Skip to main content

makikawaii comments...

Beast - I'm Sorry lyrics + translation


ė‚Žëž‘í•œë‹Ī는 말 ė•„ëžė§€ 말ęģ  ë” 많ėī í•īėĪ„ ęąļ
saranghandaneun mal akkiji malgo deo manhi haejul geol
ę·€ė°Ū더띾도 픾ęģĪ하더띾도 ëģīęģ  ė‹ķë‹Ī ë„ĪęēŒ ë‹Žë Ī갈 ęąļ
gwichanteorado pigonhadeorado bogo sipda nege dallyeogal geol
ë„ˆė˜ ė§‘ ė•žęđŒė§€ ë§Īėžë§Īėž 널 데ë Īë‹Ī ėĪ„ ęąļ
neoui jip apkkaji maeilmaeil neol deryeoda jul geol
ėĢžë§ė—” ėđœęĩŽë“Īęģžė˜ 만ë‚Ļëģīë‹Ļ ë„ˆė™€ ėžˆė–īėĪ„ ęąļ
jumaren chingudeulgwaui mannambodan neowa isseojul geol


ė™œ ėīė œė„œė•ž ë’ĪëŠĶė€ 후회ëĨž 하는 ęą°ė•ž ę·ļ땐 ė•Œė§€ ëŠŧ했던 ęą°ė•ž
wae ijeseoya dwineujeun huhoereul haneun geoya geuttaen alji motaetdeon geoya
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
ė™œ ėīė œė„œė•ž ë’ĪëŠĶė€ 후회ëĨž 하는 ęą°ė•ž ë„Ī가 너ëŽī ė†ŒėĪ‘í•œ ęą°ė•ž
wae ijeseoya dwineujeun huhoereul haneun geoya nega neomu sojunghan geoya
ėĒ‹ė€ ęļ°ė–ĩėœžëĄœ ë„ˆė—ęēŒ ë‚Ļęļļ 바랮는데
joheun gieogeuro neoege namgil baraenneunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ ëŠ°ëžėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„ëž˜ ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī 놐 ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„ëž˜
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„ë‹ˆëžë„ ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëͰ ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ ë‚˜ ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

널 되돌ëĶŽęļ°ė—” ëŠĶė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (ë„Ī ėžëͰ ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ)
neol doedolligien neutji ankireul barae (ne jarin geudaero biwodulge)
ë‹ŋė„ 눘 ė—†ėī ëĐ€ė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ)
daheul su eobsi meolji ankireul barae (na gyesok i jarie isseulge)

ë“Īė€ 렁 ė—†ė–ī ėĒ…ė†ŒëĶŽ 끝나ëē„ëͰ 뚰ëĶī ëŊŋė„ 눘 ė—†ė–ī ë„ė €ížˆ
deureun jeok eobseo jongsori kkeutnabeorin uril mideul su eobseo dojeohi
ė•ˆė „ėžĨėđ˜ë„ ė—†ėī 넌 ë‚īęēŒ ë§í•ī ëēˆė§€ 넌 ë‚īęēŒ ė˜Ī늘ėī ė•„ë‹Œ ė–īė œę°€ 돞 ëē„ë ļė§€
anjeonjangchido eobsi neon naege malhae beonji neon naege oneuri anin eojega dwae beoryeotji
돌ėīėžœëģīëĐī 널 ėīí•ī하ęļ°ëģīë‹Ļ ėžėĄīė‹Ž ė•žė„ļė›Œ 널 힘ë“ĪęēŒ í•œ ęēƒ ę°™ė•„
dorikyeobomyeon neol ihaehagibodan jajonsim apsewo neol himdeulge han geot gata
ëŊļė•ˆí•ī ë„Ī ė•ˆė— ėīëŊļ ė—†ęē ė§€ 난 ë„ˆė—ęēŒ ėķ”ė–ĩėœžëĄœ ë‚Ļė•˜ęē ė§€ 난
mianhae ne ane imi eopgetji nan neoege chueogeuro namatgetji nan

더 ëŊļë Ļ ė—†ėī ėžŠė–īė•ž 한ë‹Ī는 ęąļ ė•Œė•„ 말ėē˜ëŸž ė‰―ė§€ ė•Šęē ė§€ë§Œ
deo miryeon eobsi ijeoya handaneun geol ara malcheoreom swipji anketjiman
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
I'm sorry (I'm sorry), I'm sorry, baby (I'm sorry, baby)
난 ë„Ī가 ė—†ėļ ëŠĻ든 ęēŒ ėĩėˆ™í•˜ė§€ ė•Šė•„ ë„Ī가 나ëĨž 더 ėž˜ ė•Œėž–ė•„
nan nega eobsin modeun ge iksukhaji anha nega nareul deo jal aljanha
ėĒ‹ė€ ėķ”ė–ĩë§Œė„ ë„ˆė—ęēŒ ėĢžęģ  ė‹ķė—ˆëŠ”ë°
joheun chueongmaneul neoege jugo sipeonneunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ ëŠ°ëžėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„ëž˜ ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī 놐 ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„ëž˜
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„ë‹ˆëžë„ ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëͰ ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ ë‚˜ ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

