FIRST LOVE
here
01 8 Hot Girl
Yeah finally they're back
It's been a while, but sometimes patience is virtue and it's worth it
U know what I mean?
Cause It's After School
8 hot girls about to show u somethin' really really sexy
I really wanna talk to you
Come on little bit close to me
There's nobody hear baby
It's all about me and you
I really wanna talk to you
Come on little bit close to me
There's nobody hear baby
It's all about me and you
check this out
After School
02 Dressing Room
changing life λ¬λΉμ΄ λ¬Όλλ dressing room
changing life dalbichi muldeuneun dressing room
μ μ§ λ μ΄λλ νΌννΈν secret room
waenji nal ikkeuneun peopekteuhan secret room
λ³΄μΌ λ― λΏμ λ― κ·Έλ μν dress codeλ κΉμ΄ λΉ μ Έλ€ μλ°ν μ νΉμ μ
boil deut daheul deut geudael wihan dress codedeo gipi ppajyeodeul eunmilhan yuhogui son
in the night κ·Έλλ λμ choice
in the night geudaeneun naui choice
κ°μ Έ κ°μ Έλ΄ λ΄κ² λ€κ°μ μ΄μ κ°κΉμ΄ λλ₯Ό λκ»΄λ΄
gajyeo gajyeobwa naege dagawa ije gakkai nareul neukkyeobwa
κ·Έλ μμ΄ λΏλ λλ‘ make me so hot
geudae soni danneun daero make me so hot
μ¨μ΄ λ§νκ² μμ¬μμ¬ν΄ κΈ°κ° λ§νκ² λ μΌλ¦ν΄
sumi makhige aseuraseulhae giga makhige deo yareutae
νμ λ³΄λ€ λ©μ§ λ‘λ§¨μ€ in my dressing room
hwansang boda meotjin romaenseu in my dressing room
μμ°ν λ΄ κΏμ μ£ΌμΈκ³΅ you're my prince
ajjilhan nae kkumui juingong you're my prince
μ§λ¦Ών΄ λ΄κ° λ μμ΄λ take your time
jjaritae naega nal irheodo take your time
λ κΉμ΄ λΉ μ Έλλ μλ°ν μ νΉμ μ
deo gipi ppajyeodeuneun eunmilhan yuhogui seon
in the night κ·Έλλ λμ choice
in the night geudaeneun naui choice
κ°μ Έ κ°μ Έλ΄ λ΄κ² λ€κ°μ μ΄μ κ°κΉμ΄ λλ₯Ό λκ»΄λ΄
gajyeo gajyeobwa naege dagawa ije gakkai nareul neukkyeobwa
κ·Έλ μμ΄ λΏλ λλ‘ make me so hot
geudae soni danneun daero make me so hot
μ¨μ΄ λ§νκ² μμ¬μμ¬ν΄ κΈ°κ° λ§νκ² λ μΌλ¦ν΄
sumi makhige aseuraseulhae giga makhige deo yareutae
νμ λ³΄λ€ λ©μ§ λ‘λ§¨μ€ in my dressing room
hwansang boda meotjin romaenseu in my dressing room
I'm changing love I'm changing love
I'm changing love I'm changing love
I'm changing love I'm changing love
I'm changing love I'm changing love
I'm changing love I'm changing love
I'm changing love I'm changing love
μμ κ·Έ μ΄μμ λ‘λ§¨μ€ in my dressing room
sangsang geu isangui romaenseu in my dressing room
TRANSLATION
Changing life – the moonlight spreads through the dressing room
It’s a perfect secret room that leads me on
Make it show but don’t, a dress code for you
The secretive and alluring line that makes you fall even deeper
In the night, you are my choice
Take me, come to me, feel me closer
Wherever your hand touches, make me so hot
Breathtakingly, riskily, unbelievably, strangely
A romance better than a fantasy in my dressing room
The main character in my breathtaking dreams, you’re my prince
It’s electrifying, even if I lose myself, take your time
The secretive and alluring line that makes you fall even deeper
In the night, you are my choice
Take me, come to me, feel me closer
Wherever your hand touches, make me so hot
Breathtakingly, riskily, unbelievably, strangely
A romance better than a fantasy in my dressing room
I’m changing love I’m changing love
I’m changing love I’m changing love
I’m changing love I’m changing love
A romance that goes beyond the imagination in my dressing room
03 TIME's Up
Hey Girls!
