Skip to main content

makikawaii comments...

EXO - XOXO & Lucky lyrics + translations

XOXO

XOXO XOXO XOXO yeah

salmyeoshi ibmatchun X-neun Kiss
dong geurahge aneun O-neun Hug
hogshi beolsseo algo isseulkka Oh

haru haru mollae sseun pyeonji
geureohge kkeuteu mage jeogeotji
geurae bwatja jun jeog eobtjiman Ah~

geurae yosae neon eottae
byeoril eobseosseo
cham ppeonhan maldeulman
meorit sogeul seuchyeo
sashil nae mameun gipeo
Deeper than the sea
kkog hago shipdeon mal
geugeon Be with me

saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E

nawa isseul ttae neon pyeonan hae
shido ttaedo eobshi jangnanhae
hayan useum useul ttae mada ah~

geureon ne maeumeun Yes or No
naege saineul jwo X or O
jaemi eobseo gidarineun geon Yeah

hanbeon yonggi nae jeonhae jwoya halji
tubaghan songeulsshi bukkeureoun pyeonji
i ne geul jaro marhagin manhi bujoghae
namja dabge haeng dongeul boilge

saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

neoreul wonhae XO naegen ojig neo
naegen ojig neo nae naegen ojig neo
neoreul wihan XO nareul badajwo
nareul badajwo na nareul badajwo

nuni bushyeo nae ape banjjeum gamgin
sarang seureon ne nuneul bichun dalnim
marhae jullae kkog ige shijagi rago
Like whoa, let’s go

Baby every night
saenggag hada jamdeulmyeon (nae kkumsog)
pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsog)
neoreul XOXO pume ana XOXO
joma joma ganjeorhan (geu mankeum)
nege daheul deut han (geu ibmatchum)
neoreul XOXO maeil kkume XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh~ XOXO oh~
duriseo, Oh yeah~

TRANSLATION

XOXO XOXO XOXO yeah

An X is kiss for a soft kiss
An O is for a circled hug
Maybe you already know

Day by day, I secretly wrote you a letter
And that’s what I wrote at the end
Although I’ve never given it to you

How are you these days? Anything special?
Only those typical words pass through my head
Actually, my heart is deep, deeper than the sea
The words that I really want to say is be with me

When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E

When you’re with me, you seem so comfortable
You keep playing jokes on me
Every time you smile your white smile

Is your heart a yes or no?
Give me a sign, X or O
It’s no fun to wait

Should I take courage and tell you?
My ugly handwriting, this embarrassing letter
These four words are not enough
Like a man, I’ll show you through my actions

When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

I want you, XO, I only have you
I only have you, I only have you
For you XO, accept me
Accept me, accept me

You’re dazzling, you’re in front of me
The moon shines in your half-closed and lovable eyes
I want to tell you that this is the beginning like whoa, let’s go

Baby every night
When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO

Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh XOXO oh us together, oh yeah


LUCKY

gateun nara e tae eonaseo
gateun eoneoro mareul haeseo
cham haengun iya,
cham dahaeng iya
sesange dangyeonhan geon eobseo

gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
geureohge neoreul mannatdeon
geon Lucky
na chag hage saraseo geurae

neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
buseo jineun haet sareun naman bichuna
na ireohge haengbog haedo dwae?
naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
neo geureohge nunbushyeodo dwae?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. Hmm

gateun saeg kkareul joha hago
gateun yeonghwareul
joha haneun geol lucky
unmyeong gateun sarangin geoya

neoui ireumeul bureugo
neoui soneul jabado doeneun na
buseo jineun haet sareun naman bichuna
na ireohge haengbog haedo dwae?
naui ireumeul bureugo
naui eokkaee gidae oneun neo
jeo haneurui haet sareun neoman bichuna
neo geureohge nunbushyeodo dwae?
So lucky, my love

sajin sogui hwanhan misowa
neowa naui hwansangui johwa
I think I’m a lucky guy neomu joha
urin jigeum kkum sogui donghwa
Oh My God! jeil deudgi joheun Pop-Pop
geunyeo mogsorin nal nogyeo
Like ice cream
geu moseub machi geurim

naui cheoeumi neoraseo
i norae juin gongi neoraseo
na ireohge ut janha neoman boragu
neo jigeum naman bogo itni?
naege kkumi tto saeng gyeosseo
deo meotjin namjaga doegesseo
nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
nal dashi ttwige mandeu nikka
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. Hmm~

