Skip to main content

makikawaii comments...

Horie Yui - Mission lyrics and translation

Akogaretsuzukeru mono no senaka wo jitto mitsumeta
Samayou kurayami de sae naze mabushii no darou
(tsukitomeru !)
Kyori wo hakatte chikazuita nara
Suteki na nazo ni oitsukeru no

Hinto sagashite nusume mission
Donna himitsu wo kakushite iru ?
Ima wa doryoku no kesshou asu wa kagayakidaseru
Motto challenge, arrange shite
Onaji sekai de tatakaitai
Koraekirezu ni sakenda,
Sentence wa hikari no undulation

Oshierarete susumu yori mo tsukamitotta hou ga ii
Tadoritsuita sono basho de nikkori to warau no
(norikoeru !)
Miushinatte mo guuzen ni au
Kotae wa itsumo kokoro ni aru

Iimi wo mitsukete ikiru mission
Donna himitsu ga nemutte iru ?
Jinsei saidai no kadai wa jibun saa, tokiakase
Seigyo dekinai kanjou ni wa
Heart yusaburu riyuu ga aru
Yume wa control dekinai
Soredemo zutto soba ni itai yo

Imi wo mitsukete ikiru mission
Donna himitsu ga nemutte iru ?
Jinsei saidai no kadai wa jibun saa, tokiakase
Seigyo dekinai kanjou ni wa
Heart yusaburu riyuu ga aru
Yume wa control dekinai
Soredemo zutto kokoro ni

Hinto sagashite nusume mission
Donna himitsu wo kakushite iru ?
Ima wa doryoku no kesshou asu wa kagayakidaseru
Motto challenge, arrange shite
Onaji sekai de tatakaitai
Koraekirezu ni sakenda,
Sentence wa hikari no undulation.

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

I gazed at the back of my things I'm longing for
I keep on wandering & dazzling even at the dark
(Track Down!)
If it to be measured by distance,
It would be nice to catch up just like a mystery

I have to steal tips in this mission
What secrets are hidden in it ?
Now my crystal efforts are able to shine now for tomorrow
More challenge, more arrangement
I want to fight in this same world
but I cried unstoppable,
The Sentence undulation of Light

It's good to proceed on taughts, should I grip more?
When you arrived at that place, youjust smiled and laugh
(Go on riding!)
I just met you by chance,
but in our hearts there's always an answer

Let's find the meaning to live in this mission
What secrets are sleeping on it?
Up to now, all the challenges are being solved just myself
My feelings that can't be controlled,
there's a reason to shake my heart
My dream that can't be controlled,
but still I want to be with you always

Let's find the meaning to live in this mission
What secrets are sleeping on it?
Up to now, all the challenges are being solved just myself
My feelings that can't be controlled,
there's a reason to shake my heart
My dream that can't be controlled,
but still you're always in my heart

I have to steal tips in this mission
What secrets are hidden in it ?
Now my crystal efforts are able to shine now for tomorrow
More challenge, more arrangement
I want to fight in this same world
but I cried unstoppable,
The Sentence undulation of Light


Comments

Popular posts from this blog

Che’Nelle – Believe lyrics and translation

Che’Nelle – Believe Destiny… Kono deai wa kiseki no you ni Hora, kimi to futari meguriaeta Suddenly… You have changed my life Sono subete ga, ima Kirameki wo hanatsu memories Ashita he no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Hanasanai (I Believe) Konomama Tatoe donna koto ga atte mo Mou hanarenai (I Believe) Kanarazu Kimi to iku yo ano basho he to Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe Silently… Kotoba nante iranai kara Sou, kimi ga soba ni iru no nara Hand in hand Hajime wa chiisa na chikara demo We can make it through Ookiku naru Kibou no ray of light Kagayaku sora ni tsuzuku michi Kawaranai (I Believe) Omoi wa Tatoe donna koto ga atte mo Mou kowakunai (Don’t be afraid) β€˜Cos I’m with you Tomo ni egaku mirai no saki he Hitori ja nai I’ll be by your side Shinjiru yuuki wo Tsuyoku mune ni daite I Believe I’ll be strong ima nara Furikaeranai Norikoete iku you and me, yeah Kono hoshi no ue...

NERDHEAD- Brave Heart Feat. Kana Nishino lyrics and translation

kizui teruno sono namida no wake wa demo norikoerareru ima wa sora wo miage te kimi no yoko de sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinjite Let me flashback my life marude eien noyoude honto atto iu kan ironna hyoujou shite kita and I try to smile hotondo no shunkan mune itai kuraini I wanna cry nai teta inside my eyes namida mise naiyouni tsuyoku furumatte ta moshi ichido demo toma ttarasokode games over nidome gamounai youni kanji te and I fuan ni omou mainichi mune ni dai ta risou towa hodo tooi sorega jinsei kitto minna issho de tsuraku attemo tae te tsuyoku natteku jikan kakaru kedo I'll take the chance to the last jibun shinji te jast take little step shinpai nai dattemou hitori janai kimi nosobade sono omoi wo kanji teru futari isshona ra tsuyoku nareru make souna toki koso jibun wo Believe yourself shinji te kizui teruno sono namida nowake wa demo norikoe rareru ima wa sora wo miagete Don't run away nig...

Centimillimental - Fuyu no Hanashi (GIVEN) lyrics and translation

Centimillimental - Fuyu no Hanashi Mada tokekirezu ni nokotta Hikage no yuki mitai na Omoi wo daite ikiteru Nee boku wa kono koi wo Donna kotoba de tojitara ii no Anata no subete ga Ashita wo nakushite Eien no naka wo samayotte iru yo Sayonara dekizu ni Tachidomatta mama no Boku to issho ni Mada tokenai mahou no you na Soretomo noroi no you na Omoi nimotsu wo kakaeteru Nee boku wa kono machi de Donna ashita wo sagaseba ii no Aa Tsumetai namida ga sora de itetsuite Yasashii furi shite maiochiru koro ni Hanareta dareka to dareka ga ita koto Tada sore dake no hanashi Anata no subete ga Katachi wo nakushitemo Eien ni boku no naka de ikiteku yo Sayonara dekizu ni Arukidasu boku to Zutto issho ni TRANSLATION Just like the snow that hasn't completely melted, In the shade I continue on with these feelings inside me Please, tell me how I'm supposed to close the door on this love Your everything has lost its tomorrow And is now wandering aroun...