Skip to main content

makikawaii comments...

Kana Nishino - Rainbow & Story (Believe) single lyrics + translations

01 BELIVE


02 RAINBOW

Korekara no mirai wa
Niji iro ni subete somatte iku no
Datte kimi ga soba ni iru
Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase

Hajimete atta hi wa otagai
Namae sae shiranakattanoni
Fushigidane kimi to futari de
Tadotte kita subete no kisetsu

Itsunomanika nitamono doushi
Sukoshi kao mo nite kita ka na
Onaji mono ikutsu mo hamatte
Kazoe kirenai o soroi no jikan

Ima made no koi no
Shippai mo kimi to deau tamedatta no
24/ 7 All days
Moshi konosaki no unmei mo
Futari no koto musubu nonara
Aruiteikou ashita o zutto

Korekara no mirai wa
Niji iro ni subete somatte iku no
Datte kimi ga waratteru
Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase.

Kon'nani soba ni ite mo otagai
Wakari aenai hi mo arushi
Fushigidane atarashii kimi
Mitsukete wa motto sukininaru

Itsu no hi ni ka koibito ijou ni
Futari chikai aeru ka na?
Chigau keshiki o nagameru hi mo
Tsutae aitai o soroi no kimochi

Ima mo korekara mo
Shiawase wa kimi to issho ni sagasu mono
24/ 7 All days
Moshi konosaki don'na shiren ga
Futari no koto matte ite mo
Koete ikou ashita e zutto

Korekara no mirai wa
Niji iro ni subete somatte iku no
Datte koe ga kikoe teru
Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase.

Haru wa kawabe no sakura o
Natsu wa umibe de hanabi o
Te wo tsunaide nagamete itai yo
Aki wa tsuki no shita de
Fuyu wa orionzu miagete
Yorisoitai yo

You make me happy
You make me smile
every morning
from sunrise to sunset Mainichi ga
Baby you always make my day
Futari no kinenbi ni kawatte ku

Korekara no mirai wa
Niji iro ni subete somatte iku no
Datte kimi o omotteru
Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase.

TRANSLATION

In the future,
it's going to dye all colors of the rainbow
Just only you, by your side
Thank you, Today, Tomorrow there's happiness.

Each other day, when I first met you,
you didn't even know my name
The two of us & you're kinda strange
all by seasons that followed

Soon it will be so kind,
with a little change from my face
it will always be the same attitude
The time we had it can't be counted

Until now our love
that only failure it has was meeting with you
24/ 7 All days
If you'll be tied as one
all the way even distant
will be able to walk tomorrow

In the future,
it's going to dye all colors of the rainbow
Just only you, by your side
Thank you, Today, Tomorrow there's happiness.

Sending each other even if we're near,
days that we're not understanding each other,
cause you're strange but there's a new start
to look forward for

The lover for more than a day,
Can you vow for the two of us?
Days of different perspective
yet you want to tell & feels like it's matching one

Even now, still my
happiness is what I look for when with you
24/ 7 All days
Even if there are obstacles to come
Even if we're waiting
All the way Let's take it over for tomorrow

In the future,
it's going to dye all colors of the rainbow
Just only you, by your side
Thank you, Today, Tomorrow there's happiness.

It's spring, and cherry on the riverside,
Summer in the beach with fireworks,
I want to watch it & hold hands with you
Under the moon in fall,
Looking up at the orion at winter
I want to snuggle with you

You make me happy
You make me smile
every morning
from sunrise to sunset everyday
Baby you always make my day
I'll change for our anniversary

In the future,
it's going to dye all colors of the rainbow
Cause I thought of you
Thank you, Today, Tomorrow there's happiness.


03 Story

Soredemo kitto machigatteinai yo ne
Watashitachi no Story
Ima made mo korekara mo mayoinagara
Just let it go

“Ano hi ni modoritai” tte
Mō nan'nenmaeda kke?
Kidzukeba tōi mukashi no hanashi de

Uh aisōwarai o migaite
Uh bakana koto wa akiramete
Otona ni naranakya ikenai no ka na

Otagai tanin no yumenara
Ōen dekiru no ni ne
Oh Yeah
I just don't know why

Soredemo kitto machigatteinai yo ne
Watashitachi no Story
Mirai no hon'no ichibu ga mienakute
Give up, Never, Give up
Sōrihenshite Try
Migaka reru Style
Itsuka hontō no yume o
Mitsukeru sonohi made Trying Trying
Nandodemo So just let it go

