Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Koi no World lyrics + translation

04 Koi no World (World of Love)

Koi wa koi ai wa ai de dochira mo kitto chikaku te chigau mono
sekai wa kitto koi de ugoki ai o hakon de ichi mawari desuitsumo no

hibi kun mitsuke te
futashika da kedo kore ga koi tte yatsu na no
kurikaeshitsukutta mΔ“ru mo okure nai deban wa nai

kanjō teki ni natte shimau koto ga tōshin dai da to omotte ta kedo
otonage na sa to senobi ga dōkyo shi te
mujun un de boku o hagukun de ku

ima no boku no kono kanjō o sekai no erai hito ga atsumarinayan de

mo
kaiketsu saku wa mitsukara nai datte sekai wa itsumo renai chΕ«

zasshi no ura no kōkoku mo kodai girisha no sugoi hekiga mo
maikai onnaji nayami de onnaji yō na koishi teru

koi no tsurasa mune no itami DNA ni kizandoi te

soshitara hora konna tsura iomoishi naku te mo
heiki na furi desu

ittari ki tari kurikaeshi te ku
kotae wa de nai tte wakatte iru noni
itsu made tatte mo nayan de ku sekai wa kyō mo koi no toriko

onaji ayamachi o kurikaesu sekaijΕ« de koi wa kowareru
soredemo bokura koi ni kake te ku
renai hensa chi minna A hantei

ima no boku no kono kanjō o sekai no erai hito ga atsumarinayan de

mo
kaiketsu saku wa mitsukara nai datte sekai wa minna renai chΕ«

sō yatte nayan da tte koi wa jibun no tame
sō na n desu minore ba tte

todoi tara ai o utau

TRANSLATION

I'm sure that it's love love love neither different but love
Surely the world is round and makes various movements with love love
Everyday, you always have uncertainties, but do you love this guy?
Always repeating things like not sending email to you

The thoughts that became a life size thing turns so emotional,
it's too childish but I stretch out that we can live together
It contradicts to giving birth & nurturing me

Now, without worrying things I'm here to gather with all the people

in the world
Even missing, the only solution is to have love in the world

At the back of the magazine, an advertisement relating to ancient

Greece,
whenever in trouble always have love and like love

You can bear in the DNA of bitterness and keep it in your heart

If this goes so painful, without any thoughts,
just pretend to be calm

Go repeat it back and forth
to know the answer, if not
the world will suffer forever, after today, you'll be prisoner of love

Love breaks it all over the world to repeat the same mistakes,
but I still go to bet for our love
Deviating from everyone, A decision of romance must have

Now, without worrying things I'm here to gather with all the people

in the world
Even missing, the only solution is to have love in the world

When you're troubled in that way, just love love yourself,
it's the right thing to bear a fruit

As I arrived here, I sing for love

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...