Skip to main content

makikawaii comments...

T-ara QBS - Kaze no Youni / Like a Wind lyrics + translation

T-ara QBS - Kaze no Youni/ Like a Wind

Kokoro no naka no omoi wa fukaku yusuburareru hodo
fuzakeatte waratte mo fui ni kowaku naru yo

tonari de hohoemu anata ga oshie te kure ta
mō ichi nin ja nai aruki da sō Oh

sagashite ta tsunagu te o mirai made tsuzuku yō
nan do demo anata to issho nara koe te yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi mirai made todoke tai
nan do demo anata to issho nara kaze no yō ni

mado kara mieru keshiki wa itsumo minare te iru kedo
anata no te nigitteru to sora mo toberu ki ga suru yo

yΕ«ki ga mote naku te genjitsu ni me o fuse te ta
mō tamerawa nai tomo ni arukide sō Oh

ima koko ni afureteru takusan no nukumori de
nemure nai yoru ga ki ta toshite mo tsutsun de ageru
nanigenai mainichi ga kawatta no deatte kara
itami sae chikara ni kae te yukeru anata to nara

kenka shi tari Δ«atte mo kirai ni nanka nare naku te
anata o mamoreru tsuyo sa ga hoshii yo

sagashite ta tsunagu te o mirai made tsuzuku yō
nan do demo anata to issho nara koe te yukeru yo
ashita e to tsuzuku michi mirai made todoke tai
nan do demo anata to issho nara kaze no yō ni

ano kaze no yō ni

TRANSLATION

The feelings in my heart
Become deeply shaken
Even though we joke and laugh together
I suddenly become scared

Smiling beside me,
You taught me
That I’m not alone
Let’s start walking together Oh

I searched for a hand to hold,
That would be with me in the future
No matter how many times, if I’m with you,
I can overcome anything
On the road that leads to tomorrow
I want to deliver this to the future, that
No matter how many times, if I’m with you,
it’s like the wind

From the window I see
The familiar scenery but
When I hold your hand,
I feel like I can fly

I didn’t have the courage,
So in reality, I adverted my eyes
I won’t hesitate any longer
Let’s start running together Oh

Here and now,
it’s overflowing and
I’ll wrap you in this warmth
Even if a sleepless night comes
Our casual everyday
Changed after we met
Even my pain changes to strength
because of you

Even when we fight and quarrel,
I can’t come to hate you
I want to have the strength to protect you

I searched for a hand to hold,
That would be with me in the future
No matter how many times, if I’m with you,
I can overcome anything
On the road that leads to tomorrow
I want to deliver this to the future, that
No matter how many times, if I’m with you,
it’s like the wind
It’s like that wind

credits:Acchan
repost from:colorcodedlyrics.com/2013/05/t-ara-qbs-like-the-wind

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...