TRANSLATION

Being born in the same country
Talking in the same language
We’re so lucky, it’s such a relief
Nothing is for certain in this world

On a day that I wore nice clothes
I met you, I was lucky
It’s because I did good in the past

I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, i am. hmm

We like the same colors
We like the same movies, lucky
It’s a love that’s meant to be

I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love

We smile brightly in the photo, we’re a perfect harmony
I think I’m a lucky guy, it’s so good like we’re in a fairy tale of our dreams
Oh my god, it’s the best thing to hear
Her voice melts me like ice cream
She is picture perfect

Because you’re my first, because this song is about you
I’m smiling like this, so only you can see, are you looking at me right now?
I have a new dream, it’s to be one a better man
Because your eyes that look at me make me run once again more than anything else
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm

credits:popgasa

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Yui - Summer Song lyrics and translation

LYRICS: SUMMER SONG Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa kimi ga te wo furu kara Kitai shiten da yakusoku no kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni Kousha no sumi ni himawari ga saku terete bakari ja kakko warui ne Aozora ni ima sakebitai hodo kimi wo omotteru Natsu ga kuru kara umi e ikou yo Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Hashiri dashita senaka ni wa uso no nai kimochi ga utsuru kara T shatsu no mukou gawa kira kira kagayaku mahou mitai da Hanabi no oto ni kaki kesareteru kimi no kotoba ga yokaze to kawaru Kanjin na koto kikoenai kedo wakari aesou sa Ah long long long time machi kogareta Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne Hekomu mainichi torimodosu hibi kimi ni atte waraiatte Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama Natsukashiku naru itsuka...

Infinite - Because & Timeless (Japanese Versions) [Koi ni Ochiru Toki album] lyrics + translations

Because (Sung Kyu Solo) I Feel That Imiwo ushinatta bokuno manazashito Sorekara ookikunaru ikiwo I Feel That Zutto furueteru tamashiito soshite Doshitemo kienai kimino koe Always I Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Aiga nemurenai janai Kore ijo kokoni inaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen I Feel That Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai Sorenanoni naze kikoeru? I Feel That Donnani negatte donnani nigetemo Furiharau kotoga dekinai mitai I Still Feel You Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone Mada motomete shimau janai Kore ijo madowasanaide (Because) I Wanna Listen  I Wanna Listen Your Sound Toku nareba naruhodo Dondon chikakuni kanjite Wasureyouto suruhodo Kimidakega motto hoshikunaru Tewo furu egaoga mewo tojiruto Ukandekite Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda Dokowo sagashitemo inainoni Kimino koebakari hibiite Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru Please Don’t Stay In M...

SixTONES - Odds lyrics and translation

 SixTONES - Odds The odds are against me But here to win it Oh girl, I’m all in for you I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Baby, come all in for me Girl, you slay the night away Put me in a daze But you’re with another man Kocchi mite ichimoku dake de Let me show you I’m your man I won’t let you down No I saw you across the floor (Let’s take a chance) Studio 54 (That’s how we dance) Kimi wo ubatte miseru sa Let the fire spark Left to right A bit closer Guuzen yosoote I’m right next to you (One look is all it takes) Up and down our tension Soitsu no koto nante wasurete Dance away with me The odds are against me But here to win it (Dance away with me) Oh girl, I’m all in (Dance away with me) I can’t stop thinking ’bout you Can’t hide it Zettai koukai sasenai sa Dance away with me Yes or no It’s time to go outta your comfort zone It’s like a whole new world Honnou, shoudou And feel my mojo It’s telling me to make you mine Just gotta make a move You’re never satisfied (Let’s...