λ‹€ κΈ°λŒ€λΌ
modeun ge da gidaedwae

μ˜€λŠ˜λΆ€ν„° λ‚΄ κΊΌμ•Ό
oneulbuteo nae kkeoya
천천히 λ‹€κ°€κ°ˆλž˜
cheoncheonhi dagagallae


λ‚˜λ₯Ό λ―Ώμ–΄ 봐
nareul mideo bwa
λͺ¨λ“  게 λ‹€ λ©‹μ§ˆ κ±°μ•Ό
modeun ge da meotjil geoya

세상 λˆ„κ΅¬λ„ λ‚˜λ§ŒνΌ 널 μƒκ°ν•˜λŠ”μ§€
sesang nugudo namankeum neol saenggakhaneunji
λ‚œ μ˜€λŠ˜λΆ€ν„°μ•Ό
nan oneulbuteoya
μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ I'm Yours
eonjekkajina I'm Yours

μ„œλ‘œλ₯Ό μœ„ν•œ μ‹œκ°„μ„ 약속해
seororeul wihan siganeul yaksokhae
μ ˆλŒ€ μž‘μ€ 손 놓지 μ•ŠκΈ°λ‘œ
jeoldae jabeun son nochi ankiro
λ‚΄ κ³μ—λ§Œ μžˆμ–΄μ€˜ λ‚œ μ˜€λŠ˜λΆ€ν„°μ•Ό
nae gyeoteman isseojwo nan oneulbuteoya

우리 처음 λ§Œλ‚œ λ‚ 
uri cheoeum mannan nal
κ·Έλ•Œκ°€ μ„ λͺ…ν•œλ°
geuttaega seonmyeonghande
μ§€κΈˆ μ΄λŒ€λ‘œ 널 μœ„ν•΄ μ§€μΌœμ€„κ²Œ
jigeum idaero neol wihae jikyeojulge

λͺ‡λ²ˆμ„ 더 말해도
myeotbeoneul deo malhaedo
아깝지 μ•Šμ€ μ‚¬λžŒ
akkapji anheun saram
λ‚˜λ₯Ό λ―Ώμ–΄ 봐
nareul mideo bwa
λͺ¨λ“ κ²Œ λ‹€ λ©‹μ§ˆ κ±°μ•Ό
modeunge da meotjil geoya

세상 λˆ„κ΅¬λ„ λ‚˜ 만큼 널 생각 ν•˜λŠ”μ§€
sesang nugudo na mankeum neol saenggak haneunji
λ‚œ μ˜€λŠ˜λΆ€ν„°μ•Ό
nan oneulbuteoya
μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ I'm Yours
eonjekkajina I'm Yours
μ–Έμ œλ‚˜ I'm Yours
eonjena I'm Yours

TRANSLATION

Your scent that fills the room
The spot you sat on is still warm

(Without a sound, by my side) you fell asleep
(I can’t do anything) you’re so lovable

With the thick coffee aroma,
You softly place your hand on my shoulder
It was so beautiful

From today on, you’re mine
I want to slowly approach you
Trust me
Everything will be great

Who else in this world will think of you as much as I do?
From today until always, I’m yours
Always, I’m yours

I can tell what’s up just by looking at your face
Even if it takes hours, I will listen to you

(Useless pride) throw it all away
(I will get on my knees in front of you) and confess everything to you

Hurry and smile for me
My heart will all melt
I’m excited for everything

From today on, you’re mine
I want to slowly approach you
Trust me
Everything will be great

Who else in this world will think of you as much as I do?
From today until always, I’m yours
Always, I’m yours

Let’s promise to make time for each other
Promise to never let go of each other’s hands
Only stay by my side, from today on

The day we first met
It was still so clear
Just like now, I’ll protect you

Even if I tell you more
It won’t be a waste
Trust me
Everything will be great

Who else in this world will think of you as much as I do?
From today until always, I’m yours
Always, I’m yours


LET's PARTY

Wanna Carry You Home

Oh My God neon nuguya
oneulbam idaero neol gatgesseo
wae wae wae nega natanaseo
nal wanjeonhi michige mandeuneunde

Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
neoman nunbusyeo yeogiseo
geuraeseo nae kkeo

dareun yeojaneun anboyeo
neoui onmomi nunbusyeo
oneulbam mankeumeun neol wonhae

Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party

Hey Yeah
nun dollijima (OK)
nal pihajima (No Way)
nal deo isang gatgo noljima

Hey You
soneul naege jwo (Come On)
jomdeo gakkai (Oh Please)
nan oneul bam kkeutkkaji gago sipeo (Oh No)

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan
I Wanna Carry You Home (Oh No)

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan
I Wanna Carry You Home

ppajyeosseo ne nun soge
Fall Fall Fall In Love sumdo mot syeo

neon geojitmal gateun yeoja
han yeoreum bamui kkum machi neon geurae

Gimme Gimme Gimme Oh My Love
Cutie Cutie Cutie Curious
neoman nunbusyeo yeogiseo
geuraeseo nae kkeo

dareun yeojaneun anboyeo
neoui onmomi nunbusyeo
oneulbam mankeumeun neol wonhae

Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party
Move That Body, Girl Let's Party

Hey Yeah
nun dollijima (OK)
nal pihajima (No Way)
nal deo isang gatgo noljima

Hey You
soneul naege jwo (Come On)
jomdeo gakkai (Oh Please)
nan oneul bam kkeutkkaji gago sipeo (Oh No)

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan
I Wanna Carry You Home (Oh No)

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan
I Wanna Carry You Home

heorakhaejwo
I Wanna Carry You Home
daedaphaejwo
I Wanna Carry You Home

Hey Yeah
nun dollijima (OK)
nal pihajima (No Way)
nal deo isang gatgo noljima

Hey You
soneul naege jwo (Come On)
jomdeo gakkai (Oh Please)
nan oneul bam kkeutkkaji gago sipeo

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan (Oh No)
I Wanna Carry You Home

sigani ga (Oh No)
bami saega (Oh No)
soljikhi nan
I Wanna Carry You Home

TRANSLATION

Wanna carry you home

Oh my god, who are you?
Tonight, I will have you
Why, why, why did you appear
Making me go completely crazy?

Gimme gimme gimme oh my love
Cutie cutie cutie, curious
Only you dazzle here
That’s why you’re mine

I don’t see other girls
Your entire body dazzles
I especially want you today

Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party

Hey yeah
Don’t turn your eyes (ok)
Don’t avoid me (no way)
Don’t play with me anymore

Hey You
Give me your hand (come on)
A bit closer (oh please)
I want to go till the end of the night (oh no)

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home (oh no)

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home (oh no)

I fell into your eyes
Fall fall fall in love, I can’t even breathe

You’re like a lie
Like a midsummer night’s dream

Gimme gimme gimme oh my love
Cutie cutie cutie, curious
Only you dazzle here
That’s why you’re mine

I don’t see other girls
Your entire body dazzles
I especially want you today

Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party
Move that body, girl let’s party

Hey yeah
Don’t turn your eyes (ok)
Don’t avoid me (no way)
Don’t play with me anymore

Hey You
Give me your hand (come on)
A bit closer (oh please)
I want to go till the end of the night (oh no)

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home (oh no)

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home

Allow me
I wanna carry you home
Answer me
I wanna carry you home

Hey yeah
Don’t turn your eyes (ok)
Don’t avoid me (no way)
Don’t play with me anymore

Hey You
Give me your hand (come on)
A bit closer (oh please)
I want to go till the end of the night (oh no)

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home

Time passes (oh no)
The night passes (oh no)
Honestly, I wanna carry you home

credits:popgasa

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...