Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Ii ne! (´・ω・`)☆ (いいね! (´・ω・`)☆) DISC 2 album lyrics + translations

Disc 2 (Limited Edition Type A Only)

01 Orange

http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com/2012/05/greeeen-orange-single-lyrics.html

02 Chikyuu Gou (Global Issue)

Sanban me no aoi wakusei chiyou BIG SIZE
Kono hiroi oozora no shita de BEAUTIFUL LIFE
Koudai na daichi de WONDERFUL TIME
Kaze ni notte doko made mo FEEL SO NICE

Me no mae no keshiki wo futo nagame yama heki wo torareru no hanaze?
Toki wa nagare kokoro no naka de tamaru sutoresu ga ware wo wasure
Utsumuki ashibayani hashiru mainichi chikaku no keshiki mo mienai hibi
Tama no rifureshiyou sore ga daiji! Yama no mukou ni mieru HAPPY

Warai kata wasurete masenka? Kurai kao de tachidomatte masenka?
Nanika ni owareru koto mo ari mata jikan ga sematte kitari
Sonna toki wa oozora miagete mukai kaze wo sono te de kaki wake
Kono daichi ni tatte kanjire ba o katai koto nante okamainashi!

Sanban me no aoi wakusei chiyou BIG SIZE
Kono hiroi oozora no shita de BEAUTIFUL LIFE
Koudai na daichi de WONDERFUL TIME
Kaze ni notte doko made mo FEEL SO NICE

Umi Yama Kawa Tokiori tada mitsumete iyasarete iku karada
Kono kankaku ha sugoi kairaku!!! Tokai no naka ja wasureta takara
Kokoro no sentaku totemo zeitaku!
Omoi de PLAY BACK!!! Sukoshi setsunaku
Tsurai koto zenbu wo oi teikou uzai goto zenbu wasuretei kou

Warai kata wasurete masenka? Kurai kao de tachidomatte masenka?
Nanika ni owareru koto mo ari mata jikan ga sematte kitari
Chiisana koe dakedo no do wo karashi sakebunda kimi no naka no koboshi kakagete
Wazuka demo misero akashi!!! Itsuka itteyare kimi no jyoushi
(Oyasumi kudasai yo...)

Sanban me no aoi wakusei chiyou BIG SIZE
Kono hiroi oozora no shita de BEAUTIFUL LIFE
Koudai na daichi de WONDERFUL TIME
Kaze ni notte doko made mo FEEL SO NICE

Tonikaku mainichi ha sugisatte
Tsurai koto toka iroiro aru kedo
Nani ka tanoshii hito toki mitsukete
Waratte ikite ikou
Hoshi ha tonikaku guruguru mawatte
Itsumo douri no michi no naka de
Kata no chikara wo nuite

Bokutachi wa aoi sora no shita de
Bokutachi wa aruku kimi no yoko de
Itsudatte sou yatte kono kuuki wo sutte
Itsumo bokutachi wa aoi hoshi ni tatteru

Bokutachi wa aoi sora no shita de
Bokutachi wa aruku kimi no yoko de
Itsudatte sou yatte kono kuuki wo sutte
Itsumo bokutachi wa aoi hoshi ni tatteru

Sou koko ni tatteru!!! (Oh Yeah!)

TRANSLATION

Third blue planet which is super BIG SIZE
Under this wide sky have BEAUTIFUL LIFE
In the vast earth has WONDERFUL TIME
Riding to the wind forever FEEL SO NICE

In front of you, that landscape, is the mountain take care of?
When stress is accumulated behind us, it would suddenly flow into our heart.
So I run quickly just to see the sun and keep my pace
It's important to see the other side!!! That mountain so refreshing and makes me HAPPY

Did you forget how to laugh? Don't stand at the dark with that face?
There'll be times when you'll be busy or come looming into things,
but those such things will give you time to look up at the sky, wade their hands and head straight,
it will not put hard things to you and just stand into this earth if you feel it

Third blue planet which is super BIG SIZE
Under this wide sky have BEAUTIFUL LIFE
In the vast earth has WONDERFUL TIME
Riding to the wind forever FEEL SO NICE

Sea Mountain River just stare at it and your body will be healed
This will be a great pleasure!!! the feeling that you'd forgotten in the city
Your heart feels so luxurious!
Memories PLAY BACK!!! with a little sadness
Let's put an end to our hardships and forget all annoying things!

Did you forget how to laugh? Don't stand at the dark with that face?
There'll be times when you'll be busy or come looming into things, It's my first time to cried out to you with this small voice I have
Show me even so slightly!!! Someday Boss, I'll be your witness
(Goodnight, have a rest...)

Third blue planet which is super BIG SIZE
Under this wide sky have BEAUTIFUL LIFE
In the vast earth has WONDERFUL TIME
Riding to the wind forever FEEL SO NICE

Everday, even it's gone
even if it's hard, there are various things
that you can look for to have funny moments
Let's live to laugh
I want you to spin around the Eath
everday, and live for reasons
even if in you feel cutting it

We'll be under the blue sky,
walking side by side,
doing things like breathing some air
In this blue earth with full of issues,
we're gonna stand always

We'll be under the blue sky,
walking side by side,
doing things like breathing some air
In this blue earth with full of issues,
we're gonna stand always

I'll be standing here!!! (Oh Yeah!)

03 Ayumi

http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com/2009/03/greeeen-ayumi-single-lyrics-translation.html

04 DREAM

soon

05 Hallelujah!!!!

http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com/2010/04/greeeen-shiokosho-album-translations.html

06 Ai Uta 

07 Koibumi ~Love Letter~
http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com/2011/12/greeeen-love-letter-lyrics-translation.html

Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) ‘Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...