Skip to main content

makikawaii comments...

GReeeeN - Itoshi Kimi E single lyrics + translations

GReeeeN - Itoshi kimi he

Boku no tonari ni itsumo kimi ga iru koto
Koko de yokatta to omotte kureru kana
Sekai ga moshi ashita kanashimi ni afurete mo
Kimi ga iru nara boku wa ikite iku

Nigirishimeta chiisana te ga
Hakonde kureta ookina ai ga boku wo ugokasu'n da

"Ai" tte nanika wakaranakatta
Sonna toki mo atta keredo
Kokoro furueta namida afureta mune ga gyutto kurushikatta
"Kimi ga iru" sore dake de kyou mo ashita mo susumu imi desu
Taisetsu na mono miushinawanai you ni kono uta utaou

Kimi to waraiatta sasai na dekigoto mo
Kimi no namida wo mite itamu mune mo
Futari de sugoshiteku hibi wa fuetsudzukete iku
Boku no kimochi to to onaji you ni ne

Kimi no koe ya egao namida mo
Koishikutte ai afurete boku wa ugokidasu'n da

Suki tte nani da ano toki boku wa sore sura mo wakaranai hodo
Muchuu ni natte kimi wo mitsumete
Tsutaetai kotoba sagashita
Kagirareta toki no naka dore dake no ai kaeseru darou
Taisetsu da yo aishiteru yo kore kara mo zutto zutto

Kitto
Me no mae ni negawa nai konnan mo aru darou
Kimi to dattara idomu kachi ga aru

Zutto ukishizumi kurikaeshi sonna tokoro darou
Dakedo kimi to dakara suteki ni omoeru'n darou

Hitomi tojireba itsumo ukande kuru
Taisetsu na hito taisetsu na koto
Kitto motto zutto shinjiteku

Aa
Ima made issho kore kara isshou tsudzuiteku bokura no MERODII
Kono isshun wo sugoshite issou "omoide" to "ashita" wo egakou!
Arigatou
Donna tsurai hibi demo tanoshiku omoeru no wa
Kimi no okage koi no omokage utaou koe ga kareru made!!

Kore kara saki, nannen, nanjuunen to kawaranai bokura ga ii ne
Otona ni natte namida fuete mo yorisotte te wo tsunaide sa
Arigatou
Omoidaseba ironna koto wo koete koreta
Onaji egao onaji namida onaji toki wo sugoshita
"Kimi ga iru kara"
"Ima ga aru kara"
Kokoro kara itoshi kimi he

TRANSLATION

That you're always by my side,
I wonder if its good that you're here?
If the world is full of sadness tomorrow,
I can survive cause you're here

Your small hands clutch onto me with
big love, I was move by it

I didn't know about "love"
just like those times, but
if my heart trembled, full of tears and my chest is in pain,
I can move on today, tomorrow cause you're there
Let's just sing this song so we wont lose sight of important things

we have

I was able to laugh through trivial times
When I saw your tears, my heart ache
If we continue on to spend each other, our days would grow
Just like my feelings I have for you

My love begins to moved when I feel
your voice, tears & smile

I don't know what love is at that time but
I'm infatuated and keep staring to you
I keep on looking for words that I wanted to tell
even it's limited, I'll give more love to you
Always and more will be given, cause love is so important

Definitely,
in front of you, there will be challenges to face
in that case, it's all worth fighting for just for you

There's always a place where ups and downs are repeated all the way,
but I wonder if you think that it will be nice if I'm with you

If I close my eyes, one thing that comes to my mind
are the mose important persons I hace
Surely I'll continue to believe more

Ah
From now on, our melody will keep on going into our lives
Let's draw our "memories" & "tomorrow" will spend more of this

moment!
Thank You
No matter how painful it is, its fun to think of you
Until you die, just sing with vestiges of thanksgiving love

I hope that we wont change our destination,the coming years and

decades
When we become adult, there'll be more tears so lets keep holding

hands and snuggles each other
Thank you
I was hanging out in time with same smile same tears
"Because you are here"
"Because there is you now"
To the one I love


GReeeeN - Arigatou nante iwanakute mo zenbu wakkateru'n da feat.JIN
(γ‚γ‚ŠγŒγ¨γ†γͺんて言わγͺくても 全部わかってるんだ feat.JIN)


Honto guuzen toka ja nakute unmei kamo tte omou'n da
Konna ni wakariaeta hito ni mou nido to deaenai
Sonna kimochi kakushite

Nanigenaku deatta no ni
Itsunomanika nanika wo wakeatte
Kotoba ni dasa naku tatte wakaru kurai kokoro wo kasaneta
Ima bokura jibun rashiku ikiteku
Tabi no tochuu de kimi to deaeta unmei

Aa omoidashite mitara takusan tanoshii koto atta ne
Atari mae ni sugoshite kita keredo nani yori daiji na koto
Kidzukasete kureta kimi

Imi no nai kinou nante nai wakaranaku naru toki mo aru kedo
Kore kara susumu michi de mayottara senaka wo oshite yaru
Nee sou darou? Kakugo wo kimeta'n da ne
Itsu demo kimi ga egao de iremasu you ni

Miwataseba yoru no yami atari wo jojoni shinshoku
Kimi wa jibun shinjirarezu utsumuite hitori tsubuyaku
"Dare ni mo wakaranai sa" "kaeraren koto mo aru sa"
Sou itte mata sukoshi dake jibun wo kizutsuketa

Moshimo sonna toki kurayami no naka de hikari miezu ni
Mayotta toki wa namae wo yonde

Furikaereba samishiku naru darou
Hitotsu hitotsu omoide ga afureru
Tsuyoku negaeba nan demo kanau sa
Mayottara senaka wo oshite yaru
Donna toki mo soba ni iru kara
Hitori ja nai darou wakaru daro?
Daiji na mono mamorinuite yo
Ichido shikanai kara sou daro?

