Skip to main content

makikawaii comments...

Rythem - Hotarubi lyrics and translation

RYTHEM - HOTARUBI

hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
mukidashi no boku no HIKARI, “kimi no ichibu ni narou”

sururi namanurui kaze ga natsu ni owari wo tsugeru
KARANKORON narashite mukau wa omoide no ano basho

zutto mune ni huta mo shite mureru youni shite ita
kimi no mabushii omokage ga mabuta ni yomigaeru

makka ni somatta yukata wo mi ni matotte
konya dake demo sono me ni utsuritai

hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
mou ichido modoreru nara ano koro no egao de
yasashiku dakishimete

futari narande shagan da senkou hanabi wo motte
sugu ni kiete shimau kara chanto mitsumeteita

hito wa doushite wasurete shimau no ka na?
aishita koto mo aisareta koto sae mo

hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
mukidashi no boku no HIKARI yoru no yami ni kieta
“kimi no ichibu ni narou”

anna ni suki ni natta no wa, ima mo tokubetsuna kimi dakara
kono saki chigau dare ka to deatte, aishiteku imi wo mata oboete ittemo

omoida poroporo tsutai namida ni natte nagarete kuru
modoranai toki wo seoi, hito wa ikete yuku yo

hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
mou nido to huri mukanai, ano koro no egao wo
kono te ni dakishimete

TRANSLATION
credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com

Under the light of fireflies in the sky, I tried to meet you, but you didn't come
I bare more light, "to become a part of you"

It's the end of summer, the wind is so hot, please tell me
the current color and lead me to the place of memories

It's always in my heart that I can't touch you
You always avoid me, but I knew that you're dazzled to me

I wore red yukata,
in order that I can switch your eyes alone in this night

Under the light of fireflies in the sky, I tried to meet you, but you didn't come
I want to go back again to the days where you smiled
I want to embrace you so gently

You sparkled everytime we sit side by side
cause I want to stare at you before it disappears

I wonder why people forget it?
even if that someone you really loved

Under the light of fireflies in the sky, I tried to meet you, but you didn't come
I bare to disappeared into the darkness of light
“to become a part of you”

I fell in love in you,  you're really special
even if we're so different, I now know the meaning of love

The flowing of tears and yesterday are part of memory now
I don't want to go back again, I want to live with other people

Under the light of fireflies in the sky, I tried to meet you, but you didn't come
You don't turn anymore, the smile of those days
So I'll embrace this hand

Comments

Popular posts from this blog

m0saw0. – Aitai lyrics and translation

m0saw0. – Aitai  Nemuke sasou sono-goe itoshi-sa wa kyori o koe sugite iku jikan no naka mada hanashitai koto ga aru no ni oyasumi no hitokoto de kanashiku naru no anata no kaori nukumori ga koishiku natte kon’nanimo munegaitai yo kirei ni omoeba omou hodo kie chai-sōde watashi sabishisa de kitto tsuraku natte shimaukara aitai tarinai denwa-goshi no koe ja ima sugu yoru o koetai todokanai kyori modokashikute yumenonakade mo Δ«kara aitai tarinai anata ga omou hodo atashi wa tsuyokunaikara gaman shite mo tae rarenai yo tsugi wa itsu aeru no ka na matenai somatte ku anatairo kitto aka yori kirei yo meguri yuku kisetsu no naka tada anata to ayunde itai no sono hitomi ni utsuru futari no mirai o imamade mitekita keshiki ga mune o shimetsukete kurushikutte omoidasu tabi aitaku naru no kore made no omoide usurete mo aenai hibi ga tsudzuite mo hitotsu no ai o shinjite ireba kitto mata te o toriaerukara aitai tarinai anata ni tada furete ima sugu kanjite itai shizuka sugiru kono heya wa mada...

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu lyrics + translation

GReeeeN - Shounen ga yue no jounetsu donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta massugu na tada massugu na omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou nakushita mono ima ari masuka? kakushita kokoro wa itsu karaka? sorenari ni te ni ireta noni naze darou ano hibi ga sukoshi natsu kashikute aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa ima nani wo mite imasuka? ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude ...

GReeeeN - Aiueongaku single lyric + translation

GReeeeN - Aiueongaku A i u e o kagikukeko sashisuseso Tachi tsute to hahifuheho mamimumemo Yayuyo rarirurero waon Ato "ten" to "maru" desu MAKA FUSHIGI de ARA FUSHIGI ne "A" kara "n" kumiawase Kuchi ni shitari moji ni shitari Kyou wa nani wo hanasou Sekai no hate okiru koto mo Kyou no gohan no koto mo Kimi to warai toki ni naite Wakachiau tame hanasou Are suki de kore kirai kimeta no wa Jibun jishin dakara Sore mo uchi kowashite ikeru darou Hora ne yappa kotoba ga Bokura wo tsutsunderu Kimi to hanashitai koto ga aru Sore wo omou to WAKU WAKU suru yo Kimi to chikaku ni ite mo inakute mo Sonna suteki na hibi desu Hito mo UHO UHO kara shinka wo toge Kyou ni itaru kedo Boin to shiin kumi awasete Ai wo katari akashita Sore wa ima mo nanimo Kawaranai you na ki ga shimasu Daiji na no wa omou kimochi Ato wa sukoshi no MERODI Ame no hi mo kaze no hi mo aru darou Sorya zenbu zenbu zenbu umaku wa ikanai kedo Dakara koushite katari akashite wakeaou Kimi to h...