Skip to main content

makikawaii comments...

Rihwa - Yakusoku lyrics and translation

Rihwa- yakusoku


Moshimo ano toki watashi anata ni
`Ikanai de' nante itte itanara
Anata wa hata ni ite kuretarou
Ashioto ga mabuta ni sasatta
Deatte mō nan'nenmedarou?
Attoiuma no imamadedatta na
Jikan ga sugiru no ga hayai no wa
Anata to deatte kara

Watashi wa anata ni nani ga dekitadarou?
Moratte bakaride ita yōna kimochi ni natte iru no

Anata tonara hatenaku
Egao de i raretakara
Kanashikute mo kono kodō ga
Totemo itoshiku naru no
Onaji toki no naka de

Moshimo ano toki anata ga watashi ni
Kureta yakusoku nakatta to shite itara
Watashi kon'nani mae o muite irenakatta
Arigatō

Ai shite iru koto
Mada koiwoshiteiru koto
Nanimokawaranai
Anata to tsunagatte irukara

Tatoeba moshi wakare ga kite mo
Nandodemo deaitai Wasurenaide
Kono kokoro wa itsu demo anata no hata ni…

Futari no mirai wa sukoshizutsu
Irodzuki maiori sakihokori kagayaite
Ano hibi o terashi teku no

Konosaki mo nan-nen mo omoidashite irudeshou
Mita kotonai sutekina keshiki ni anata o utsushidashite

Koboreochita namida wa
Shiawase no seideare
Anata to onaji toki no naka de
Shinjiaete irukara
Mae o muite ikeru

Mae o muite ikeru

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

I wonder if, at that time
you could just say "don't go"
cause I'll be near to you
Our eyes just stuck with our footsteps
It could be another year after we met?
It's not there at an instant,
but time is passing so fast
after I met you

What could I have been done to you?
It feels like I'm so stupid and just thought of it

If I was with you, the thing is
I needed your smile
It's so sad without you
you're my dearest,
it's always the same time

I wonder if, at that time, you & me
the promise that you didn't gave me
maybe I wasn't able to move forward
so Thank YOu

I do love you
still you're in love
nothing changes
from being connected with you

For instance, if parting ways comes,
I want to meet you as many times I want
Don't forget, in your heart, I'm always here

Little by little, the future of us
is beginning to shine, with colors descending and in full glory,
could you light up those days?

This path will be remembered for many years,
it just reflects you, if I can't no longer seen any lovely views

I shed tears,
because of happiness
In the same time with you,
I can move forward and face
because I keep on believing

You can go as one faces forward

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...