Skip to main content

makikawaii comments...

NEWS - Beautiful Rain (Koyama Keiichiro) lyrics and translation

Beautiful Rain (Koyama Keiichiro)

You're just my beautiful rain.

kyou no yozora wa nakidashi soude
kitto sayonara itte shimattakara

kimi ni tsutaeta saigo no kotoba
hitori ni natte omoi kaeshite
korede yokatta ?
saigo no kimi no hitomi kara ochita

Kireina ame kimi ga nagashita
namida no ame kagayaite ite
Kawaita kokoro ni uchi tsukete shimite
Kireina ame kimi ga nagashita
namida no ame tsumetai shizuku
moeteta omoi wa sou isshun de
kieteshimatta

kimi wa oboeteru ? itsuka no kaerimichi
kyuuni yuudachi futte kita koto

kasa wo wasurete amayadori shita
yamu made zutto katari attetane
fururu kimi wo
dakishime nagara sotto kisu wo shita

Kireina ame Boku o nurashita
namida no ame afureru omoi
kanashimi kurushimi wo arai nagashite hoshii
Kireina ame kimi ga nagashita
namida no ame kizuke na katta
naiteta kokoro ni
kasa wo sashite agerarena katta

koukai janakute ima nara motto
kimi no koto ga wakaru yo

You're just my beautiful rain

Kireina ame kimi ga nagashita
namida no ame kagayaite ite
kawaita kokoro ni uchi tsukete shimite
Kireina ame kimi ga nagashita
namida no ame tsumetai shizuku
moeteta omoi wa sou isshun de
kiete shimatta

TRANSLATION

You’re just my beautiful rain

Today’s night sky began to cry
surely because we said goodbye

The last words you told
I carried it alone, thinking it over and over
With this, is it ok?
The last time from your eyes it fell

Beautiful rain, you poured down
The rain’s tears sparkled
Struck me and soaked into my thirsty heart
Beautiful rain, you poured down
The rain’s tears, a cold drop
A burning thought was just for a moment
It’s now vanished

Do you remember? One day on your way home
the stuff from when suddenly an evening shower started to fall

You forgot your umbrella and took shelter from the rain
Until the rain stopped, we constantly spoke together

The shivering you
white I held you close, we softly kissed

Beautiful rain, soaking me
The rain’s tears, overflowing love
I want it to wash away all the sadness and pain
Beautiful rain, soaking you
The rain’s tears, you didn’t even notice
The crying heart
As you held your umbrella you didn’t receive it

Without regret, if now even more
I understand you

You’re just my beautiful rain

Beautiful rain, you poured down
The rain’s tears sparkled
Struck me and soaked into my thirsty heart
Beautiful rain, you poured down
The rain’s tears, a cold drop
A burning thought was just for a moment
It’s now vanished

credits:mylifex.wordpress.com

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...