Skip to main content

makikawaii comments...

Beast - I'm Sorry lyrics + translation


ė‚Žëž‘í•œë‹Ī는 말 ė•„끞ė§€ 말ęģ  더 많ėī í•īėĪ„ ęąļ
saranghandaneun mal akkiji malgo deo manhi haejul geol
ę·€ė°Ū더띾도 픾ęģĪ하더띾도 ëģīęģ  ė‹ķë‹Ī ë„ĪęēŒ 닮ë Ī갈 ęąļ
gwichanteorado pigonhadeorado bogo sipda nege dallyeogal geol
너ė˜ ė§‘ ė•žęđŒė§€ ë§Īėžë§Īėž 널 데ë Īë‹Ī ėĪ„ ęąļ
neoui jip apkkaji maeilmaeil neol deryeoda jul geol
ėĢžë§ė—” ėđœęĩŽë“Īęģžė˜ 만ë‚Ļëģīë‹Ļ 너ė™€ ėžˆė–īėĪ„ ęąļ
jumaren chingudeulgwaui mannambodan neowa isseojul geol


ė™œ ėīė œė„œė•ž ë’ĪëŠĶė€ 후회ëĨž 하는 ęą°ė•ž ę·ļ땐 ė•Œė§€ ëŠŧ했던 ęą°ė•ž
wae ijeseoya dwineujeun huhoereul haneun geoya geuttaen alji motaetdeon geoya
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
ė™œ ėīė œė„œė•ž ë’ĪëŠĶė€ 후회ëĨž 하는 ęą°ė•ž ë„Ī가 너ëŽī ė†ŒėĪ‘í•œ ęą°ė•ž
wae ijeseoya dwineujeun huhoereul haneun geoya nega neomu sojunghan geoya
ėĒ‹ė€ ęļ°ė–ĩėœžëĄœ 너ė—ęēŒ ë‚Ļęļļ 바랮는데
joheun gieogeuro neoege namgil baraenneunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ 늰랐ėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„래 ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī ė† ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„래
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„니띞도 ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëĶ° ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ 나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

널 되돌ëĶŽęļ°ė—” ëŠĶė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (ë„Ī ėžëĶ° ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ)
neol doedolligien neutji ankireul barae (ne jarin geudaero biwodulge)
ë‹ŋė„ ėˆ˜ ė—†ėī ëЀė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ)
daheul su eobsi meolji ankireul barae (na gyesok i jarie isseulge)

ë“Īė€ ė  ė—†ė–ī ėĒ…ė†ŒëĶŽ 끝나ëē„ëĶ° ėš°ëĶī ëŊŋė„ ėˆ˜ ė—†ė–ī 도ė €ížˆ
deureun jeok eobseo jongsori kkeutnabeorin uril mideul su eobseo dojeohi
ė•ˆė „ėžĨėđ˜ë„ ė—†ėī 넌 ë‚īęēŒ 말í•ī ëēˆė§€ 넌 ë‚īęēŒ ė˜Ī늘ėī ė•„ë‹Œ ė–īė œę°€ 돞 ëē„ë ļė§€
anjeonjangchido eobsi neon naege malhae beonji neon naege oneuri anin eojega dwae beoryeotji
돌ėīėžœëģīëĐī 널 ėīí•ī하ęļ°ëģīë‹Ļ ėžėĄīė‹Ž ė•žė„ļė›Œ 널 힘ë“ĪęēŒ 한 ęēƒ 같ė•„
dorikyeobomyeon neol ihaehagibodan jajonsim apsewo neol himdeulge han geot gata
ëŊļė•ˆí•ī ë„Ī ė•ˆė— ėīëŊļ ė—†ęē ė§€ 난 너ė—ęēŒ ėķ”ė–ĩėœžëĄœ ë‚Ļė•˜ęē ė§€ 난
mianhae ne ane imi eopgetji nan neoege chueogeuro namatgetji nan

더 ëŊļë Ļ ė—†ėī ėžŠė–īė•ž 한ë‹Ī는 ęąļ ė•Œė•„ 말ėē˜ëŸž ė‰―ė§€ ė•Šęē ė§€ë§Œ
deo miryeon eobsi ijeoya handaneun geol ara malcheoreom swipji anketjiman
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
난 ë„Ī가 ė—†ėļ ëŠĻ든 ęēŒ ėĩėˆ™í•˜ė§€ ė•Šė•„ ë„Ī가 나ëĨž 더 ėž˜ ė•Œėž–ė•„
nan nega eobsin modeun ge iksukhaji anha nega nareul deo jal aljanha
ėĒ‹ė€ ėķ”ė–ĩ만ė„ 너ė—ęēŒ ėĢžęģ  ė‹ķė—ˆëŠ”데
joheun chueongmaneul neoege jugo sipeonneunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ 늰랐ėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„래 ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī ė† ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„래
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„니띞도 ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëĶ° ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ 나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

