Skip to main content

makikawaii comments...

SHINee – Green Rain (초록비) The Queen’s Classroom OST lyrics + translation

SHINee – Green Rain (초록비) The Queen’s Classroom OST

시계 소리에 눈을 뜨면 새롭지만 같은 하루 아무 생각 없이 그저 매일 가던 대로 향했지
sigye sorie nuneul tteumyeon saeropjiman gateun haru amu saenggak eobsi geujeo maeil gadeon daero hyanghaetji


하지만 저기 내가 가보지 못한
hajiman jeogi naega gaboji motan
너무 크고 높아 상상조차 못해본 저
neomu keugo nopa sangsangjocha motaebon jeo
벽을 넘어 더 가보고 싶어
byeogeul neomeo deo gabogo sipeo

*조금 떨리는 맘은 감추고
*jogeum tteollineun mameun gamchugo
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
geunyang ne sonman kkok japgo dalligo sipeora
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져ㅁ
mak ssodajineun chorokbisoge urin deo singgeureowojyeoㅁ
늘 아이 같던 철없기만 했던 내가 더 커버린 건 나를 믿어준
neul ai gatdeon cheoreopgiman haetdeon naega deo keobeorin geon nareul mideojun
네 눈빛 하나, 한번의 미소
ne nunbit hana, hanbeonui miso
그걸로 충분했다고
geugeollo chungbunhaetdago

바람이 말해주는 얘기 세상은 더 거칠다며 하지만 이대로라면 왠지 괜찮을 것만 같아
barami malhaejuneun yaegi sesangeun deo geochildamyeo hajiman idaeroramyeon waenji gwaenchanheul geotman gata

내 머릿속에 넘치는 질문들에
nae meorissoge neomchineun jilmundeure
누가 답해줄까 한없이 기다리지만 그
nuga daphaejulkka haneobsi gidarijiman geu
답을 찾는 건 나였다는 걸
dabeul chatneun geon nayeotdaneun geol

*조금 떨리는 맘은 감추고
*jogeum tteollineun mameun gamchugo
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
geunyang ne sonman kkok japgo dalligo sipeora
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져
mak ssodajineun chorokbisoge urin deo singgeureowojyeo
늘 아이 같던 철없기만 했던 내가 더 커버린 건 나를 믿어준
neul ai gatdeon cheoreopgiman haetdeon naega deo keobeorin geon nareul mideojun
네 눈빛 하나, 한번의 미소
ne nunbit hana, hanbeonui miso
그걸로 충분했다고
geugeollo chungbunhaetdago

가던 길이 틀려, 혹은 막혀있어
gadeon giri teullyeo, hogeun makhyeoisseo
멈춰 설 때 우린 어떻게 해야 할까
meomchwo seol ttae urin eotteoke haeya halkka
그리고 그 길을 넘어서는 그 순간 어떤 얼굴로 서 있을까
geurigo geu gireul neomeoseoneun geu sungan eotteon eolgullo seo isseulkka

*조금 떨리는 맘은 감추고
*jogeum tteollineun mameun gamchugo
그냥 네 손만 꼭 잡고 달리고 싶어라
geunyang ne sonman kkok japgo dalligo sipeora
막 쏟아지는 초록비속에 우린 더 싱그러워져
mak ssodajineun chorokbisoge urin deo singgeureowojyeo
늘 아이 같던 철없기만 했던 내가 더 커버린 건 나를 믿어준
neul ai gatdeon cheoreopgiman haetdeon naega deo keobeorin geon nareul mideojun
네 눈빛 하나, 한번의 미소
ne nunbit hana, hanbeonui miso
그걸로 충분했다고
geugeollo chungbunhaetdago

TRANSLATION

When I open my eyes to the sound of the clock
It feels new but the day is the same
So I headed to the same place that I go every day without thinking

But over there is a place I haven’t yet gone
It’s so big and high that I never even thought of it
But I want to climb over that wall

I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child, used to be immature
But the reason I grew up is because of your eyes that believed in me, your one smile
That was enough for me

The wind tells me that the world is rough
But if things stay like this, I think it will be alright

There are questions overflowing in my head
Who can answer me? I wait endlessly
But the one who found the answer is me

I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child, used to be immature
But the reason I grew up is because of your eyes that believed in me, your one smile
That was enough for me

When the path we take is wrong or maybe blocked
And we stop in place, what should we do?
And when we pass that path, what kind of face will we have at that moment?

