Skip to main content

makikawaii comments...

Ram Wire - Ayumi lyrics and translation

RAM WIRE - Ayumi

Kotoba wo sagashite wa akiramete
Jibun no muryoku sa wo mata omoishiru yo
Bokura wa omou you na
Otona ni narenakute
Arata na dansa ni tsumadzuite wa
Suri kizu wo tsukutteru

Tokkuni oreteta mono wo
Nani kuwanu kao de kakushi tsudzuketeta ne
Mou ii yo
Tachidomatte mo ii yo
Sukoshi yasumou

Umaku arukanakute ii kara
Ippo zutsu kimi rashiku are
Bokura wa shagami komu tabi ni sou
Soko ni saku hana wo shiru

Koko wa ano hi miteta kagerou no mukou
Doushiyou mo nai koto ga aru no wo shitta yo
Shiranu ma ni bokura
Tooku he kitanda ne
Toki ni satosare nagara
Hikikaesenai michi wo

Nishibi ga otosu kage ga
Dareka ni fumarete nazeka itami ga hashiru
Daijoubu
Machigattete mo ii yo
Shinjite yukou

Tamerai nagara ippo fumidasu
Kimi no ayumi yo tsuyoku are
Nagaame de nukarunda michi ni
Ashiato wo kizami yukou

Hey you toki ni wa sou tachidomari
Fukaku shinkokyuu toki no shirabe ni
Mimi sumase miyasumase kaze makase no ashita he
Ah ikiteru to jikkan waku shunkan
Abiru Sunshine to hibi ni kansha
Furisosogu kono machi ni mo sansan
Nukarumi no naka ni PATTO saita
Oh like a Soulflower
Bokura wa sorezore chigau kara Yeah
Azayaka na KARAA de arata na hi wo some
Naki warau My life
Wakachiaeru yorokobi omowazu hokorobi
Sono kokoro ni soeru irodori te wo tori
Dokomademo tomoni saa yukou

Amagumo ga sugisatte
Shidai ni atari wa harewatatte
Aoku sunda sora ni
Kasaneau SHINFONII

Usu murasaki no yoake kimi wo
Naderu kaze yo yasashiku are
Kie yuku hoshi ni wakare wo tsuge
Haruka na michi wo yukou

Umaku arukanakute ii kara
Ippo zutsu kimi rashiku are
Bokura wa shagami komu tabi ni sou
Soko ni saku hana wo shiru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I give up looking for words,
I also realized the useless of their own
that we thought.
You can't become an adult,
and stumbled on a new step
but I'm making a scratch now

A long time ago, what had been broken?
I continued hiding so innocently
but I just forget it,
it's good to stop now
for just a little bit

Because I want to walk well,
it seems there's one step at a time to you
Everytime we crouch down,
I knew there's are flowers blooming into us

Here is the other side of the heat, that haze on that day
I knew it, that there is a way to do it.
We're just insidious,
but we came to far now,
while being admonished to time,
that road, we can't go back now

On a shady sun in the west, we dropped
& stepped into someone, but pain runs into us,
It's alright,
even if it's wrong, you're still good
just keep on believing

While hesitating, just take one step,
Be strong I walk with you
amidst the rain, to a muddy way,
we're goona mark our footsteps here

Hey you sometimes standing properly
just take a deep breath in this season,
you're expecting to leave while winds passed into your ears.
Ah Spring, you just realized that you're alive
Thanks to daily sunshine baths.
This town that pours people
with mud suddenly bloomed.
Oh like a Soulflower
because we're different Yeah
Brands days are filled with vivid colors
Cry & laugh My Life
I intend to share my joy and pain
just take any color to you hands that adds to your heart
Together Forever, Come On Let's Go

Cloudy rains are gone,
this are is gradually cloudless.
The sky is clear blue,
just like a symphony

The dawn is like you, a lilac
gently stroking the wind.
Saying goodbye to stars while disappearing,
Let's go and walk far away

Because I want to walk well,
it seems there's one step at a time to you
Everytime we crouch down,
I knew there's are flowers blooming into us

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...