Hey Girls!
I don't want you saying that no more
I don't want you saying that no more
Sh~ Uhm~ I'm so sick now hey ya
Sh~ Uhm~ I'm so sick now hey ya
μκ°μ κ±°μ¬λ¬ κ° μ μλ€λ©΄
siganeul geoseulleo gal su itdamyeon
κΈ°λ€λ € μ€κ² μ½μν΄
gidaryeo julge yaksokhae
μΆμ΅μ κ±°μ¬λ¬ λμ κ°λ€λ©΄ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ λ²μ¨ Time's up
chueogeul geoseulleo dora gandamyeon jjaekkak jjaekkak jjaekkak jjaekkak beolsseo Time's up
μμ§λ λλ μ μλ λ λΆλ₯΄λ λͺ©μ리
ajikdo neukkil su inni neol bureuneun moksori
λ°λμ΄ μ ν΄ μ€ κ±°μΌ λ£κ³ μΆμ λμ λ©μ리
barami jeonhae jun geoya deutgo sipeun neoui meari
κΈΈκ³ κΈΈμ΄ κΈ΄ μ΄μ μ λμ μ무λ λͺ¨λ₯΄κ² λ°λ €κ° μ€
gilgo gireo gin eojee kkeute amudo moreuge deryeoga jwo
μ§§κ³ μ§§μ λ§λ¨μ΄λΌ ν΄λ λ°μ§λ°μ§ λΉμ΄ λκΈΈ
jjarpgo jjarbeun mannamira haedo banjjakbanjjak bichi nagil
μκ°μ κ±°μ¬λ¬ κ° μ μλ€λ©΄ κΈ°λ€λ € μ€κ² μ½μν΄
siganeul geoseulleo gal su itdamyeon gidaryeo julge yaksokhae
μΆμ΅μ κ±°μ¬λ¬ λμ κ°λ€λ©΄ μμμ€λ
chueogeul geoseulleo dora gandamyeon anajullae
oh μΌλΆ μΌμ΄ μΈκ³ μκ³ ν루 ν루 μ¬λν
oh ilbun ilcho ulgo utgo haru haru saranghan
as time goes by μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ λ²μ¨ time's up
as time goes by jjaekkak jjaekkak jjaekkak jjaekkak beolsseo time's up
μ‘°κΈμ κ±±μ λλ λ΄ λ€μ λ³Ό μ μμκΉ
jogeumeun geokjeongdwaenna bwa dasin bol su eobseulkka
λ³λ€μ΄ μλ € μ€κ±°μΌ λμκ²λ‘ λ¬λ €κ°λ λ²
byeoldeuri allyeo jungeoya neoegero dallyeoganeun beop
λΉκ³ λΉμ΄ κΈ΄ μ΄μ μ λμ μ°λ¦¬ λ€μ μ΄λ€μ§ μ μκ²
bilgo bireo gin eojee kkeute uri dasi irwojil su itge
μλ₯Έ μλ₯Έ κΏλ§ κ°λ€ ν΄λ μμν λ‘ λΉμ΄ λκΈΈ
areun areun kkumman gatda haedo yeongwontorok bichi nagil
μκ°μ κ±°μ¬λ¬ κ° μ μλ€λ©΄ κΈ°λ€λ € μ€κ² μ½μν΄
siganeul geoseulleo gal su itdamyeon gidaryeo julge yaksokhae
μΆμ΅μ κ±°μ¬λ¬ λμ κ°λ€λ©΄ μμμ€λ
chueogeul geoseulleo dora gandamyeon anajullae
oh μΌλΆ μΌμ΄ μΈκ³ μκ³ ν루 ν루 μ¬λν
oh ilbun ilcho ulgo utgo haru haru saranghan
as time goes by μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ λ²μ¨ time's up
as time goes by jjaekkak jjaekkak jjaekkak jjaekkak beolsseo time's up
ν볡μ κ°κ³ λ΄κ² μ¬νμ΄ μμ΄
haengbogeun gago naege seulpeumi wasseo
그리μμ΄ μ μ λ μμ¬
geuriumi jeomjeom deo ssahyeo
λ λ΄ κ°μ΄μ μ°λ¬ μ½μ½
neon nae gaseumeul jjilleo kokkok
λ μν λ΄ μ¬μ₯μ μ΄λ―Έ so cold
na apa nae simjangeun imi so cold
λ νλ‘ λμ νλ§λμ λλ λͺ¨λ κ² λ¬΄λμ Έ
na hollo neoui hanmadie naneun modeunge muneojyeo
κ±°μ§λ§μ΄λΌκ³ λ΄κ² μκΈ°ν΄μ€