I want to hide my slightly nervous heart
And I want to firmly hold your hand and run
We become fresher in the pouring green rain
I used to be like a child, used to be immature
But the reason I grew up is because of your eyes that believed in me, your one smile
That was enough for me

creditS:popgasa

Comments

  1. Thanks for all the translation!
    It's really helpful.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) lyrics and translation

Sonar Pocket - Suki da yo. ~100-kai no Koukai~ (I Love You. ~100 Regrets~) hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... kinenbi no me-ru takusan no ha-to maaku otagai okuriatte fuetetta kagi no maaku yomikaesu tabi yomigaeru kioku ni imademo sayonara wa dekinakute aenai jikan mo ude makura shinagara nemutta yoru mo "itsumademo issho" to waraiatta noni tonari ni omae wa mou inakute... hyakkai kurai wasureyou to shitakedo mou dame dayo... kizukeba itsumo omae no koto bakkari omoidashiteta imasara datte wakatteru kedo yappari sukidayo aitai yo... mou ichido mata, yari na oshitai... "dare to iruno? doko ni iruno? nani wo shiteruno? "aenai hi wa yappari fuan ni naruyo... "renraku no ippon mo kurenai toki wa itsumo "kekkyoku watashi atomawashi no sonzai nano? "suki to iu kimochi yo...

w-inds. - Together Now ; Sweetest Love ; Frozen in my Heart lyrics + translations

REQUESTED BY: hotaru w-inds. - Together Now Mahou ga toketa you ni nannimo umaku ikanakute Kodoku na sekai de kokoro tozashite But everything is gonna be alright Kitto hareru sa Ki ga sumu made yorisotte Kimi wo tsutsumu kara We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now Kimi no egao ni boku wa nando sukuwareta darou Sono namida wa boku ga nuguu kara Te wo toriaisusumou No you can't do it alone Wasurekaketa egao wo Yukkuri torimodosou We can do this together... We can do this together... We can do this together... Together now And on a rainy day Kimi no kasa ni narou Kurai yomichi wa I will light the road Hohaba awaseyou Donna toki demo mimamoru kara TRANSLATION credits: makikawaii-jklyrics@BS What else that doesn't go well as magic was solved I just close my heart in this lonely world But everything is gonna be alright I'm surely it will clear up I'll snuggle you until you feel it cause I will wrap you up We can do this t...

U-Kiss - Love On U lyrics + translation

Hey girl, I wanna show you something I'm gonna come to you then, yeah, see you in a bit Hitome mita toki kara darenimo tebanasenai The gold in your eyes, girl I gotta make you mine (Kiss kiss) takamari dasu kodo (Kiss kiss) taiyo ga mezameru mae ni I'm trying to figure out Seijaku ni kanaderu melody (I’ll be the one to love your heart) Yume ga samenu yo ni Get ready for love on u, love on u You’re driving me crazy Calling you, calling you Love like never before Take me kimi to doko ka e Take me nukedashitai Tell me what you want (want want) Love on u, love on u With me, you’re headed down the right path I can change you're life, have you saying how we doing that Red pumps, you get the best names And let me hear you say it One let’s go (Kiss kiss) nari yamanai shodo (Kiss kiss) kakureta hitomi no oku ni hisomu moeru daiyamondo Hoshitsuki o kimitoboku dake no (Nobody but you and me) Himitsu no ibasho Get ready for love on u, love on u You’re...