Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Koi no World lyrics + translation

04 Koi no World (World of Love)

Koi wa koi ai wa ai de dochira mo kitto chikaku te chigau mono
sekai wa kitto koi de ugoki ai o hakon de ichi mawari desuitsumo no

hibi kun mitsuke te
futashika da kedo kore ga koi tte yatsu na no
kurikaeshitsukutta mΔ“ru mo okure nai deban wa nai

kanjō teki ni natte shimau koto ga tōshin dai da to omotte ta kedo
otonage na sa to senobi ga dōkyo shi te
mujun un de boku o hagukun de ku

ima no boku no kono kanjō o sekai no erai hito ga atsumarinayan de

mo
kaiketsu saku wa mitsukara nai datte sekai wa itsumo renai chΕ«

zasshi no ura no kōkoku mo kodai girisha no sugoi hekiga mo
maikai onnaji nayami de onnaji yō na koishi teru

koi no tsurasa mune no itami DNA ni kizandoi te

soshitara hora konna tsura iomoishi naku te mo
heiki na furi desu

ittari ki tari kurikaeshi te ku
kotae wa de nai tte wakatte iru noni
itsu made tatte mo nayan de ku sekai wa kyō mo koi no toriko

onaji ayamachi o kurikaesu sekaijΕ« de koi wa kowareru
soredemo bokura koi ni kake te ku
renai hensa chi minna A hantei

ima no boku no kono kanjō o sekai no erai hito ga atsumarinayan de

mo
kaiketsu saku wa mitsukara nai datte sekai wa minna renai chΕ«

sō yatte nayan da tte koi wa jibun no tame
sō na n desu minore ba tte

todoi tara ai o utau

TRANSLATION

I'm sure that it's love love love neither different but love
Surely the world is round and makes various movements with love love
Everyday, you always have uncertainties, but do you love this guy?
Always repeating things like not sending email to you

The thoughts that became a life size thing turns so emotional,
it's too childish but I stretch out that we can live together
It contradicts to giving birth & nurturing me

Now, without worrying things I'm here to gather with all the people

in the world
Even missing, the only solution is to have love in the world

At the back of the magazine, an advertisement relating to ancient

Greece,
whenever in trouble always have love and like love

You can bear in the DNA of bitterness and keep it in your heart

If this goes so painful, without any thoughts,
just pretend to be calm

Go repeat it back and forth
to know the answer, if not
the world will suffer forever, after today, you'll be prisoner of love

Love breaks it all over the world to repeat the same mistakes,
but I still go to bet for our love
Deviating from everyone, A decision of romance must have

Now, without worrying things I'm here to gather with all the people

in the world
Even missing, the only solution is to have love in the world

When you're troubled in that way, just love love yourself,
it's the right thing to bear a fruit

As I arrived here, I sing for love

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...