geojitmarirago naege yaegihaejwo
λ λ§μ΄λΌλ νΈνκ² no more
na mamirado pyeonhage no more
μ€λλ Time's up μμ¬μμ΄ νλ₯΄λ€
oneuldo Time's up aswiumi heureune
μ΄λλ‘ Time stop λΌλλΌλΌ λ μ΄μ νλ₯΄μ§ λ§μμ€
idaero Time stop rarallara deo isang heureuji marajwo
μκ°μ κ±°μ¬λ¬ κ° μ μλ€λ©΄ κΈ°λ€λ € μ€κ² μ½μν΄
siganeul geoseulleo gal su itdamyeon gidaryeo julge yaksokhae
μΆμ΅μ κ±°μ¬λ¬ λμ κ°λ€λ©΄ μμμ€λ
chueogeul geoseulleo dora gandamyeon anajullae
oh μΌλΆ μΌμ΄ μΈκ³ μκ³ ν루 ν루 μ¬λν
oh ilbun ilcho ulgo utgo haru haru saranghan
as time goes by μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ μ§ΈκΉ λ²μ¨ time's up
as time goes by jjaekkak jjaekkak jjaekkak jjaekkak beolsseo time's up
TRANSLATION
Hey Girls!
I don’t want you saying that no more
Sh, Uhm I’m so sick now hey ya
If only I could go back in time
I’ll wait for you, I promise you
If only I can go back to the memories
Tick tock tick tock tick tock
Time’s up
Can you still feel it? The voice that calls to you
The wind delivered it to me, your echo that I wanted to hear
At the end of a long yesterday, take me away without anyone knowing
Even if it’s a short meet, I hope it will twinkle and shine
If only I could go back in time
I’ll wait for you, I promise you
If only I can go back to the memories, will you hold me?
Oh every minute, every second, I cry and smile, day by day as I’m in love
As time goes by, tick tock tick tock tick tock
Time’s up already
I guess I was a bit worried that I’d never see you again
The stars taught me how to run to you
I prayed and prayed at the end of a long yesterday so that we can get back together
Even if it’s like a faraway dream, I hope it’ll shine forever
If only I could go back in time
I’ll wait for you, I promise you
If only I can go back to the memories, will you hold me?
Oh every minute, every second, I cry and smile, day by day as I’m in love
As time goes by, tick tock tick tock tick tock
Time’s up already
Happiness has gone and sadness has come
Longing keeps building up
You poke at my heart
It hurts, my heart is already so cold
Everything breaks down at your one word by myself
Tell me that you’re lying
So at least my heart can be at rest, no more
Again today, time’s up, sadness flows
Just like this, time stop, lalala, don’t flow anymore
If only I could go back in time
I’ll wait for you, I promise you
If only I can go back to the memories, will you hold me?