하ëĢĻ ėī틀 ė‹œę°„ėī ė§€ë‚˜ 더 ė„ ëŠ…í•īė§€ëŠ” 너
haru iteul sigani jina deo seonmyeonghaejineun neo
ė‚Žëž‘í•œë‹Ļ 말ėī ė™œ ėīė œė•ž ėž…ė— ë§ī도는 ęąļęđŒ
saranghandan mari wae ijeya ibe maemdoneun geolkka
ėīė   ė•Œ ęēƒ ę°™ė€ë° 더 ėž˜ 할 눘 ėžˆëŠ”ë°
ijen al geot gateunde deo jal hal su inneunde
너ëŽī ëŠĶė–īëē„ëͰ 후회 너는 ëЀëĶŽ ė‚Žëžė ļ가는데
neomu neujeobeorin huhoe neoneun meolli sarajyeoganeunde

ę·ļ땐 ė–īë ļėœžë‹ˆęđŒ ė•„ëŽīęēƒë„ ëŠ°ëžėœžë‹ˆęđŒ 띞ęģ 
geuttaen eoryeosseunikka amugeotdo mollasseunikka rago
ëģ€ëŠ…ėī띾도 ë“Īė–īėĪ„ëž˜ ę·ļëĶŽęģ  ë‚ī 놐 ë‹Īė‹œ ėžĄė•„ėĪ„ëž˜
byeonmyeongirado deureojullae geurigo nae son dasi jabajullae
ė§€ęļˆė€ ė•„ë‹ˆëžë„ ėĄ°ęļˆ ė‹œę°„ėī ęąļëĶ°ëŒ€ë„
jigeumeun anirado jogeum sigani geollindaedo
ë„Ī ėžëͰ ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ ë‚˜ ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ
ne jarin geudaero biwodulge na gyesok i jarie isseulge

널 되돌ëĶŽęļ°ė—” ëŠĶė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (ë„Ī ėžëͰ ę·ļ대로 ëđ„ė›Œë‘˜ęēŒ)
neol doedolligien neutji ankireul barae (ne jarin geudaero biwodulge)
ë‹ŋė„ 눘 ė—†ėī ëĐ€ė§€ ė•Šęļ°ëĨž 바래 (나 ęģ„ė† ėī ėžëĶŽė— ėžˆė„ęēŒ)
daheul su eobsi meolji ankireul barae (na gyesok i jarie isseulge)

TRANSLATION

I shouldn’t have saved the words “I love you” but said it more to you
Even if I was lazy, even if I was tired, I should’ve ran to you because I missed you
I should’ve dropped you off at your home every single day
Instead of meeting friends on the weekend, I should’ve been with you

Why am I regretting now? Why didn’t I know back then?
I’m sorry (I’m sorry), I’m sorry, baby (I’m sorry, baby)
Why am I regretting now? You are so precious to me
I hoped that I would remain as a good memory to you

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

I hope it’s not too late to bring you back (I will keep your spot empty)
I hope you won’t get so far that I can’t reach you (I will continue to stay here)

I didn’t even hear it but the finishing bells have rung, I can’t believe it
Without even a safety device, you broke up with me and now you’ve become my yesterday and not my today
When I look back, instead of understanding you, I put my pride forward and gave you a hard time
I’m sorry, I’m probably not in your heart anymore, I’m probably just a memory to you

I know I should get over you but it’s not that easy
I’m sorry (I’m sorry), I’m sorry, baby (I’m sorry, baby)
I’m not used to anything without you, you know me better
I wanted to give you only good memories

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

After days pass and time flows, you become clearer
Why are the words “I love you” lingering in my mouth now?
I think I know now, I can be much better
But it’s too late for these regrets, you’re already so far away

Because I was young back then, because I didn’t know any better
Will you at least hear my excuses? And will you hold my hand again?
Even if it’s not now, even if it takes a little time
I will keep your spot empty, I will continue to stay here

I hope it’s not too late to bring you back (I will keep your spot empty)
I hope you won’t get so far that I can’t reach you (I will continue to stay here)

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (ęīœė°Ūë‹Ī) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...