하ëĢĻ ėī틀 ė‹œę°„ėī ė§€ë‚˜ 더 ė„ ëŠ…í•īė§€ëŠ” 너
haru iteul sigani jina deo seonmyeonghaejineun neo
ė‚Žëž‘í•œë‹Ļ 말ėī ė™œ ėīė œė•ž ėž…ė— ë§ī도는 ęąļęđŒ
saranghandan mari wae ijeya ibe maemdoneun geolkka
ėīė   ė•Œ ęēƒ 같ė€ë° 더 ėž˜ 할 ėˆ˜ ėžˆëŠ”데
ijen al geot gateunde deo jal hal su inneunde
너ëŽī ëŠĶė–īëē„ëĶ° 후회 너는 ëЀëĶŽ ė‚Žëžė ļ가는데
neomu neujeobeorin huhoe neoneun meolli sarajyeoganeunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ 늰랐ėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„래 ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī ė† ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„래
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„니띞도 ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëĶ° ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ 나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

널 되돌ëĶŽęļ°ė—” ëŠĶė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (ë„Ī ėžëĶ° ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ)
neol doedolligien neutji ankireul barae (ne jarin geudaero biwodulge)
ë‹ŋė„ ėˆ˜ ė—†ėī ëЀė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ)
daheul su eobsi meolji ankireul barae (na gyesok i jarie isseulge)

TRANSLATION

I shouldn’t have saved the words “I love you” but said it more to you
Even if I was lazy, even if I was tired, I should’ve ran to you because I missed you
I should’ve dropped you off at your home every single day
Instead of meeting friends on the weekend, I should’ve been with you

Why am I regretting now? Why didn’t I know back then?
I’m sorry (I’m sorry), I’m sorry, baby (I’m sorry, baby)
Why am I regretting now? You are so precious to me
I hoped that I would remain as a good memory to you

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

I hope it’s not too late to bring you back (I will keep your spot empty)
I hope you won’t get so far that I can’t reach you (I will continue to stay here)

I didn’t even hear it but the finishing bells have rung, I can’t believe it
Without even a safety device, you broke up with me and now you’ve become my yesterday and not my today
When I look back, instead of understanding you, I put my pride forward and gave you a hard time
I’m sorry, I’m probably not in your heart anymore, I’m probably just a memory to you

I know I should get over you but it’s not that easy
I’m sorry (I’m sorry), I’m sorry, baby (I’m sorry, baby)
I’m not used to anything without you, you know me better
I wanted to give you only good memories

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

After days pass and time flows, you become clearer
Why are the words “I love you” lingering in my mouth now?
I think I know now, I can be much better
But it’s too late for these regrets, you’re already so far away

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

I hope it’s not too late to bring you back (I will keep your spot empty)
I hope you won’t get so far that I can’t reach you (I will continue to stay here)

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Tomohisa Yamashita - Ke Sera Sera single lyrics and translations

Yamashita Tomohisa - Ke.SERA.SERA sokonoke sokonoke MONONOKE SHIBUYA kaiki genshou kawashita amai monku ni dare mo ga yoishirete IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA sokonoke sokonoke MONONOKE touhikou IMITE-SHON urei no ame wo furaseba dare mo ga sono te wo hanasenai de *IKASAMA kami-sama oshiete, aa TSU- to KA- de wakari aitai mayakashi ayakashi ga sasou One night, two night no ai kotoba sore wa ke ke ke KE SERA SERA* yume utsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo nomikonde shimaeba ii sa mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose KE SERA SERA! IKASAMA kami-sama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete KARISUMA, karasu made odoru One night, two night no ai kotoba dakedo *repeat KE SERA SERA... TRANSLATION Ke Ke Ke Ke sera sera ...

GReeeeN - Christmas no yoru ni lyrics and translation

  GReeeeN - Christmas no yoru ni MERII KURISUMASU kimi to no machiawase sukoshi isogiashi de Hora PUREZENTO butsukenai you ni shite Kimi no egao marude hoshi no SHIRUETTO KIRA KIRA to hikaru kara Machi no akari mo konna ni kirei nanda MERII KURISUMASU soto wa samuzora bokura wa kata wo yosete Hora mou sukoshi dake aruite miyou yo Kitto atatakai'n da SHOU WINDOU no SANTAKUROOSU Dareka ga dareka wo omoi nagara yasashisa ni tsutsumareteku Shizuka na yoru Minna minna neshizumaru koro Sora kara narihibiite kuru suzu no ne wo kakusu you ni Hitotsu mata hitotsu to Chiisana yuki ga maiorite kuru Subete shiroku nare Negaigoto hitotsu kanaimasu you ni Rainen mo sono saki mo kimi to itsumademo omoi nagara MERII KURISUMASU silent night holy night TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.blog.fc2.com MERRY CHRISTMAS I'm looking forward to meeting you, even if I'm a little rush. Look, this is a PRESENT, and I shouldn't have struck you with it. 🎁 Your smile is like a SILHOUETT...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...