Oh every minute, every second, I cry and smile, day by day as I’m in love
As time goes by, tick tock tick tock tick tock
Time’s up already
04 LOVE BEAT
dol-ko tto do-rawah-sseo neo-ye-ge nal tashi deonjiryeogo
way to go nae-ga isseul kos baro neo no oh
amu saenggag eobshi baeteot-deon geu mari geujeo hwahka na oh
heyeojija haet-deon mal hanbeoneun jabajugil barae-nneunde
shimjangi love beat neo eom-neun nan love sick neol chajeura-go sorichyeo nae sarangi
do-rawah ju-llae da nae jalmoshinde neoman hyang-hae ttwiineun mameun eotteo-khae
keu majimag do-khae ppajin geu marije ijeoju-llae baby
oh shimjangi love beat neo eom-neun nan love sick
ni-ga eom-neun nal misoneun sarajyeo-ga oh
ah ah ah you got my heartbeat too ah ah ah you got my lovebeat too
ah ah ah I got your lovebeat too ah ah ah you got your heartbeat too
can't we be sweetheart teu-llini nae mami love beat
com'on can't stop meomchuji anh-neun sori
be my baby my one and only baby
listen to my heartbeat kkong ni-ga pilyohae
miryeondo beorin geoni na honja chu-eokdo beorin geoni
way to go nae ane saegin ireum neo no oh
amu saenggag eobshi baeteot-deon geu mari geujeo hwahka na oh
heyeojija haet-deon mal hanbeoneun jabajugil barae-nneunde
shimjangi love beat neo eom-neun nan love sick neol chajeura-go sorichyeo nae sarangi
do-rawah ju-llae da nae jalmoshinde neoman hyang-hae ttwiineun mameun eotteo-khae
keu majimag do-khae ppajin geu marije ijeoju-llae baby
oh shimjangi love beat neo eom-neun nan love sick
ni-ga eom-neun nal misoneun sarajyeo-ga oh
oh tashi neol chajko shipeo oh
oh neol sarang-ha-go shipeo oh
ah ah ah you got my heartbeat too ah ah ah you got my lovebeat too
ah ah ah I got your lovebeat too ah ah ah you got your heartbeat too
TRANSLATION
I’ve turned and turned so I can throw myself at you again
Way to you, where I should be is with you, no oh
The words I spit out without thinking make me mad
When I said let’s break up, I hoped you would hang onto me at least once
My heart is love beat, without you, I’m love sick
My love screams to find you
Will you come back to me? It’s all my fault
What to do with my heart that beats toward you?
Will you forget those last, cruel words, baby?
Oh, my heart is love beat, without you, I’m love sick
Without you, my smile disappears
Ah ah ah you got my heartbeat too
Ah ah ah you got my lovebeat too
Ah ah ah I got your lovebeat too
Ah ah ah you got your heartbeat too
Can’t we be sweethearts, can you hear my heart’s love beat?
Come on can’t stop, this unstoppable sound
Be my baby my one and only baby
Listen to my heartbeat, I need you
Did you get over me? Did you throw away our memories?
Way to go, the name engraved in me is you, no oh
The words I spit out without thinking make me mad
When I said let’s break up, I hoped you would hang onto me at least once
My heart is love beat, without you, I’m love sick
My love screams to find you
Will you come back to me? It’s all my fault
What to do with my heart that beats toward you?
Will you forget those last, cruel words, baby?
Oh, my heart is love beat, without you, I’m love sick
Without you, my smile disappears
Oh I want to find you again oh
Oh I want to love you oh
Ah ah ah you got my heartbeat too
Ah ah ah you got my lovebeat too
Ah ah ah I got your lovebeat too
Ah ah ah you got your heartbeat too
05 Hwajangeul Hada Ureosseo
μ± μμ μμμ μΈμμ΄
chaeksange anjaseo ureosseo
