Skip to main content

makikawaii comments...

NICO Touches the Walls – Yume 1gou lyrics and translation


Baby maybe maybe I want you
Shaded faded wasted I found you
MAABURU moyou no mori wo nukete
Fushigi na yoru no sekai made

Cyndi please believe. I hold you
But I’m Sleepy Freaky Creepy. I told you
Anata wa shizuka ni ai wo tsugete
Boku no kodoku wo ubatte itta nda

Donna negai datte kanaeta no sa
Hoshi hitotsu ukabanai yoru dake wa

Dakara SHARARIRA SHARARIRA koe wo saa kikasete saa utatte
MAHARITA MAHARITA kaze mitai na FUREEZU de saratte itte
Kanashii kane ga natte mezamete shimau mae ni

Someday may-day may-day I’m crying
Baby maybe maybe So tired
Tameiki GUREE ni matte tadayou omokage wa
Kono mune hitobanjuu shimetsukeru

Gomakashite kita fuan ya nuguisobireta namida
Nani hitotsu anata ni wa kakusenai no ne

Itsudatte SHARARIRA SHARARIRA yoru wa kurai ya Baby fukai ya Baby
TATTARIRA TATTARIRA ikura hashittatte deguchi wa nakute
Tachihadakatta no wa aoku takai kabe

Rikutsu ga mawari tooranai koto mo kono sekai ni wa aru kedo
Boku ga tsukutta kono kabe wo tobikoete ikou

Dakara SHARARIRA SHARARIRA koe wo saa kikasete saa utatte
MAHARITA MAHARITA kaze mitai na FUREEZU de saratte Baby

SHARARIRA SHARARIRA yoru wa kurai ya Baby fukai ya Baby
SHARARIRA SHARARIRA uta wo sora ni hanachi anata wo terasou
Kanashii kane no ato mo samenai kono uta de

TRANSLATION

Baby maybe maybe I want you
Shaded faded wasted I found you
Marble pattern through the woods
of a strange night until to the world

Cyndi please believe. I hold you
But I’m Sleepy Freaky Creepy. I told you
You quietly tell your love
but I was gone and took the solitude of mine

So you've granted any wishes,
but only this night, you didn't come up with one star

That's why SHALALILA SHALALILA, listen to it and come Let's sing
MAHARITA MAHARITA like wind, will come up will light PHRASES
Before you wake up, you'll hear sad bells ringing

Someday may-day may-day I’m crying
Baby maybe maybe So tired
Glimpses drifting in mapped turning into gray
I tightened all into my heart at this night

You've been cheating, I feel anxiety yet I wiped my tears
There's nothing I could hide to you

I always SHALALILA SHALALILA at dark nights Baby so deep Baby
Too Real Too Real, how much is it? I rather ran to you than exit,
I was able to stood hight in high wall

In this world, there is just a reason
Let's jump over this wall that I made

That's why SHALALILA SHALALILA, listen to it and come Let's sing
MAHARITA MAHARITA like wind, will come up will light PHRASES

I always SHALALILA SHALALILA at dark nights Baby so deep Baby
SHALALILA SHALALILA song, even if it's empty, will be hitting and
shine on you
You'll not wake up with this song after sad bells ringing

Comments

Popular posts from this blog

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) lyrics + translation

XIA – How Can I Love You (Descendants of the Sun OST) How can I love you geudaeneun anayo naege malhaejul su issnayo nae mami geudae mam dameul su issge gireul yeoreojul su issnayo How can I stan with you imi sijakdoen geol naneun meomchul suga eopsneunde nuneul tteobomyeon ontong geudaemani boineun jeonbuga doen geojyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae How can I stan with you nuneul gamabwayo naega geudae gyeote isseoyo geudae du bore naega daheul mankeum han georeum dagawa jullaeyo Oh Love Everyday I’ll give you all of my love naegen cheoeumin sarang museun mallo pyohyeoneul halkka Everyday I’ll give you all of my heart geudael wihae junbihan geu mal jasin issge malhal su isseo geobi naseo meomchwobeorin neoege saranghae Everyday I’ll give yo...

Mrs. Green Apple - Ao to Natsu lyrics and translation

Ao to Natsu suzushii kaze fuku aozora no nioi kyou wa daratto sugoshite miyou ka fuurin ga chirin himawari no kiiro watashi ni wa kankei nai to omotteitan da natsu ga hajimatta aizu ga shita “kizutsuki tsukareru” kedo mo iin da tsugi no koi no yukue wa doko da eiga janai shuyaku wa dare da eiga janai bokura no ban da yasashii kaze fuku yuuyake no “mata ne” wakatteiru kedo itsuka owaru fuurin ga chirin suika no tane tobashi watashi ni mo kankei aru kamo ne tomodachi no uso mo korogasareru ai mo nani kara shinjite iin deshou ne otona ni nattemo kitto takaramono wa asenai yo daijoubu dakara ima wa sa ao ni tobikonde iyou natsu ga hajimatta koi ni ochita mou machi tsukaretan dakedo, dou desu ka?? honki ni nareba naru hodo tsurai heiwa janai watashi no koi da watashi no koi da sabishii na yappa sabishii na itsuka wasurerarete shimaun darou ka sore demo ne “tsunagari” motomeru hito no subarashisa wo shinjiteru unmei ga tsukiugokasarete yuku...

Epik High - One/Umbrella lyrics + translation

LYRICS Epik High - One ONE! Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’. Time is tickin’, T-Time is tickin’ away… . (Tablo) geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo? (Mithra) ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo (Ji-sun) sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge) (When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’) You are the one. eo dum so geul geot go i seul ttae (eo dum so...