“Shiawaseninaritai” tte
Mō nankaimeda kke?
Kidzukeba onaji shippai-banashi de

Uh aitai kimochi kakushite
Uh wagamama nante iwanaide
Otona ni naranakya ikenai no ka na

Otagai tanin no koinara
Reisei ni narerunoni ne
Oh Yeah
I just don't know why

Soredemo kitto machigatteinai yo ne
Watashitachi no Story
Kokoro no hon'no ichibu ga itai dake
Hello, Goodbye, Hello
Sōrihenshite Cry
Tsuyoku naru Heart
Itsuka hontō no koi o
Mitsukeru sonohi made Crying Crying
Nandodemo So just let it go

I don't know what should I do
I don't know what I want to do
Doko e mukau no? Konosaki wa
Nobody knows the way it's gonna be
Everything depends on me
Kono-te de subete o kaite ku Story

Egao mo namida mo kireina omoide mo
Watashitachi no Story
Madamada tsudzuki ga arukara kanashimini
Goodbye, All right, All right
Just let it go

Soredemo kitto machigatteinai yo ne
Watashitachi no Story
Mirai no hon'no ichibu ga mienakute
Give up, Never, Give up
Sōrihenshite Try
Migaka reru Style
Itsuka hontō no watashi o
Mitsukeru sonohi made Trying Trying
Nandodemo So just let it go
Just let it go
Just let it go

TRANSLATION

Still I'm surely not wrong
the story of us
Even now, while I'm lost in the furure
Just let it go

“You said I want to return”
For many years ago, you remember me?
I noticed in the story of yours long ago

Uh brushing up my fake smile
Uh so fool to give up
I wonder should I be an adult?

If you dream of having each others
I wish you can support it
Oh Yeah
I just don't know why

Still I'm surely not wrong
the story of us
the're things that's not visible in the future
Give up, Never, Give up
Repeating it, Try
to be polished with Style
Someday dreams will come true
Just keep on Trying Trying until you find it
For many times, So just let it go

“What I want to be happy”
How many times was that it?
I noticed there's always failure in the same story

Uh there are hidden feelings that I want to see
Uh this selfishness just don't say it
I wonder should I be an adult?

If you love of having each others
I get used to be calm
Oh Yeah
I just don't know why

Still I'm surely not wrong
the story of us
it only hurts just little fraction in my heart
Hello, Goodbye, Hello
Repeating it just Cry
I become stonger by Heart
Someday there will be true love
I'll be Crying Crying until I find it
For many times, So just let it go

I don't know what should I do
I don't know what I want to do
Where are you going? on this journey
Nobody knows the way it's gonna be
Everything depends on me
All would be painted in this hand like a Story

Tears & laughter, beautiful memories
the story of us
still continuing in sorrow of being distant but it's over
Goodbye, All right, All right
Just let it go

Still I'm surely not wrong
the story of us
the're things that's not visible in the future
Give up, Never, Give up
Repeating it, Try
to be polished with Style
Someday the real me
would keep on Trying Trying until I find it
For many times, So just let it go
Just let it go
Just let it go


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...

AOA - Miniskirt lyrics + translation

Hey HeyHey AOA Hey HeyHey Brave Sound (Drop it) nal baraboneun siseoni neoneun yejeon gatjiga anheun geol nan ajigdo sseulmanhande neoneun wae nal heon sin jjag bodeusi hae Hey neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega gireul georeumyeon modu nareul chyeodabwa jjalbeun chimareul ibgo geunde wae hapil neoman nal mollajuneunde dangdanghan yeojande wae nareul himdeulge hae neon naman musihae eodilo twilji molla na sigan nae nail badgo meoril bakkwobwado sae gudu singo gwaenhi jjalbeun chimal ibeo bwado neon mollabwa wae mudeomdeomhae wae ttan neugdaedeuri nal mureogagi jeone geuman jeongsin chalyeo boy neomuippeo boyeo naega mworeul ibdeonji neomu segsihae boyeo gudi nochul an haedo ajjilhan naui haihil saekkaman seutaking dojeohi nuneul ttel su eobseul geol (mallijima) jjalbeun chimareul ibgo naega...