Skip to main content

makikawaii comments...

Infinite H feat Becky - Crying (Japanese) lyrics + translation

Infinite H feat Becky - Crying


ใฉใ‚Œใปใฉๆณฃใ‘ใฐ ใ“ใฎๆ‹ใฏ
้›จใซๆถˆใˆใฆใ‚†ใใฎ?
ๅ›ใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใจๆŒใกใชใŒใ‚‰ ใญใ‡
ใ“ใฎ็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
ๅ›ใŒๆœ›ใ‚ใฐ
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

Dorehodo nakeba kono koi ha
Ame ni kiete yuku no?
Kimi ga kuru ka to mochi nagara nee
Kono mado wo shimerarenai yo
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
Kimi ga nozomeba
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

ใชใ‚“ใชใ‚‰่ฆšใ‚ใฆๆฌฒใ—ใใชใ„Dream with you
่‹ฆ็ฌ‘ใ„ใชๅคฉๅ€™It' s team with me*
็ฐกๅ˜ใซ้€ฒใ‚€ๅคขใฏ็”˜ใ
็”˜ใ™ใŽใ‚‹My Tasteใ‚ญใƒŸใซใฏๅˆใ‚ใš
็ฌ‘ใ„ๅฃฐๆ€ใ„ๅ‡บใ— ๆง‹ใ‚ใš
ใคใ„ๆŠผใ—ใใ†ใซใชใ‚‹ ๆบๅธฏใฎใƒ€ใ‚คใ‚ขใƒซ
ใใฎๅˆน้‚ฃ ใ“ใผใ‚Œ่ฝใกใใ†ใช ๆถ™
ไธŠใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ ๅคช้™ฝใงๆบถใ‹ใ™
ใ ใŒ้™ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹้›จใฎ้›ซ
ๅคขใฎๅพŒใซใฏ็ตๆง‹ใช็พๅฎŸใซ่‹›็ซ‹ใค
่งฃๆฑบ็ญ–ใฏไธ€ใค ใใ‚Œใฏ่ชฐใงใ‚‚ใชใ„It's Only You

Nan nara samete hoshikunai Dream with you
nigawarai na tenkou It's team with me*
kantan ni susumu yume ha amaku
Amasugiru My Taste kimi ni ha awazu
Warai koe omoidashi kamawazu
Tsui oshi sou ni naru keitai daiaru
Sono setsuna kobore ochisou na namida
Ue wo muite taiyou de tokasu
Daga furi tsutzukeru ame no shizuku
Yume no ato ni ha kekkou na genjitsu ni iradatsu
Kaiketsusaku ha hitotsu sore ha dare demo nai It's Only You

็ช“ใŸใŸใใฎใฏใ‚ญใƒŸใ˜ใ‚ƒใชใ้›จ
Wishful Thinking ๆ€ใ†ใฎใฏ「ใชใœ?」
ๆœชใ ใซใŸใ ๅ”–็„ถ
ใจใ—ใฆๆƒจใ‚ใชๆถ™ใ“ใผใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใ“ใ‚‰ใˆ
ๆ–นๅ‘ใฏBackward ๅ‘ใใŸใ„ๅ‰
ใงใ‚‚้€ฒใ‚ใชใ„ ใ„ใคใ‚‚still็”ป้ข
ใ‚ญใƒฉใ‚ญใƒฉใชใ‚ญใƒŸ ใพใ‚‹ใงใƒฉใƒก
Better Yet You're My Diamond,
Or Gold I'm Lovin'
ไฝ•ใฎ็ด„ๆŸใ‚‚ ไบคใ‚ใ—ใฆใชใ‹ใฃใŸ
ใ ใ‘ใฉๅƒ•ใŸใกใฏ ๆฐธ้ (ใจใ‚)ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใŸ
่€ณใ‚’ๆพ„ใพใ›ใฐ่žใ“ใˆใ‚‹Your Voice
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่žใ‹ใ›ใฆๆฌฒใ—ใ„Your Voice

Mado tataku no ha kimi janaku ame
Wishful Thinking omou no ha [naze?]
Ima da ni tada azen
Toshite mijime na namida koborenai you korae
Houkou ha Backward mukitai mae
Demo susumenai itsumo still gamen
Kira kira na kimi maru de rame
Better Yet You're My Diamond,
Or Gold I'm Lovin'
nan no yakusoku mo kawashite nakatta
Dakedo bokutachi ha towa to shinjiteita
Mimi wo sumaseba kikoeru Your Voice
Mou ichido kikasete hoshii Your Voice

