Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - Namidairo lyrics + translation


namida shoku futari no koto
omoe ba mata I start to cry
doshite deai koi o shi ta no ?
I always cry

kimi no kotoba wa itsu datte yasashiku te
donnani iya na koto ga atte mo
watashi no koto ichiban ni omotte kurete ta
all the time
ichi do mo wasure ta koto nai ne
denwa ni meru kakasa zu ni
You told me you loved me
kimi shoku ni tsutsumarete ta no

nare nai tegami mo seiippai
kai te kureru bukiyo na
kimi ga daisuki datta

namida shoku ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki omoi wa afure te ku
ano hi yori mo zutto
namida shoku no ashita ga mata
kitto yattekuru no desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka

shira nai bando mo suki ni natte
hiru wa amari haka naku natte
atarashii watashi subete ga
You taught me everything
kimi shoku de mitasarete ta no

soba ni iru dake de itsumo
shizen ni waraeru jibun ga
omoe ba daisuki datta

namida shoku ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki omoi wa afure te ku
ano hi yori mo zutto
namida shoku no ashita ga mata
kitto yattekuru no desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka

annani dare ka o suki ni nareru koto nante
kono saki aru no ka na
kimi to deatte koi o shi ta kara wakatta no
konnanimo tsurai omoi mo atatakai omoide mo

namida shoku ni somatta koi
kimi ni wa mo ae nai desho u
daisuki ta no dareka ni mata
tsutaeru hi ga kuru no ka na
namida shoku no ashita wa mada
kimi o omotte iru desho u
daikirai tte kotoba de wa iu kedo
omoide ni shiyo u itsuka

TRANSLATION

That two colors of human tears
When I think of it I start to cry
Why did you love when we met?
I always cry

Even your words are so gentle,
No matter how bad things there are
I keep wondering all about me
all the time
I've never forgotten once
without failing to send you a mail in your mobile
You told me you loved me
It was all wrapped in your color

The clumsy you, makes it possible by writing a
letter & not getting used to it
still I love you

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
I love thinking about you,
that grows more on that day
Also tomorrow' color of tears
surely you'll be coming
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it

You can no longer wear high heels
and like to be in a band, you dont know but I like it
All of it it was new to me
You taught me everything
It was all filled with your colors

Always I was at your side,
I can laugh so naturally
cause I love you

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
I love thinking about you,
that grows more on that day
Also tomorrow' color of tears
surely you'll be coming
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it

Just thinking that you wont get used to love someone
with this destination,
I understand that we found & met to love each other
I still recall the painful memories and your warm

Love that was stained in color of tears
that you wont see it anymore
but if you love someone now
I wonder if you could tells the days we have
Also tomorrow' color of tears
Would you thinking about me?
and if I said, I hate you
someday you'll be able to remember it

Comments

  1. "namida shoku" - should be namida iro

    "kimi shoku de mitasarete ta no" - should be kimi iro de mitasarete ta no

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...