Kore kara dore dake tsurai toki mo
Jibun de shinjita koto shinjite
Hitori de kakaesugi'n na
Yowane wo hakitai nara kiite yaru
Nee sou darou? Makenai to chikae yo
Arigatou nante iwanakute mo zenbu wakatteru'n da
Kimi wo, , , "    "

TRANSLATION

Its not really an accident & I dont think that its fate,
You never come to the person you didn't understand
Those feelings that I concealed now

Althouh I met you casually,
Somehow there's something slight in you
I can describe in words but I know that it's in my mind
From now on, it seems we live now
fate brought us here, with you in the middle of this journey

Ah Dont you remember? We encounter lots of fun things
but above all, the important things is I have spent it for granted
you made me realized

yesterday, there's no meaning at all yet you still knew about it
From now on, I'm going to push back, if at lost, I'll go forward
Hey is that alright? I made my resolution now
Anytime, you'll be putting smiles on it

If you look at it, night is always dark,
not believing in yourself, you just grumble while keeping your head

down
"without knowing anyone" you just made some changes
I hurt a myself a little bit

I wonder if those times I was in dark & not see light
I doubt if it will change by just calling your name

It will be lonely if I'll looked back,
one by one memories piled up
I wish to be strong and may it come true
I'm going to push this back to be known
because no matter what, you're here
You will see it cause I'm not alone?
I have defended these important things
How can you not get it because there's only one time?

From now on, there's lot of hard times
I keep on believing in myself & believe
that I'll not suffer alone
I ask you now if you want to complaint,
Hey is that alright? I swear to it that I'm not at lost
without saying anything, I just want to say Thank You
to you...

Comments

Popular posts from this blog

Monkey Majik - EDEN lyrics and translation

Monkey Majik - EDEN Sayonara asu wa modoranai Kore wa anata ni nokoshita negai Sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru Tsuchi kara hokori e Kasaneta hibi wo kokoro ni oite Sugata ga kawattemo Donna koto demo mou nakanai yo Mata itsuka dokoka de aeru kara Dakara kowakunai yo kono namida wo fuite Ai suru koto wa sabishikunai yo Dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu Dareka no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's hard but it won't work unless you try Kataku tozasareta omotai tobira ni Zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru Deguchi nante nai irikunda meikyuu ka? Kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni Mitsukedasou to shiteiru no desu Umarete kita wake wo Kujikesou demo akiramenaide Ato sukoshi ganbatte miyou ka na Kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru Ai suru koto wo oshiete kureta Dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne Kimi dake no tame ni ikirareru you ni It's never too late I know it's ha...

Yui Aragaki - Make My Day lyrics and translation

credits to: stufi105@videouncovered High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah komorebi ni tsutsumareta Machiwabiteita gogo Ah hitomi tojireba naze ka Fuwari ukabu youna Ah kaze ni nabiku kami kara Orenji no kaori Ah Ah Ah Yokan ni mitasareteru Sonna fushigi na toki Tooku no Tender Light Ima sugu Take the chance High Hatenaku hirogaru ao he Fly Te wo nobaseba todoku yo Sky It’s my day,a fine day Tada kaze ni noreba ii Try Kowarenai youni omoikiri Cry Atarashii asa mukaeru yo Smile It’s my day,a fine day Habataku kagi wa koko ni Ah tokiori futo koboreru Yuutsu na tameiki wa Ah nigai namida to tomo ni Sarari kaze ga hakobu Temaneku Tender Light Ima sugu Run & Jump High Tamerawazu Free Style de Fly Jibun rashii Start in the sky It’s my day,a fine day Tada ima wo kanjireba ii Try Ashita wo michibiku kyou wa Shine & Smile,Smile yeah Make my day Kagayaku kagi wa mune...

Miliyah Kato x Shimizu Shota - You're the only one for me lyrics + translation

Kato Miliyah x Shimizu Shota - You're the only one for me You're the only one for me atarashii machi atarashii kaze ga fuku You're the only one for me kimi wo omotte kimi no inai kyou wo aruku Flashback memories kono mukou ni nani ga matteru no egakareta GURAFITI maru de ano hi ni kaetta mitai da ne Sometimes kodoku ni makesou ni natte Somehow onaji ayamachi wo kurikaeshitemo Somewhere dare ka ga boku wo matterunda kono hane wa yasumenai *FLY HIGH tsubasa hiroge habataku sono hi made FLY HIGH kimi ni kono koe todoku made jitto shite irarenai yo kitto yume wo kanaeru kono basho de I shine, you shine kimi no kotoba sugoshita hibi omoidashi sukuwareta yo itami tokasu sukoshi zutsu kizutsuitemo heiki da yo itsumo itsu no hi mo I always be stronger mune hatte kimi ni aitai You're the only one for me* You're the only one for me konna ni tooku hanaretemo kanjiteru You're the only one for me sonna futari wo dare ni mo kowase wa shinai nando mo kimi wo omoidasu kedo furi...