λ μ¬μ§μ λ λ³΄κ³ μ
ni sajineul tto bogoseo
μ μΈλ €κ³ μ λ₯Ό μ¨λ΄λ
an ullyeogo aereul sseobwado
λ§λλ‘ λμ§κ° μμ
mamdaero doejiga anha
μ΄λλ‘ λ©μΆ° κ°μ§ λ§μμ€
idaero meomchwo gaji marajwo
μ‘μ μ μλ λ΄κ² λκ° λμμ¬ μ μκ²
jabeul su eomneun naege niga doraol su itge
μλ‘ μ° λ¦½μ€ν± κΊΌλ΄μ
saero san ripseutik kkeonaeseo
μ λ³΄λ€ λ μ§κ² λ°λ₯΄κ³
jeonboda deo jitge bareugo
λκ°λ €κ³ μ λ₯Ό μ¨λ΄λ
nagaryeogo aereul sseobwado
λ§λλ‘ λμ§κ° μμ
mamdaero doejiga anha
μ·μ₯μ μ΄μ΄ νμ°Έμ μ μμ΄λ΄λ
otjangeul yeoreo hanchameul seo isseobwado
κ±Έλ €μλ 건 λμ κΈ°μ΅λΏ
geollyeoinneun geon neoui gieokppun
νμ₯μ νλ€ λ―ΈμΉ λ― μΈμμ΄
hwajangeul hada michin deut ureosseo
λ λ²λ¦° λκ° λ무λ λ―Έμμ
nal beorin niga neomuna miwoseo
μ½μνμμ
yaksokhaetjanha
μ°λ¦¬κ° λμ΄ μ£½λ λ κΉμ§
uriga neulgeo jungneun nalkkaji
ν¨κ» νλ€λ©° μ§μΌμ€λ€λ©°
hamkke handamyeo jikyeojundamyeo
μ΄ λμ λμ
i nappeun noma
μΈμ΄μ λΆμ λ΄ λ λμ
ureoseo bueun nae du nune
μ°¨κ°μ΄ μμ λ₯Ό μ¬λ¦¬κ³
chagaun sujeoreul olligo
λΆκΈ°κ° κ°λΌμμ λμ―€
butgiga garaanjeul ttaejjeum
λκ° μμμ λ κ²μ΄λ
niga eobseume na geobina
μμ κ·Έλλ‘ λμκ°κ³ μΆλ¨ λ§λ
yejeon geuttaero doragago sipdan maldo
μμ©μμμ λ μ΄μ μλλ°
soyongeobtjanha neon ije eomneunde
νμ₯μ νλ€ λ―ΈμΉ λ― μΈμμ΄
hwajangeul hada michin deut ureosseo
λ λ²λ¦° λκ° λ무λ λ―Έμμ
nal beorin niga neomuna miwoseo
μ½μνμμ
yaksokhaetjanha
μ°λ¦¬κ° λμ΄ μ£½λ λ κΉμ§
uriga neulgeo jungneun nalkkaji
ν¨κ» νλ€λ©° μ§μΌμ€λ€λ©°
hamkke handamyeo jikyeojundamyeo
μ΄ λμ λμ
i nappeun noma
κ·Έλκ° νλ λ¬μ½€νλ κ·Έ λ§λ€μ΄
geudaega haetdeon dalkomhaetdeon geu maldeuri
λ΄ κ°μ΄ κΉμμ΄ λ κΉκ² μΌλ£©μ Έμκ³
nae gaseum gipsugi deo gipge eollukjyeoitgo
κ·Έλμ λ΄κ° λλμλ κ·Έ λ λ€μ
geudaewa naega nanueotdeon geu naldeureul
μ‘μ μ μμμ λ€μ
jabeul su eobtjanha dasin
νμ₯μ νλ€ λ무λ μ¬νΌμ
hwajangeul hada neomuna seulpeoseo
λ―ΈμΉ λ― μΈμμ΄
michin deut ureosseo
λ λ²λ¦° λκ° λ무λ 그리μ
nal beorin niga neomuna geuriwo
μ½μνμμ
yaksokhaetjanha
μ°λ¦¬κ° λμ΄ μ£½λ λ κΉμ§
uriga neulgeo jungneun nalkkaji
ν¨κ» νλ€λ©° μ§μΌμ€λ€λ©°
hamkke handamyeo jikyeojundamyeo
μ΄ λμ λμ
i nappeun noma
TRANSLATION
I cried while sitting at my desk
After looking at your pictures
I tried not to cry but
It’s not as easy as I think
It won’t happen the way I want
Just stop like this and don’t go
So that you can come back to me, who can’t be held down
I took out my new lipstick
Put it on thicker than usual
I try to go out but
It’s not as easy as I think
I open my closet and stand there for a while
But the only thing hanging in there are memories of you
While putting on makeup, I cried like crazy
Because I hated you, who threw me away
You promised me
Until we grow old and die
That we’d be together, that you’d protect me
You bastard
On my puffed up eyes from crying
I put a cold spoon on it
Just when the puffiness dies down
I get scared that you’re not here
Saying that I want to go back to the past
There’s no use now because you’re not here
While putting on makeup, I cried like crazy
Because I hated you, who threw me away
You promised me
Until we grow old and die
That we’d be together, that you’d protect me
You bastard
The sweet words that you used to say
It spreads deeper inside my heart
The days that we shared together
I can’t ever hold onto them again
While putting on makeup, I got so sad
That I cried like crazy
I miss you, who threw me away
You promised me
Until we grow old and die
That we’d be together, that you’d protect me
You bastard
credits: popgasa
Comments
Post a Comment