Skip to main content

makikawaii comments...

BAP - Coffee Shop lyrics + translation

BAP - Coffee Shop

아침 햇살에 눈을 뜨고
achim haessare nuneul tteugo
핸드폰 시계를 보고
haendeupon sigyereul bogo
어제 준비한 옷을 입고서
eoje junbihan oseul ipgoseo
서둘러 집을 나서죠
seodulleo jibeul naseojyo


매일 즐겨 듣던 노래를
maeil jeulgyeo deutdeon noraereul
혼자 흥얼거리고
honja heungeolgeorigo
익숙한 이 빌딩 사이를
iksukhan i bilding saireul
혼자 걷고있죠
honja geotgoitjyo

Monday, Tuesday, Everyday...
Monday, Tuesday, Everyday...
그럭저럭 난 잘지내
geureokjeoreok nan jaljinae
친구도 많이 만나고
chingudo manhi mannago
요즘엔 웃는일도 많아졌어
yojeumen utneunildo manhajyeosseo

Summer,Winter,Spring & Fall
Summer,Winter,Spring & Fall
시간은 빨리 가는데
siganeun ppalli ganeunde
왜 나는 제자리에서
wae naneun jejarieseo
널 기다리는지
neol gidarineunji

너와 가던 커피숍
neowa gadeon keopisyop
우리 둘만의 커피숍
uri dulmanui keopisyop
니 향기가 나는 이곳에서
ni hyanggiga naneun igoseseo
멍하니 앉아있어
meonghani anjaisseo

아직 잊지 못해서
ajik itji motaeseo
우리 기억이 남아서
uri gieogi namaseo
나도 모르게 또 버릇처럼
nado moreuge tto beoreutcheoreom
여기 왔는지 몰라
yeogi wanneunji molla

찰랑거리는 니 머릿결
challanggeorineun ni meoritgyeol
새 하얀 t-shirts & sneakers
sae hayan t-shirts & sneakers
새침한 걸음걸이
saechimhan georeumgeori
꿈속에서 널 보지만 이젠 설레지 않아, girl
kkumsogeseo neol bojiman ijen seolleji anha, girl
찐한 커피향이 사라지듯이
jjinhan keopihyangi sarajideusi
넌 희미해졌지 무덤덤해진 크기
neon huimihaejyeotji mudeomdeomhaejin keugi
아무렇지 않게 걸어온 이 coffee shop
amureochi anke georeoon i coffee shop
익숙해, 니 몸에서 나던 이 캬라멜 향 right?
iksukhae, ni momeseo nadeon i kyaramel hyang right?

Monday, Tuesday, Everyday...
Monday, Tuesday, Everyday...
그럭저럭 난 잘지내
geureokjeoreok nan jaljinae
밤에는 잠도 잘 자고
bameneun jamdo jal jago
슬픈 영화도 눈물없이 잘 봐
seulpeun yeonghwado nunmureobsi jal bwa

Summer,Winter,Spring & Fall
Summer,Winter,Spring & Fall
모든게 변해 가는데
modeunge byeonhae ganeunde
왜 나는 제자리에서
wae naneun jejarieseo
널 기다리는지
neol gidarineunji

너와 가던 커피숍
neowa gadeon keopisyop
우리 둘만의 커피숍
uri dulmanui keopisyop
니 향기가 나는 이곳에서
ni hyanggiga naneun igoseseo
멍하니 앉아있어
meonghani anjaisseo

아직 잊지 못해서
ajik itji motaeseo
우리 기억이 남아서
uri gieogi namaseo
나도 모르게 또 버릇처럼
nado moreuge tto beoreutcheoreom
여기 왔는지 몰라
yeogi wanneunji molla

너에게 오늘 하루는 어땠는지 묻고 싶어
neoege oneul haruneun eottaenneunji mutgo sipeo
아주 가끔
aju gakkeum
이젠 느끼한 파스타도 난 잘 먹는데
ijen neukkihan paseutado nan jal meongneunde
how about u? 아직도 피클은 못 먹는지
how about u? ajikdo pikeureun mot meongneunji
차츰 익숙해지는 너 없는 삶도 꽤 괜찮아
chacheum iksukhaejineun neo eomneun sarmdo kkwae gwaenchanha
니 소식에도 웃음이 나죠
ni sosigedo useumi najyo
햇살 가득한 창가에 기대 이어폰을 껴
haessal gadeukhan changgae gidae ieoponeul kkyeo
난 오늘도
nan oneuldo

너와 가던 커피숍
neowa gadeon keopisyop
우리 둘만의 커피숍
uri dulmanui keopisyop
니 향기가 나는 이곳에서
ni hyanggiga naneun igoseseo
멍하니 앉아있어
meonghani anjaisseo

아직 잊지 못해서
ajik itji motaeseo
우리 기억이 남아서
uri gieogi namaseo
나도 모르게 또 버릇처럼
nado moreuge tto beoreutcheoreom
여기 왔는지 몰라
yeogi wanneunji molla

TRANSLATION

I open my eyes to the morning sunlight
I look at the time on my phone
I put on the clothes I laid out last night
And I hurry out the door

By myself, I hum along to the song I like to listen to everyday
By myself, I walk in between these familiar buildings

Monday, Tuesday, Everyday
I get by and I am well
I meet up with a lot of friends
These days, a lot of things make me laugh

Summer,Winter,Spring & Fall
Time goes so fast
But why I am at the same place
Waiting for you?

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

Your silky hair
Your white t-shirt and sneakers
Your coy walk
I see you in my dreams but it doesn’t make my heart rush anymore girl
Just like how the strong coffee aroma disappears
You have faded as well, I’ve become indifferent
I was perfectly fine as I walked into this coffee shop
I’m used to it, the caramel scent that came from your body, right?

Monday, Tuesday, Everyday
I get by and I am well
I sleep well at night
I watch sad movies without crying

Summer,Winter,Spring & Fall
Everything is changing
But why am I at the same place
Waiting for you?

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

Sometimes, I want to ask you how your today was today
Now I’m good at eating greasy pasta
How about you? Do you still not like pickles?
I’m eventually getting used to life without you, it’s pretty decent
When I hear about you, I can laugh now
I lean against the sunny window and put in my earphones
Again today

The coffee shop that we used to go to
Our coffee shop
I’m blankly sitting here, where I can smell your scent

I still can’t forget you
Our memories still remain
So without knowing, like a habit
I came here

credits:popgasa

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...