Skip to main content

makikawaii comments...

Kanjani8 - Royal Milk Story & Bansou (Namida no Kotae single) lyrics + translations

KANJANI8 - NAMIDA NO KOTAE

here

Kanjani8 - ROIYARU MIRUKU SUTO-RI-

You make my story, amazing world, I make your story

kimi no otakaku tomatta shigusa ya youfuku made suki ni natta hazu

dakedo
yue ni kazaranai boku to wa seihantai de chikagoro kenka bakka tagai

ni migatte

sodachi ya kosei hitei shitatte nani hitotsu kaiketsu ni mukawanai

hazu ga
'BAKA rashiku natta' nante itte naka naori sonna Let's sing a song

A-SAMU ni MIRUKU wo sosoida kumo ga nagarete kasuka ni SHINAMON no

kaze kaori
TI-SUPU-N wo mawasu futari ga nite kuru no wa doushite?
yasashisa otooshite mazari atte iku kara
ashita mo waratte iku kara

bokura wa dakiau yo tekion de yorokobi kanashimi sawatta te de
ima dekiru tanoshii koto wo shiyou yo sore wo koi to yobou yo
jinsei wo issho ni ajiwaou

A-SAMU ni MIRUKU wo sosoida kumo ga nagarete kasuka ni SHINAMON no

kaze kaori
TI-SUPU-N wo mawasu futari ga nite kuru no wa doushite?
yasashisa otooshite mazari atte iku

sarigenaku aijou sosogeba kimi ga unazuite fukami no aru sonna

monogatari
otakaku tomaru sono shigusa ga itoshii no wa koushite
onaji koi wo shite mitsume atte iru kara
mazari atte iku Color
Na na na na na You and me

You make my story, amazing world, I make your story

TRANSLATION

You make my story, amazing world, I make your story

If your so snobbish, I dress up and be in good gesture just to

notice me
It's stupid to fight each other even if you knew that i'm the

opposite to them

It's not directed to solve a problem even if my personality is so

negative but I'll grow up,
"Being such a fool" Let's just sing a song to recocile us

A some of milk pouring from a faint cloud will bring a aroma of

cinnamon to the winds
Why is the two will turned into a two teaspoon?
Because going through mix of tenderness
will surely be laughing for tomorrow

I embrace it properly even it's under pressure with our hands

touching with joys and sorrows
For now, Let's call it love, I try to be happy always
The tast of life being together

A some of milk pouring from a faint cloud will bring a aroma of

cinnamon to the winds
Why is the two will turned into a two teaspoon?
Because going through mix of tenderness

If you pour love so casually, you're being in nod but this story is

so depth,
As we speak to each other's gesture,
staring each other with the same love
will mixed our Color
Na na na na na You and me

You make my story, amazing world, I make your story


Kanjani8 - Bansou

douse nara kachi aru kizuna wo mote
sore ijou demo ika demonai MONO (Wow, wow)
naa sou darou tomo ni naite waratte hashiridasu
Oh yeah, wow, oh yeah, wow

tsumaranai PURAIDO ga jama shite mata mata teki bakari fuyashite

bakari
modorenai kinou nado mushi shite sorya raku darou kedo
inamenai KIMOCHI ni amaetete tama tama ore bakari kodoku na bakari
tsukaenai yasashisa horidashite dareka ni ima sasageyou

sukoshi no doryoku to kiryoku to shaberitai yoku wo furishibotte

mireba
kawaru . agaru . narabu . mawaru miete kuru hazu darou

*mamoru nara kachi aru kizuna ni shiro
hekotareteru baai ja nai kara (Wow, wow)
naa sou darou kakegaenai hikari
douse nara kachi aru kizuna wo mote
sore ijou demo ika demonai MONO (Wow, wow)
naa sou darou tomo ni naite waratte hashiridasu
Oh yeah, wow, oh yeah, wow*

raku ja nai mainichi ni owarete karamawari iradachi koronde bakari
tsukannai jibun dakedo semete omae dake wa warawasou

kanari no sasae to omoi to afureru aijou ataete kureteta
yume ya . kibou ya . mirai ya . risou wo kataru no mo ari darou

honki nara kachi aru kizuna ni shiro
sakete tooreru mono ja nai kara (Wow, wow)
butsukareba shinjirareru yatsura
shouki nara kachi aru kizuna wo miro
sore ijou demo ika demonai MONO (Wow, wow)
onaji darou? haraku kutte hashitte "rashiku" are!
Oh yeah

nando korondemo nando naitemo itsumo sotto tonari ni ita
yabee hontou ni donna ni kansha shitemo zen zen tarinee

*repeat

TRANSLATION

Just stay to our valuable bonds
the thing is it's not following any more (Wow, wow)
I wonder are you starting to run, smile and cry, I wonder?
Oh yeah, wow, oh yeah, wow

The only enemy that increases is our boredness and pride
It would be easy, if you just ignore the yesterday and don't look

back
The only lonely moment, it happened that I spoiled this feeling and

got denied
We can't be used but let's dedicate this day to someone who shows us

some kindness

With a little chit chat, we summon up our desires,
Change.line up. turn. will come into view

*It must be protected our valuable white bonds
It's not end if you're discouraged (Wow, wow)
There'll be no light that so precious
Just stay to our valuable bonds
the thing is it's not following any more (Wow, wow)
I wonder are you starting to run, smile and cry, I wonder?
Oh yeah, wow, oh yeah, wow

It's not easy,if everyday, you just fall down, get idle and being

chased
It's shameless, but it's up to your will to change it

I was giving you love, thoughts and support,
dream. hope. future, Let's talk about it, it would be good

It must be serious to value our white bonds
because there's no such thing to avoid it (Wow, wow)
Fellows which you believed in it,
just look into your bonds and who values it
the thing is it's not following any more (Wow, wow)
Will it be the same? And it seems to run close to you!
Oh yeah

No matter how may times you fall down, cry, I'm next to you
It's not enough but you must appreciate it alln tarinee

*repeat

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...