Skip to main content

makikawaii comments...

Roy Kim - Love Love Love lyrics + translation

ROY KIM - LOVE LOVE LOVE

κ·ΈλŒ€μ—¬ λ‚˜ κ·ΈλŒ€ λˆˆμ„ 처음 λ³Έ μˆœκ°„λΆ€ν„° 였 λ‚œ
geudaeyeo na geudae nuneul cheoeum bon sunganbuteo o nan
κ·ΈλŒ€μ—¬ λ‚œ μ•Œ 수 μ—†λŠ” μ„€λ ˆλŠ” ν–₯κΈ° 속에 λΉ μ Έ
geudaeyeo nan al su eomneun seolleneun hyanggi soge ppajyeo
λ‚œ κ·ΈλŒ€ λˆˆμ„ 항상 λ°”λΌλ§Œ λ΄€μ—ˆκ³  κ·ΈλŒ€λ„ λ‚˜λ₯Ό 항상 바라길 λ°”λž¬μ†Œ
nan geudae nuneul hangsang baraman bwasseotgo geudaedo nareul hangsang baragil baraessso
λ‚˜ 이젠 말할 κ±°μ—μš” 이 λͺ©μ†Œλ¦¬μ— λ‹΄μ•„μ„œ 였
na ijen malhal geoeyo i moksorie damaseo o
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan neomuna johahamnida
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ μ •λ§λ‘œ μ‚¬λž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan jeongmallo saranghamnida
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love
였 κ·ΈλŒ€μ—¬ λ‚˜ 그댈 λ°”λΌλ³΄λŠ” κ²ƒλ§ŒμœΌλ‘œλ„ 였 λ‚œ
o geudaeyeo na geudael baraboneun geotmaneurodo o nan
였 κ·ΈλŒ€μ—¬ λ‚˜ 그댈 μƒκ°ν•˜λŠ” κ²ƒλ§ŒμœΌλ‘œλ„ 였 λ‚œ
o geudaeyeo na geudael saenggakhaneun geotmaneurodo o nan
ν•˜λ£¨ ν•˜λ£¨κ°€ 항상 λΉ λ₯΄κ²Œ κ°”μ—ˆκ³  κ·ΈλŒ€λ„ λ‚˜λ₯Ό 항상 바라길 λ°”λž¬μ†Œ
haru haruga hangsang ppareuge gasseotgo geudaedo nareul hangsang baragil baraessso
λ‚˜ 이젠 말할 κ±°μ—μš” 이 λͺ©μ†Œλ¦¬μ— λ‹΄μ•„μ„œ 였
na ijen malhal geoeyo i moksorie damaseo o
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan neomuna johahamnida
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ μ •λ§λ‘œ μ‚¬λž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan jeongmallo saranghamnida
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan neomuna johahamnida
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ μ •λ§λ‘œ μ‚¬λž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan jeongmallo saranghamnida
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan neomuna johahamnida
Love, 였~ Love, κ·Έλž˜μš” λ‚œ κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ‚œ μ •λ§λ‘œ μ‚¬λž‘ν•©λ‹ˆλ‹€
Love, o~ Love, geuraeyo nan geudaereul nan jeongmallo saranghamnida
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love

TRANSLATION

My dear, the moment I first saw your eyes
My dear, I fell into an unknown heart fluttering scent

I always only looked at your eyes
I hoped that you would always look at me too

I will tell you now
With this voice

Love, oh love, yes, I like you so much
Love, oh love, yes, I really love you
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love

Oh my dear, just by looking at you
Oh my dear, just by thinking about you

Each day passed so quickly
I hoped that you would always look at me too

I will tell you now
With this voice

Love, oh love, yes, I like you so much
Love, oh love, yes, I really love you
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love

Love, oh love, yes, I like you so much
Love, oh love, yes, I really love you

Love, oh love, yes, I like you so much
Love, oh love, yes, I really love you
Love Love Love, Love Love Love, Love Love Love

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...