ใฉใ‚Œใปใฉๆณฃใ‘ใฐ ใ“ใฎๆ‹ใฏ
้›จใซๆถˆใˆใฆใ‚†ใใฎ?
ใ‚ใจไธ€็ง’ ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ ใญใ‡
ใ“ใฎ็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
ๅ›ใŒๆœ›ใ‚ใฐ
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

Dorehodo nakeba kono koi ha
Ame ni kiete yuku no?
Ato ichi byou to furi kaeru  nee
Kono mado wo shimerarenai yo
I'm Crying I'm Crying I'm Crying
Kimi ga nozomeba
I'll Fly I'll Fly I'll Fly
I'll Fly...

ๅŽปใฃใฆใๅพŒใ‚ๅงฟ็œบใ‚
้›จ้ŸณใซๅŸ‹ใพใ‚‹ๅƒ•ใฎ้›จ

Satteku ushiro sugata nagame
Ame oto ni umaru boku no ame

็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใชใ„ใƒˆใƒณใƒใƒซ ้‹ๅ‘ฝ(ใ•ใ ใ‚)?
่ถ…ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅคงๆตท ใพใ‚‹ใง

Owari no nai tonneru sadame?
Koerarenai taikai maru de

็ฐกๅ˜ใซๆ”พใ›ใชใ‹ใฃใŸๅ›ใฎๆ‰‹
็ฝชๆทฑใ„ๅƒ•ใฎๆฐ—ๆŒใก ใพใŸ้›จ

Kantan ni hanasenakatta kimi no te
Tsumi fukai boku no kimochi mata ame

ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใงใใชใ„็ต† ๅ›ใจๅƒ•
ใใ‚Œใงใ‚‚่ถ…ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸๅฃ

Kiru koto dekinai kizuna kimi to boku
Sore demo koerarenakatta kabe

ใ“ใฎไธ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใŸๅฃฐ
ๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ—ใฆใ‚‚ๅฑŠใ‹ใชใ„ใƒ€ใƒก
ใงใ‚‚ใ ใ‹ใ‚‰ใฃใฆ่ซฆใ‚ใใ‚Œใชใ„
่ถ…ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใชใ‚‰ๅฃŠใ—ใฆใ„ใๅฃ

Kono sekai kara kieta koe
Te wo nobashite mo todokanai dame
Demo dakara tte akiramekirenai
Koerarenai nara kowashiteiku kabe

ใšใ‚ŒใŸไบŒไบบใฎๆ‹ๅญใชใ‚‰
ไปŠใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ๅˆใ‚ใ›ใ‚Œใ‚‹ใพใ 
็ฉบใŒ่ฝใจใ—ใŸๅƒ•ใฎๆถ™
ๅ›ใซๅฑŠใใ‚ˆใ†ๆญŒใ† Still Cry

Zureta futari no hyoushi nara
Ima kara demo awasereru mada
Sora ga otoshita boku no namida
Kimi ni todoku you utau Still Cry

้ŽใŽๅŽปใฃใŸๆ™‚ใ‚’ ใพใ ่ฉฑใ›ใชใใฆ
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใ‚Œใฉ
ใ‚‚ใ—ใ‚‚ๅถใ†ใชใ‚‰ ไปŠใ™ใใŠ้ก˜ใ„
ๅ›ใซ้€ขใ„ใŸใ„ใ‚ˆ
I'm Crying Oh
I'll Fly Oh
I'm Crying

Sugi satta toki wo mada hanasenakute
Wakatteru keredo
Moshimo kanau nara ima sugu onegai
Kimi ni aitai yo
I'm Crying Oh
I'll Fly Oh
I'm Crying

TRANSLATION

How much longer do I have to cry
For this love to vanish in the rain?
Since you still might come,
I can’t close this window
I’m crying, I’m crying, I’m crying
If you want me to,
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly
I’ll Fly…

I don’t want to wake up from
My dream with you
This weather with its bitter smile, it’s team with me
This simple dream is so sweet
It’s too sweet for my taste
It doesn’t suit you

But suddenly I remember your laughter and
Without thinking, I almost dial your number
I feel like my tears will spill over any moment
So, I look up towards the sun so it can dry them
But the rain drops continue to fall
After a dream, I become irritated
By “wonderful" reality
There’s only one solution, there’s nobody else,
It’s only you

It’s not you knocking on the window
It’s just the rain
Why all this wishful thinking
Even now I’m dumbfounded
I don’t even know if I can endure
Holding back these sad tears
This direction is backward,
I want to move forward
But I can’t, like a still frame
You glisten entirely like lame*
Better yet, you’re my diamond
Or gold I’m lovin’
We didn’t exchange any promises
But we still believed in forever
I can hear your voice if I listen carefully
I want you to let me hear your voice again

How much longer do I have to cry
For this love to vanish in the rain?
Every second, I look back
I can’t close this window
I’m crying, I’m crying, I’m crying
If you want me to,
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly
I’ll fly…

Your retreating figure is now distant and
The sound of rain buries my own rain

Is this tunnel without an end destiny?
Like an ocean that can’t be crossed?

