Skip to main content

makikawaii comments...

GreeeeN - Futari lyrics + translation

05 Futari (Two of Us)

NΔ“ daisuki da yo to todoi te masu ka futari de ae ta hi kara
zutto mashi te ku omoi afurederu yō ni kyō made o furikaeru

kimi ga konosaki seou namida
boku mo tonari de kimi ga warau made

ā konnani kimi ga suki desu
tsutae kireru ka na ?zenbu ieru ka na ?
madamada kono saki nagai michinori yukkuri hanashi nagara

nΔ“ ano hi hajimete kimi o mikake te ki ni natte shikata naku te
tada suki ni natte hoshikatta dake de wazatorashiku shi ta toki mo

aru

kimi to kono saki ayumu hibi o
boku no tonari de zutto futari de

ā boku ni wa kimi ga i nakya
ironna imi o nakushi te shimau
te o nigitte futari de zutto zutto yukkuri ayun de iko u

tatoeba futari no kono saki ni otozureru ikutsu mo no namida wa
kitto bokura o tameshiteru kara deatta koro no mama ni futari

waratte norikoeyo u
kimi o kizutsuke te shimau koto mo aru kamo shire nai baka na boku o
sore mo zenbu 'wakatteru kara' tte warau kimi e
deatte kure te arigatō

konna boku ni ima dekiru koto kazoeru kurai shika nai keredo
kimi no soba de issho ni hibi o ikiru
seiippai ai o sasagu

ā konnani kimi ga suki desu
tsutae kireru ka na ? zenbu ieru ka na ?
madamada kono saki nagai futari no hibi o yukkuri hanashi nagara

korekara mo yoroshiku ne

TRANSLATION

Hey I love you, Do you arrive today? From that day, the two of us
has an overflowing desire to be much better. I still look back at it until today

You always shed tears and come to my shoulder
I was at the next door and smile at you

Ah I love you so much
I wonder if he can say it? Can you say it all?
I walk so slowly to make it a long way while talking to you

Hey, the day when you first saw me, I was in reluctant mood
but you just fall in love, sometimes your actions are not natural

The day when I walk ahead of you
I always want to be next to you

If you'll not be for me
I woould erase all the various meanings we have
I always want to hold your hand, even if it takes so slowly

For instance, the two of us will have a number of tears,
we'll surely tried to overcome it, cause we met to laugh together
Also, if you'll get hurt, cause I might be stupid, you'll be able to laugh at it all and say "because I knew you"
Thank you that I met you

Which things you don't like at me? You'll be able to count it & like me now
I always live by your side everyday
I'' dedicate this utmost love I have for you

Ah I love you so much
I wonder if he can say it? Can you say it all?
I walk so slowly to make it a long way while talking to you

I'm looking forward to listen from you

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

momuoon- No Night Land album lyrics and translations

moumoon – Butterfly Effect Ma ni attemasu tte kao de BARIKEEDO hatte ite mo Nanika tarinai nda na tte hontou wa samishii no sa Ima chotto dake kono sekai ga shizuka ni natteku yo Hora socchi noke de mimi wo katamukete choudai Just hold on to your brave heart ate no nai kanashimi mo There’s nothing to worry about taiyou ga noboru made Akiramecha inai demo yamecha itai to omou toki ga aru Muhyoujou demo SENCHIMENTARU kokoro no naka ni kakushi toko Hoshi ga matataite kono mune sawagasu you ni Kimi no negau koe wa kitto Hundreds thousands millions hibiiteru yo Tachiagare kakumei no hi wa kuru nda Sore ga karamatta kusari wo yabutta jibun no ishi da Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII Watashitachi wa sore ga yaritai nda Let’s do that Nisemono da to iwareyou ga shinjite iru yo Kachitotte warau no wa watashitachi yo ne kitto sou da Honmono tte nan na no? daremo ga motomeru RIARITII Watashitachi wa sore ni naritai nda itsuka Just hold on to your brave hea...

Shimizu Shota - Knocks Me Off My Feet lyrics

Shimizu Shota - Knocks Me Off My Feet I see us in the park Strolling the summer days of imaginings in my head And words from our hearts Told only to the wind felt even without being said *I don't want to bore you with my trouble But there's something 'bout your love That makes me weak and Knocks me off my feet There's something 'bout your love That makes me weak and Knocks me off my feet Knocks me off my feet* I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you More and more We lay beneath the stars Under a lovers tree that's seen through the eyes of my mind I reach out for the part Of me that lives in you that only our two hearts can find *repeat I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, I love you, I love you I don't want to bore you with it Oh but I love you, ...

Kanjani8 - ER single lyrics + translations

Eight Ranger (Kanjani8) - ER "Shinjiru koto sae mo kowaku naru nara shinjinu koto" I know... itatte Simple da Dareka no rikai wo hoshi gatteru nara Shinjiru koto igaito kirihanasenaize Nounaide... Gaibu wo shadan dokudan de susumu hate no shinsekai Sono migatte ga haretsu shite maneita musuu no jitai wo Nageita tte kekka itsu datte hara no tashi ni mo narya shinaize Netami atte wa guchi maite jidai ni gisei mo haratte Mata mamotte tada iji shite PURAMAI ZERO fukinde tatteru Sou desu kitto amanojaku nan desu "Yare!!" to iwarerya yaritaku nakunarushi "Mou dame da" nante dareka no kotoba ga sekai kyuusei no mei ni kikoeru Hatashite konoyo wa doko iku no? Minna sorotte narande doko iku no? Ore no suki datta machi mo sora no iro sae mo owarete minna kawatte iku Furidashita... "Daishou no ame" abite wa kuchizusamu kibou no uta Kono jidai de kou iki sutte azukatta hitotsu inochiw wo Naa naa tte uyamuya ni shichatte sarari to oet...