Skip to main content

makikawaii comments...

Hata Motohiro - Synchro lyrics and translation

Hata Motohiro - Synchro

tachidomaru kimi no kage
ookina kumo no kage ni nomikomareta
kakureta hi ga mata nozoku made
kimi wa arukidasenaide iru

sashidashita boku no te wo
tameraigachi ni mitsumete iru
kimi no yubi ga fureru made
boku mo tada tachitsukushite ita

bokura te wo tsunaida
mou miushinawanai you ni
okizari no machi no naka de
hitotsu tashika na mono
kono te no nukumori dake de
bokura arukidaseru n' da yo

fumidashita ashimoto ni
yuudachi ga sono hajimari wo otoshita
ima shizuku hanenokeru you ni
keshiki made netsu wo obihajimeta n' da

bokura te wo tsunaide
ame no naka wo kakedasu yo
kasoku suru machi no naka de
mada mienai mono mo
tagai ga me ni utsuru nara
bokura utsushidaseru hazu

kimi no sono mune no kodou to
boku no mune no zawameki ga
hibiite hibikiatte
onaji you ni furueatte
marude onaji mono no you ni SHINKURO suru yo

bokura te wo tsunaide
ame no naka wo kakedasu yo
furisosogu tsumetasa mo
mou kowaku wa nai n' da yo
bokura kasanariau kara
futari de saa yukou yo

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I was swallowed in the shadow of you
A shadow of a large cloud that you stopped
Until now, you hid and peek
you can't even walk

I tried to held out my hand
and keep staring hesitantly
until I touched your fingers
I stood up

We connected our hands,
so as not to lose sight of each other
In this unsure city,
there's one thing for sure
I can walk now, both holding
our warmth hands

The steps you taken
has begun to shower and dropped to us
Now even it's quite hot, it brush off
and begun seeing the landscape

We connected our hands,
and start running again in the rain
I can accelerate now, even in the city
that still not visible
With each others eyes,
we can't now feel it

Your beating heart,
my buzzing of my chest
is echoing and echoing
feeling the same way
just like the same thing as SYNCHRO

We connected our hands,
and start running again in the rain
Even if I drenched in coldness,
I'm not scared anymore
because the two of us are here
Come & Let's go

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...