I can’t let go of your hand so easily
As my sinful feelings rain down again

You and I have a bond that can’t be severed
Yet, there is wall between us that can’t be scaled

Your voice has disappeared from this world and
Even if I stretch out my hand, it won’t reach you
Nevertheless, I can’t give up
If I can’t scale the wall, I will just break it down

Although we missed a beat,
Even now it can still be put in step
My tears that the sky has dropped…
I sing so that I can reach you
[I] still cry

I know that I still can’t talk about days long gone
But, If my wish were to come true,
I’d wish for it immediately
I really miss you

I’m Crying Oh
I’ll Fly Oh
I’m Crying

credits: Misomi@tumblr

Comments

Popular posts from this blog

GreeeeN - Yuki no ne lyric + translation

GReeeeN - Yuki no ne Doushite na no samui yoru wa anata wo omoi mune ga shimetsukeru Tsutawaru kana? Tsutae kireru kana? Mata kyou mo ienai keredo Tameiki hitotsu shiroku somaru nanigenai yokogao itsumo iru Yukiba no nai koigokoro wa hazukashi gatte wakannakutte Toomawari shiteru no, , , Ima me to me ga atte kidzuita zutto konomama toki ga tomareba Hanarezu ni sorasazu ni mitsumerareru no ni Kono machi ni yuki ga maiorite anata no nukumori ga atatakakute Furetate wo dokasazu ni konomama zutto Doushite na no mata ashita mo aeru koto wakatte iru no ni ne Sorezore no omoi tashikameau nante totemo kowakute dekinai Mado ni utsuru machi no hikari sorezore ga koi wo katariatte Watashi mo kyou wa minna minna uketomete tte aishiteru tte Tsutae aeru hi dakara, , , Ima te to te ga atte kidzuita anata mo dare ni mo mienai you ni Tsuyoku tsuyoku watashi no te nigiri kaeshita Itsumo kidzukanai furi wo shiteta honto wa konna ni daisuki na no Ureshikute shiawase to wakatteru no ni Kono yuki ga furi ya...

FIVE NEW OLD - Emulsification album lyrics and translations

1.Fast Car Sometimes need to be alone Need another place to go Living on my own Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly Hello Goodbye Good Night night And now we fade away Fast car take me Back to when we believed forever All we want is to drive Slow down I want you to know Everything was easier But we didn't know so much Don't know what you say but I don't mind And think about feeling that we hide We runaway from the city lights Fiction and reality give me a sign You're walking down the bar and I'm Dreaming of her but she's butterfly How am I gonna make you happy tonight? Holding each other but we still cry 2.Keep On Marching You can never leave your past behind You might think you've been wasting your life Time like these sin...

Younha – It’s Okay (๊ดœ์ฐฎ๋‹ค) lyrics + translation

annyeonghi gaseyo ijeneun jondaetmari pyeonhaltejyo uriman aldeon geu eoneodeul geu bimil yaegideul uri ijen geujeo aneun saram saenggagi nagetjyo geudae ireum se geulja deullyeoomyeon baram bulji anhado millyeooneun padocheoreom geudae sosigeul mannage doegetjyo machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda myeot beonjjeumeun nunmuri naeryeoogetjyo geu ttaen nuga naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta aesseumyeon modeun ge deo himdeul ppuniradeon geudae yaegi eojjeomyeon oneureul da algoseo allyeojun geongabwa ijeuryeo halsurok geudaen tteoollayo pihal su eomneun baram naui on mome bureool ttaen charari nan iksukhaejillaeyo machi 4worui eoneu nare bomi oneun geotcheoreom eoreobuteun geudae ireumdo nogajugetjyo geuttaekkajin naege malhaejullaeyo ureodo gwaenchanta gwaenchanta gwaenchanta naega da gieok hal teni geudaen da ijeoyo mugeoun maeume gwaenhi naega jom deo mipji anke machi 12worui eoneu nal nuni oneun geotcheoreom salda ...