Skip to main content

makikawaii comments...

DISH// - Odora nya son! Song! lyrics and translation

Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )

Harewataru sora totsuzen no ame
Gakko no tan'i mo kekko yabai
I o kesshi kokuhaku fura rete bebi
Sotto shi toite kon'ya dake wa

Hodokenai pazuru o ima zutto
Nandomonandomo sagashite mayotte
Mitsume mitsume rarete kanchigai yaruki karaburi meippai

Nugisutete (Fu - ) moriagare (Fu - )
Odora nya sonsonson Hey! Yo!

Agare ¯ (fu~ufu~u - ) agare ¯ (Fu~ufu~u - )
subete o wasurete utai odore

furefure (Iyo! ) Furefure (oi sa! ) Ashitagarusa
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )

Densha o noritsugi machigaete chikoku
Baito de senpai ni gachi-gire sa reta `
Ima yaru toko' tte oya tomo batoru no saichuna nda tsuitenai nda

Yaru koto nasukoto konMisu Bonehead
Wasurete hashiri makutte koronde
Tokimeki o sagashite kyo mo iku yaruki karaburi dai shittai

Nugisutete (Fu - ) moriagare (Fu - ) Odora nya sonsonson Hey! Yo!

Sawage! (Fu~ufu~u - ) sawage! (Fu~ufu~u - )
ashita wa ashita no kaze ga fuku-sa

furefure (Iyo! ) Furefure (dokkoi! )
Asahiganoboru made
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash disshu! )

Hodokenai pazuru o ima zutto
Nandomonandomo sagashite mayotte
Mitsume mitsume rarete kanchigai yaruki karaburi meippai

Nugisutete (Fu - ) moriagare (Fu - )
Odora nya sonsonson Hey! Yo!

Agare ¯ (fu~ufu~u - ) agare ¯ (Fu~ufu~u - )
subete o wasurete utai odore

furefure (Iyo! ) Furefure (oi sa! )
Ashitagarusa (mo icho! ) Hey! Yo!

Sawage! (Fu~ufu~u - ) sawage! (Fu~ufu~u - )
ashita wa ashita no kaze ga fuku-sa

furefure (Iyo! ) Furefure (dokkoi! )
Asahiganoboru made
Ohohoh (D!I! S! H! Slash disshu! )
Ohohoh (D!I! S! H! Slash disshu! )

TRANSLATION
credits: https://makikawaii-jklyrics.blogspot.com

Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )

A sudden rain that breaks into the sunshine
and school units are kinda dangerous.
A baby confessed but was dumped
only this night that he's gentle

Always this puzzle cannot be solved, but now,
I kept looking & wandering again & again
It keeps staring at me & I just swing away my eyes

Shed (Fu - ) to enter (Fu - )
Dance with this song Hey! Yo!

Rise ¯ (fu~ufu~u - ) Rise ¯ (Fu~ufu~u - )
Just sing to forget it

Free (Yo! ) Free(Hey! ) Tomorrow is
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )

I was wrong riding in a wrond train, so I was late
its up to me to cope up with my senior talks
What to do now? I'm in the midst of battle and my parents...

There are things forming in my Bonehead 
I was at fall & run so crazily just wanted to forget
My motivations swings away so today I'm looking for excitement

Shed (Fu - ) to enter (Fu - )
Dance with this song Hey! Yo!

Think! (Fu~ufu~u - ) Think! (Fu~ufu~u - )
until the wind blows to me tomorrow, tomorrow

Free (yo! ) Free (Hold on! )
until tomorrow' dinner
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )
Ohohoh (D ! I! S! H! Slash dish! )

Always this puzzle cannot be solved, but now,
I kept looking & wandering again & again
It keeps staring at me & I just swing away my eyes

Shed (Fu - ) to enter (Fu - )
Dance with this song Hey! Yo!

Rise ¯ (fu~ufu~u - ) Rise ¯ (Fu~ufu~u - )
Just sing to forget it

Free (yo! ) Free (Hey yo! )
Tomorrow is (Once more! ) Hey! Yo!

Think! (Fu~ufu~u - ) Think! (Fu~ufu~u - )
until the wind blows to me tomorrow, tomorrow

Free (yo! ) Free (Hold on! )
until tomorrow' dinner
Ohohoh (D!I! S! H! Slash dish! )
Ohohoh (D!I! S! H! Slash dish! )

Comments

Popular posts from this blog

Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) lyrics and translation

REQUESTED BY: aichan Crystal Kay - Very Special feat. Imaichi Ryuuji (Sandaime J Soul Brothers from EXILE TRIBE) *ai ga aru kara bokura wa Very special anata sagashiteta kimi wo sagashiteta anata to watashi futari wa Very special kiseki wa okoru deatta ano hi unmei ga sasayaita hikiyoserareru youni futari wa koi shita no It's very special* anata dake da yo itsumo yume wa kanau kana kono kimochi wa HONMONO yo Baby tatoe todokanakutemo nee kono te wo tori atte tomo ni ikite ikou futari no unmei ga tsunagatta toki ni shiawase ni fureta no sono kuchibiru wa kasaneru tame ni ai wo tsumugu tame ni anata to watashi It's very special anata to nara Yeah, we can make it futari de itara zutto waratte irareru tsurai koto okottemo Baby norikoete yukesou da yo *repeat Boy, oh yeah anata ga kureteru ai ni sukuwarete iru no itemo tattemo irarenai Baby ato modori wa shinai shugi desho TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com...

2PM – Promise (I’ll Be) lyrics + translation

2PM – Promise (I’ll Be) sigyeman chyeodabogo isseo gidarigiga neomu himdeureo ilbun ilchoga neomu gireo I need you right now niga eomneun bameun neomu gireo jigeum baro derireo galkka oneureun neomu neujeonna I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Everything is set and ready now niga johahaneun geu jangmido ijen neoman isseumyeon dwae So I need you right now naragal deusi deultteun nae mam nan gidarimyeo neoreul sangsanghae jeo muneul yeolgo deureowa And I need you right now uri dulmanui moon light meorissogeul maemdoneun last night duriseo oh baby oh Baby I’ll be, Baby I’ll be mwol wonhadeonji mwol baradeonji junbiga dwae isseo Baby I’ll be, Baby I’ll be achime niga nuntteul ttae naega yeope isseojulge Baby I’ll be Li...

Suneohair - Hometown lyrics and translation

REQUESTED BY: Wally Suneohair - Hometown itsuka mata tooi owakare kono machi o wasurenaide ne onaji basho de futari de miteta ano yuugure kono michi o aruiteikeba kimi no sumu ie ni tsudzuku osanai koro michikusa shiteta bokura o omou kakeashi de machiawase shita hashi no ue de iki o kirasu kimi o itsumo mataseteta koro ano yakusoku nannimonai kono machi o dete te ni ireta mono tte nan darou bokura wa mada kawarazu ima mo irareteiru kana koe agete naita ano hi sayonara ashita ni nareba sunao ni waraeru koe agete waratta ano hi sayonara ashita ni nareba takaramono ni naru TRANSLATION credits: https://makikawaiikirameki.wordpress.com Someday you will say goodbye Don't forget this town This same place is where we watched together the twilight If you walk along on this road it goes to the house where you live in When I was little I always think about us We met up on a bridge and I'm out of breath You are always waiting for me that...